This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020AP0172
Amendments adopted by the European Parliament on 19 June 2020 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council laying down temporary measures concerning the time limits for the collection, verification and examination stages provided for in Regulation (EU) 2019/788 on the European citizens' initiative in view of the COVID-19 outbreak (COM(2020)0221 — C9-0142/2020 — 2020/0099(COD))
Eiropas Parlamenta 2020. gada 19. jūnijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko paredz pagaidu pasākumus attiecībā uz Regulā (ES) 2019/788 par Eiropas pilsoņu iniciatīvu paredzēto vākšanas, verifikācijas un izskatīšanas posmu termiņiem, ņemot vērā Covid-19 uzliesmojumu (COM(2020)0221 – C9-0142/2020 – 2020/0099(COD))
Eiropas Parlamenta 2020. gada 19. jūnijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko paredz pagaidu pasākumus attiecībā uz Regulā (ES) 2019/788 par Eiropas pilsoņu iniciatīvu paredzēto vākšanas, verifikācijas un izskatīšanas posmu termiņiem, ņemot vērā Covid-19 uzliesmojumu (COM(2020)0221 – C9-0142/2020 – 2020/0099(COD))
OV C 362, 8.9.2021, p. 209–212
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 362/209 |
P9_TA(2020)0172
Eiropas pilsoņu iniciatīva: pagaidu pasākumi attiecībā uz vākšanas, verifikācijas un izskatīšanas posmu termiņiem, ņemot vērā Covid-19 uzliesmojumu ***I
Eiropas Parlamenta 2020. gada 19. jūnijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko paredz pagaidu pasākumus attiecībā uz Regulā (ES) 2019/788 par Eiropas pilsoņu iniciatīvu paredzēto vākšanas, verifikācijas un izskatīšanas posmu termiņiem, ņemot vērā Covid-19 uzliesmojumu (COM(2020)0221 – C9-0142/2020 – 2020/0099(COD)) (1)
(Parastā likumdošanas procedūra (pirmais lasījums))
(2021/C 362/47)
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums
1. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 7
Regulas priekšlikums
6. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 8
Regulas priekšlikums
7. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 9
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. punkts – 2.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Komisija informē organizatorus un dalībvalstis par piešķirto pagarinājumu katrai attiecīgajai iniciatīvai un publicē savu lēmumu tiešsaistes reģistrā, kas minēts Regulas (ES) 2019/788 4. panta 3. punktā. Tā arī publicē visu šādu iniciatīvu sarakstu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, norādot jauno vākšanas periodu attiecībā uz katru iniciatīvu. |
Grozījums Nr. 10
Regulas priekšlikums
2. pants – 2. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 11
Regulas priekšlikums
2. pants – 2. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, lai pagarinātu to maksimālo vākšanas periodu iniciatīvām, attiecībā uz kurām vākšana notiek brīdī, kad notiek jauns Covid-19 uzliesmojums, kā dēļ lielākajai daļai dalībvalstu vai vairākām dalībvalstīm , kuras pārstāv vairāk nekā 35 % Savienības iedzīvotāju, jāpiemēro pasākumi , kas ietekmē minēto iniciatīvu organizatorus tādā pašā apmērā. |
Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, lai pagarinātu to maksimālo vākšanas periodu iniciatīvām, attiecībā uz kurām vākšana notiek brīdī, kad notiek jauns Covid-19 uzliesmojums, ja vismaz ceturtā daļa dalībvalstu vai vairākas dalībvalstis , kuras pārstāv vairāk nekā 35 % Savienības iedzīvotāju, piemēro pasākumus , kas ietekmē minēto iniciatīvu organizatorus tādā pašā apmērā. |
Grozījums Nr. 12
Regulas priekšlikums
2. pants – 2. punkts – 3. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 6. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru , un tajos norāda attiecīgās iniciatīvas un ar tām saistītā vākšanas perioda jauno beigu datumu. |
Pirmajā un otrajā daļā minētajos īstenošanas aktos norāda iniciatīvas , attiecībā uz kurām vākšanas periods tiek pagarināts, ar tām saistītā vākšanas perioda jauno beigu datumu un piektajā daļā minētā novērtējuma rezultātus. |
|
Šajā punktā minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 6. panta 2. punktā norādīto konsultēšanās procedūru. |
Grozījums Nr. 13
Regulas priekšlikums
2. pants – 2. punkts – 5. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Lai novērtētu, vai pirmajā un otrajā daļā minētā prasība ir izpildīta , dalībvalstis pēc pieprasījuma sniedz Komisijai informāciju par pasākumiem, ko tās ir veikušas vai plāno veikt, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju . |
Dalībvalstis pēc pieprasījuma sniedz Komisijai informāciju par pasākumiem, ko tās ir veikušas vai plāno veikt, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju vai reaģējot uz jaunu Covid-19 uzliesmojumu. |
|
Lai novērtētu, vai pirmajā un otrajā daļā minētās prasības ir izpildītas, Komisija pieņem īstenošanas aktus, ar kuriem nosaka sīki izstrādātus kritērijus šādam novērtējumam. |
Grozījums Nr. 14
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(1) Neatkarīgi no Regulas (ES) 2019/788 14. panta 2. punkta un 15. panta 1. punkta, ja Eiropas Parlaments vai Komisija kopš 2020. gada 11. marta ir saskārušies ar grūtībām, rīkojot atklātu uzklausīšanu vai sanāksmi ar organizatoriem, jo dalībvalsts, kurā minētās iestādes plāno rīkot uzklausīšanu vai sanāksmi, ir veikusi pasākumus, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju, tās rīko uzklausīšanu vai sanāksmi, tiklīdz to ļauj sabiedrības veselības situācija attiecīgajā dalībvalstī. |
(1) Neatkarīgi no Regulas (ES) 2019/788 14. panta 2. punkta un 15. panta 1. punkta, ja Eiropas Parlaments vai Komisija kopš 2020. gada 11. marta ir saskārušies ar grūtībām, rīkojot atklātu uzklausīšanu vai sanāksmi ar organizatoriem, jo dalībvalsts, kurā minētās iestādes plāno rīkot uzklausīšanu vai sanāksmi, ir veikusi pasākumus, reaģējot uz Covid-19 pandēmiju, tās rīko uzklausīšanu vai sanāksmi, tiklīdz to ļauj sabiedrības veselības situācija attiecīgajā dalībvalstī vai — ja organizatori piekrīt attālināti piedalīties uzklausīšanā vai sanāksmē — tiklīdz tie spēj vienoties ar iestādēm par minētajam paredzētu datumu . |
(1) Jautājums tika nodots atpakaļ atbildīgajai komitejai starpiestāžu sarunām saskaņā ar 59. panta 4. punkta ceturto daļu.