Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0580

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko attiecībā uz finanšu disciplīnu no 2021. finanšu gada groza Regulu (ES) Nr. 1306/2013 un attiecībā uz elastīgumu starp pīlāriem 2020. kalendārajā gadā groza Regulu (ES) Nr. 1307/2013

COM/2019/580 final

Briselē, 31.10.2019

COM(2019) 580 final

PIELIKUMS

dokumentam

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI,

ar ko attiecībā uz finanšu disciplīnu no 2021. finanšu gada groza Regulu (ES) Nr. 1306/2013 un attiecībā uz elastīgumu starp pīlāriem 2020. kalendārajā gadā groza Regulu (ES) Nr. 1307/2013


PIELIKUMS

“VIa PIELIKUMS

Maksimālās summas, kas minētas 14. panta 2. punktā

(EUR)

Beļģija

 10 076 707

Bulgārija

70 427 849

Čehija

38 815 980

Dānija

11 371 893

Vācija

148 488 749

Igaunija

21 968 972

Īrija

39 700 643

Grieķija

76 438 741

Spānija

250 300 720

Francija

181 388 880

Horvātija

42 201 225

Itālija

190 546 556

Kipra

2 398 093

Latvija

29 326 817

Lietuva

48 795 629

Luksemburga

1 843 643

Ungārija

62 430 371

Malta

1 831 098

Nīderlande

10 972 679

Austrija

72 070 055

Polija

329 472 633

Portugāle

123 303 715

Rumānija

241 375 835

Slovēnija

15 337 318

Slovākija

56 920 680

Somija

73 005 307

Zviedrija

52 887 719

Top

Briselē, 31.10.2019

COM(2019) 580 final

2019/0253(COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

ar ko attiecībā uz finanšu disciplīnu no 2021. finanšu gada groza Regulu (ES) Nr. 1306/2013 un attiecībā uz elastīgumu starp pīlāriem 2020. kalendārajā gadā groza Regulu (ES) Nr. 1307/2013


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Šā priekšlikuma mērķis ir 2020. gadā garantēt noteiktību un nepārtrauktību Eiropas lauksaimniekiem paredzētā atbalsta piešķiršanā un nodrošināt ELGF budžeta maksimālo apjomu ievērošanu, pielāgojot divus kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) tiesību aktus.

Lai nodrošinātu, ka finanšu disciplīnas mehānisms, kas dod iespēju ievērot regulā par daudzgadu finanšu shēmu noteikto maksimālo apjomu, var darboties arī turpmākajos finanšu gados pēc 2020. gada, attiecībā uz KLP finansēšanu ir vajadzīgi daži grozījumi Regulā (ES) 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību (Horizontālā regula).

Lai 2015.–2019. kalendārajam gadam paredzēto elastīgumu starp pīlāriem paplašinātu uz 2020. kalendāro gadu/2021. finanšu gadu, attiecībā uz tiešajiem maksājumiem ar Regulu (ES) 2019/288 tika izdarīti grozījumi Regulā (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām (Tiešo maksājumu regula). Ar minēto regulu summas pārvietojumiem no lauku attīstības uz tiešo maksājumu finansējumu tika noteiktas procentuālā izteiksmē no summas, kura 2021. finanšu gadā no ELFLA finansētajam atbalstam piešķirta, pamatojoties uz Savienības tiesību aktiem, kas pieņemti pēc tam, kad Padome saskaņā ar LESD 312. panta 2. punktu pieņēmusi attiecīgo regulu. Laikā, kad dalībvalstīm jāpaziņo savs lēmums par līdzekļu pārvietošanu, attiecīgie Savienības tiesību akti vēl var nebūt spēkā. Lai līdzekļus no lauku attīstības uz tiešajiem maksājumiem varētu pārvietot elastīgi, maksimālo summu, ko var pārvietot, ir lietderīgi noteikt kā fiksētu summu, nevis kā procentu likmi. Tādēļ un tā kā summa, kas pieejama kā tiešie maksājumi, ietekmē dalībvalstu izvēles attiecībā uz 2019. gada augustā paziņoto brīvprātīgo saistīto atbalstu (BSA), dalībvalstīm vajadzētu arī būt iespējai pārskatīt augusta lēmumu par BSA.

Saskanība ar esošajiem rīcībpolitikas noteikumiem konkrētajā rīcībpolitikas jomā

Ierosinātie grozījumi atbilst Tiešo maksājumu regulai, kā arī Regulai par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību. Tāpēc priekšlikums atbilst pašreizējiem KLP politikas noteikumiem.

Atbilstība pārējiem Savienības politikas virzieniem

Neattiecas.

2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE

Juridiskais pamats

LESD 43. panta 2. punkts.

Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)

Līgumā par Eiropas Savienības darbību ir noteikts, ka lauksaimniecība ir dalītā Savienības un dalībvalstu kompetencē. Savienība savu kompetenci īsteno, pieņemot dažādus tiesību aktus, kas tai dod iespēju noteikt un īstenot ES KLP, kā paredzēts LESD 38.–44. pantā. Ar Regulu (ES) Nr. 1307/2013 ir izveidota lauksaimniekiem paredzēto tiešo maksājumu sistēma. Saskaņā ar LESD 39. pantu KLP mērķis ir nodrošināt lauksaimniekiem pietiekami augstu dzīves līmeni. Ierosinātā iniciatīva atbilst šim mērķim. Priekšlikuma pievienotā vērtība ir nodrošināt noteiktību un stabilitāti attiecībā uz tiešo ienākumu atbalstu Eiropas lauksaimniekiem 2020. gadā.

ELGF neto maksimālā apjoma ievērošanu ES līmenī nodrošinās, vajadzības gadījumā piemērojot finanšu disciplīnas mehānismu. Lai sasniegtu šos mērķus, ES līdztiesīgajiem likumdevējiem jāgroza Regula (ES) Nr. 1306/2013 un Regula (ES) Nr. 1307/2013.

Proporcionalitāte

Priekšlikums nerada nekādas jaunas politikas norises salīdzinājumā ar tiesību aktiem, kurus ar to paredzēts grozīt. Ar šo priekšlikumu spēkā esošās regulas tiek grozītas tikai tiktāl, ciktāl tas ir vajadzīgs iepriekš minēto mērķu sasniegšanai.

Juridisko instrumentu izvēle

Tā kā sākotnējie tiesību akti ir Eiropas Parlamenta un Padomes regulas, grozījumi arī ir jāievieš ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu parastajā likumdošanas procedūrā.

3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

Priekšlikums atšķiras no standarta prakses, kas noteikta labāka regulējuma pamatnostādnēs un attiecīgajā rīkkopā. Atkāpe no standarta prakses ir vajadzīga šādu iemeslu dēļ:

– savā piemērošanas jomā priekšlikums ir ļoti tehnisks;

– iniciatīva ir vērsta uz finanšu jautājumiem, kas attiecas uz pašreizējā plānošanas perioda beigām;

– tas neievieš jaunas politiskas saistības.

Tāpēc šā priekšlikuma kontekstā ietekmes novērtējums, sabiedriskā apspriešana un ceļvedis nav piemēroti. Turklāt, tā kā tiesību aktiem jābūt spēkā 2019. gada decembrī, līdztiesīgajiem likumdevējiem tie jāpieņem steidzami.

Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaudes

Neattiecas.

Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

Neattiecas.

Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana

Neattiecas.

Ietekmes novērtējums

Neattiecas.

Normatīvā atbilstība un vienkāršošana

Neattiecas.

Pamattiesības

Šajā priekšlikumā tiek ievērotas pamattiesības, un tas atbilst principiem, kas jo īpaši atzīti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā.

4.IETEKME UZ BUDŽETU

Grozījumi Regulā (ES) Nr. 1306/2013 nodrošina, ka 2021. finanšu gadā un turpmāk var noteikt finanšu disciplīnas korekcijas likmi, ja izdevumu prognozes par pasākumiem, ko attiecīgajā finanšu gadā finansē saskaņā ar ELGF neto maksimālo apjomu, liecina par to, ka piemērojamie gada maksimālie apjomi tiktu pārsniegti. Tādējādi šis grozījums varētu samazināt ELGF izdevumus līdz maksimālajam līmenim, kas attiecībā uz fondu saskaņots daudzgadu finanšu shēmā.

Elastīguma noteikuma grozījums attiecībā uz 2020. kalendāro gadu (2021. finanšu gadu) ir tehniska korekcija, kas nodrošina noteikuma piemērojamību, un tam nav citas finansiālas ietekmes salīdzinājumā ar pašreizējiem noteikumiem. Brīvprātīgā saistītā atbalsta pārskatīšanas iespējas rezultātā var notikt finansējuma pārdale starp pasākumiem dalībvalstīs, taču tas nepārsniegs valsts maksimālo apjomu, un tāpēc papildu finansējums nav vajadzīgs.

Pārejas noteikumu plašākā finansiālā ietekme ir izklāstīta šim priekšlikumam pievienotajā finanšu pārskatā.

5.CITI ELEMENTI

Īstenošanas plāni un pārraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība

Neattiecas.

Skaidrojošie dokumenti (attiecībā uz direktīvām)

Neattiecas.

Detalizēts konkrētu priekšlikuma noteikumu skaidrojums

·Finanšu disciplīnas likmes noteikšana: atsauces atjauninājums

ELGF izdevumos attiecīgajā finanšu gadā ievēro maksimālo apjomu, kas noteikts saskaņā ar LESD 312. panta 2. punktu pieņemtajā Padomes regulā par daudzgadu finanšu shēmu. Šim nolūkam Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. pantā paredzēta iespēja noteikt finanšu disciplīnas korekcijas likmi. Tomēr pašlaik attiecīgie noteikumi attiecas uz Regulu (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kurā attiecīgie maksimālie apjomi noteikti tikai laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam. Lai nodrošinātu, ka ar tirgu saistīto izdevumu un tiešo maksājumu finansējuma maksimālais apjoms tiks ievērots arī pēc 2020. gada, juridiskā atsauce uz 16. un 26. pantu būtu jāgroza, iekļaujot tajā regulu, kas Padomei saskaņā ar LESD 312. panta 2. punktu jāpieņem par 2021. finanšu gadu un turpmāko laiku.

·Paziņošana par līdzekļu pārvietošanu no lauku attīstības uz tiešajiem maksājumiem: pamatojuma maiņa

Dalībvalstīm līdz 2019. gada 31. decembrim ir jāpaziņo savs tiešo maksājumu finansējums procentuālā izteiksmē, ko tās 2020. kalendārajā gadā (t. i., 2021. finanšu gadā) ierosina pārvietot uz lauku attīstības finansējumu. Tām drīz pēc tam būs jāpaziņo savs lauku attīstības finansējums procentuālā izteiksmē, ko tās ierosina 2020. kalendārajā gadā pārvietot uz tiešo maksājumu finansējumu. Tiešo maksājumu finansējums 2020. kalendārajam gadam jau ir noteikts Regulā (ES) Nr. 1307/2013. Tomēr attiecīgo 2021. finanšu gada lauku attīstības finansējumu līdz 2019. gada beigām vēl nevar noteikt.

Tādēļ dalībvalstīm nav pamatojuma paziņošanai par pārvietojumiem procentuālā izteiksmē no lauku attīstības uz tiešajiem maksājumiem, un 2. panta 3. punkta b) apakšpunkts Regulā (ES) 2019/288, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1307/2013, zaudētu spēku. Lai nodrošinātu nepārtrauktību attiecībā uz iespēju dalībvalstīm pārvietot līdzekļus starp abiem pīlāriem, par ko līdztiesīgie likumdevēji jau ir nolēmuši Regulā (ES) 2019/288, tiek ierosināts pārvietojumu procentuālā izteiksmē aizstāt ar maksimālajām absolūtajām summām, kuru pamatā ir pašreizējās maksimālās procentu likmes, kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 1307/2013 14. panta 2. punktā, un lauku attīstībai paredzētais finansējums, kas ierosināts Komisijas priekšlikumā COM(2018)392.

·Iespēja pārskatīt lēmumus par brīvprātīgo saistīto atbalstu

Dalībvalstīm bija iespēja līdz 2019. gada 1. augustam pārskatīt savu valsts maksimālo apjomu procentuālā izteiksmē tiešajiem maksājumiem, ko tās vēlas piešķirt brīvprātīgajam saistītajam atbalstam (BSA), kā arī to sīki izstrādātos atbalsta lēmumus (t. i., atbalsta pasākumu sarakstu un to finansējumu, mērķorientēšanu utt.). Šo pārskatīšanu attiecīgā gadījumā piemēros no 2020. pieprasījumu gada.

Turpretī tām tikai līdz 2019. gada 31. decembrim vai neilgi pēc tam jāpaziņo par saviem pārvietojumiem starp pīlāriem, kas ietekmē valsts maksimālo apjomu attiecībā uz 2020. kalendārā gada tiešajiem maksājumiem. Tāpēc dalībvalstis, kuras piemēro elastīgumu starp pīlāriem, līdz 2019. gada 1. augustam (t. i., savas BSA pārskatīšanas laikā) vēl nezināja attiecīgā kalendārā gada tiešo maksājumu galīgo valsts maksimālo apjomu. Šī situācija var izraisīt pretrunas attiecībā uz BSA lēmumu, kā arī būt par iemeslu tam, ka netiek ievērots budžeta maksimālais apjoms. Tāpēc dalībvalstīm būtu jādod iespēja pārskatīt un paziņot savu BSA lēmumu laikā, kad tiek lemts par elastīgumu starp pīlāriem, t. i., līdz 2019. gada beigām vai neilgi pēc tam. Tomēr šai otrajai BSA pārskatīšanai attiecībā uz 2020. kalendāro gadu vajadzētu būt ierobežotai tiktāl, cik tas ir vajadzīgs, lai pielāgotos lēmumam par elastīgumu starp pīlāriem.

2019/0253 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

ar ko attiecībā uz finanšu disciplīnu no 2021. finanšu gada groza Regulu (ES) Nr. 1306/2013 un attiecībā uz elastīgumu starp pīlāriem 2020. kalendārajā gadā groza Regulu (ES) Nr. 1307/2013

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu 1 ,

ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu 2 ,

ņemot vērā Revīzijas palātas atzinumu,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,

tā kā:

(1)Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1306/2013 3 16. pants nosaka, ka Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) izdevumu gada maksimālo apjomu veido maksimāli pieļaujamās summas, kas tam noteiktas saskaņā ar Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 4 . Lai nodrošinātu Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 noteikto gada maksimālo apjomu ievērošanu attiecībā uz finansējumu ar tirgu saistītiem izdevumiem un tiešajiem maksājumiem laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. pantu vajadzības gadījumā ir jānosaka finanšu disciplīnas korekcijas likme. Regulā (ES) Nr. 1311/2013 maksimālie apjomi finanšu gadiem pēc 2020. gada nav noteikti. Lai nodrošinātu, ka maksimālais apjoms attiecībā uz finansējumu ar tirgu saistītiem izdevumiem un tiešajiem maksājumiem tiek ievērots arī turpmākajos finanšu gados pēc 2020. gada, attiecībā uz minētajiem finanšu gadiem Regulas (ES) Nr. 1306/2013 16. un 26. pantam jāatsaucas uz summām, kas ELGF vajadzībām noteiktas regulā, kura saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 312. panta 2. punktu Padomei jāpieņem par laikposmu no 2021. līdz 2027. gadam.

(2)Elastīgums starp pīlāriem ir fakultatīva līdzekļu pārvietošana starp tiešajiem maksājumiem un lauku attīstību. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 5  14. pantu šo elastīgumu dalībvalstis var izmantot 2014.–2019. kalendārajā gadā. Lai nodrošinātu, ka dalībvalstis var saglabāt savu stratēģiju, Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/288 6 elastīgumu starp pīlāriem pagarināja uz 2020. kalendāro gadu, t. i., 2021. finanšu gadu. Regulas (ES) Nr. 1307/2013 14. pantā līdzekļu pārvietošana no lauku attīstības uz tiešajiem maksājumiem pašlaik paredzēta procentuālā izteiksmē no summas, kas 2021. finanšu gadā no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētajam atbalstam piešķirta, pamatojoties uz Savienības tiesību aktiem, kuri pieņemti pēc tam, kad Padome saskaņā ar LESD 312. panta 2. punktu pieņēmusi attiecīgo regulu. Tā kā attiecīgie Savienības tiesību akti nebūs pieņemti laikā, kad dalībvalstīm jāpaziņo savs lēmums par līdzekļu pārvietošanu, ir lietderīgi paredzēt iespēju turpināt šo elastīgumu piemērot un noteikt maksimālo apjomu, ko drīkst pārvietot. Maksimālo absolūto summu katrai dalībvalstij aprēķina, pamatojoties uz maksimālajām procentu likmēm, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 1307/2013 14. panta 2. punktā un ko piemēro summām, kuras piešķiramas nolūkā atbalstīt lauku attīstības intervences saskaņā ar priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido noteikumus par atbalstu stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku (KLP stratēģiskie plāni) un kurus finansē no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) un no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1307/2013 7 .

(3)Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 53. panta 6. punktu dalībvalstīm pašlaik ir iespēja līdz 2019. gada 1. augustam pārskatīt savu valsts maksimālo apjomu procentuālā izteiksmē tiešajiem maksājumiem, ko tās no 2020. gada piešķir brīvprātīgam saistītajam atbalstam (BSA), kā arī to sīki izstrādātos atbalsta lēmumus. Dalībvalstis paziņos savu iespējamo lēmumu par pārvietojumu no tiešo maksājumu finansējuma uz lauku attīstības finansējumu līdz 2019. gada 31. decembrim un par pārvietojumu no lauku attīstības finansējuma uz tiešo maksājumu finansējumu neilgi pēc tam. Tomēr šāds lēmums ietekmēs valsts maksimālo apjomu 2020. kalendārā gada tiešajiem maksājumiem. Lai saglabātu konsekvenci starp sīki izstrādātiem atbalsta lēmumiem un BSA budžeta maksimālo apjomu, ir lietderīgi ļaut dalībvalstīm, ciktāl tas vajadzīgs nolūkā pielāgot savu lēmumu par elastīgumu starp pīlāriem, pārskatīt BSA piešķirto procentu likmi, kā arī sīki izstrādātos atbalsta lēmumus. Līdz ar to attiecīgajam paziņošanas termiņam arī vajadzētu būt neilgi pēc 2019. gada 31. decembra. Tā kā šāda pārskatīšana ir ierobežota, ciktāl tas dalībvalstīm vajadzīgs nolūkā pielāgot savu lēmumu par elastīgumu starp pīlāriem, dalībvalstīm savā paziņojumā būtu jāpaskaidro saikne starp pārskatīšanu un attiecīgo lēmumu.

(4)Tādēļ Regulas (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 būtu attiecīgi jāgroza.

(5)Lai šajā regulā paredzētos grozījumus varētu piemērot pēc iespējas drīzāk, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (ES) Nr. 1306/2013

Regulu (ES) Nr. 1306/2013 groza šādi:

(1)regulas 16. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1. ELGF izdevumu gada maksimālo apjomu veido maksimāli pieļaujamās summas, kas tam noteiktas saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 un regulu, ko saskaņā ar LESD 312. panta 2. punktu Padome pieņēmusi par laikposmu no 2021. līdz 2027. gadam.”;

(2)regulas 26. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1. Lai nodrošinātu 16. pantā noteikto gada maksimālo apjomu ievērošanu attiecībā uz finansējumu ar tirgu saistītiem izdevumiem un tiešajiem maksājumiem, tiešo maksājumu korekcijas likmi (“korekcijas likmi”) nosaka tad, ja prognozes par minētajā maksimālajā apakšapjomā iekļauto pasākumu finansēšanu konkrētajā finanšu gadā liecina, ka maksimālais pieļaujamais gada apjoms tiks pārsniegts.”

2. pants

Grozījumi Regulā (ES) Nr. 1307/2013

Regulu (ES) Nr. 1307/2013 groza šādi:

(1)regulas 14. panta 2. punkta sesto daļu aizstāj ar šādu:

“Dalībvalstis līdz [Publikāciju birojam: 7 dienas pēc šīs regulas stāšanās spēkā] var nolemt 2020. kalendārajam gadam kā tiešos maksājumus darīt pieejamu summu, kas nepārsniedz VIa pielikumā norādīto summu. Rezultātā attiecīgā summa vairs nav pieejama atbalstam, ko 2021. finanšu gadā finansē no ELFLA. Minēto lēmumu Komisijai paziņo līdz [Publikāciju birojam: 7 dienas pēc šīs regulas stāšanās spēkā], un tajā norāda summu, kas tiks pārvietota.”;

(2)regulas 53. panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

“6. Dalībvalstis līdz katra konkrētā gada 1. augustam var pārskatīt savu atbilstoši šai nodaļai pieņemto lēmumu.

Līdz [Publikāciju birojam: 7 dienas pēc šīs regulas stāšanās spēkā] dalībvalstis var arī pārskatīt savu atbilstoši šai nodaļai pieņemto lēmumu tiktāl, cik tas ir vajadzīgs, lai pielāgotos saskaņā ar 14. pantu pieņemtajam lēmumam par elastīgumu starp pīlāriem 2020. kalendārajā gadā.

Veicot pārskatīšanu saskaņā ar pirmo un otro daļu, dalībvalstis var nolemt no nākamā gada:

(a)atstāt nemainīgu, palielināt vai samazināt saskaņā ar 1., 2. un 3. punktu noteikto procentuālo daļu, attiecīgā gadījumā nepārsniedzot minētajos punktos noteiktos limitus, vai atstāt nemainīgu vai samazināt procentuālo daļu, kas noteikta saskaņā ar 4. punktu,

(b)grozīt atbalsta piešķiršanas nosacījumus,

(c)izbeigt šajā nodaļā paredzētā atbalsta piešķiršanu.

Dalībvalstis informē Komisiju par jebkuru lēmumu attiecībā uz pārskatīšanu atbilstoši pirmajai un otrajai daļai līdz minētajās daļās norādītajiem datumiem. Paziņojumā par lēmumu attiecībā uz pārskatīšanu atbilstoši otrajai daļai paskaidro saikni starp pārskatīšanu un lēmumu par elastīgumu starp pīlāriem 2020. kalendārajā gadā, kas pieņemts saskaņā ar 14. pantu.”;

(3)iekļauj VIa pielikumu, kura teksts ir izklāstīts šīs regulas pielikumā.

3. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

Eiropas Parlamenta vārdā –    Padomes vārdā –

priekšsēdētājs    priekšsēdētājs



TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

1.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

1.1.Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

1.2.Attiecīgā(-s) rīcībpolitikas joma(-s) (programmu kopums)

1.3.Priekšlikuma/iniciatīvas būtība

1.4.Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

1.5.Ilgums un finansiālā ietekme

1.6.Paredzētie pārvaldības veidi

2.PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

2.1.Pārraudzības un ziņošanas noteikumi

2.2.Pārvaldības un kontroles sistēma

2.3.Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

3.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS APLĒSTĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

3.1.Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas

3.2.Aplēstā ietekme uz izdevumiem 

3.2.1.Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz izdevumiem

3.2.2.Aplēstā ietekme uz administratīvām apropriācijām

3.2.3.Trešo personu iemaksas

3.3.Aplēstā ietekme uz ieņēmumiem

1.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

1.1.Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

A) Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko nosaka pārejas noteikumus 2021. gadā sniegtajam atbalstam no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) un Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) un Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 229/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 groza attiecībā uz resursiem un to sadalījumu 2021. gadā un Regulas (ES) Nr. 1305/2013, (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 groza attiecībā uz resursiem un to piemērojamību 2021. gadā

B) Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko attiecībā uz finanšu disciplīnu no 2021. finanšu gada groza Regulu (ES) Nr. 1306/2013 un attiecībā uz elastīgumu starp pīlāriem 2020. kalendārajā gadā groza Regulu (ES) Nr. 1307/2013

1.2.Attiecīgā(-s) rīcībpolitikas joma(-s) (programmu kopums)

8. programmu kopums – Lauksaimniecības politika un jūrlietu politika, ietilpst 2021.–2027. gadam izveidotās daudzgadu finanšu shēmas (DFS) 3. izdevumu kategorijā “Dabas resursi un vide”

1.3.Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz:

 jaunu darbību 

 jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību 8  

 esošas darbības pagarināšanu 

 vienas vai vairāku darbību apvienošanu vai pārorientēšanu uz citu/jaunu darbību 

1.4.Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

1.4.1.Īstermiņā vai ilgtermiņā izpildāmās vajadzības, tostarp sīki izstrādāts iniciatīvas izvēršanas grafiks

Šā priekšlikuma mērķis ir nodrošināt dažu kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) elementu nepārtrauktību vienu gadu ilgā periodā, kurā notiek pāreja no 2014.–2020. gada laikposma uz KLP stratēģisko plānu noteikumu piemērošanu saskaņā ar Komisijas priekšlikumu (COM(2018)392 final). Sīkāki skaidrojumi ir iekļauti šo priekšlikumu paskaidrojuma rakstā un 1.4.1. punktā tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kas pievienots Komisijas priekšlikumam par laikposmu pēc 2020. gada (COM(2018)392 final).

1.4.2.Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība (tās pamatā var būt dažādi faktori, piemēram, koordinēšanas radītie ieguvumi, juridiskā noteiktība, lielāka rezultativitāte vai komplementaritāte). Šā punkta izpratnē “Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība” ir vērtība, kas veidojas Savienības iesaistīšanās rezultātā un kas papildina vērtību, kura veidotos, ja dalībvalstis rīkotos atsevišķi.

Sk. 1.4.1. punktu dokumenta COM(2018)392 final tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā.

1.4.3.Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas

Neattiecas.

1.4.4.Saderība un iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem

Neattiecas.

1.5.Ilgums un finansiālā ietekme

 Ierobežots ilgums

   spēkā no 01.01.2021. līdz 31.12.2021.

   finansiālā ietekme uz saistību apropriācijām 2021. gadā (tiešo maksājumu apropriācijām 2022. gadā) un uz maksājumu apropriācijām 2021. gadā un turpmāk.

 Beztermiņa

Īstenošana ar uzsākšanas periodu no GGGG. līdz GGGG., pēc kura turpinās normāla darbība.

1.6.Paredzētie pārvaldības veidi 9

 Komisijas īstenota tieša pārvaldība:

ko veic tās struktūrvienības, tostarp personāls Savienības delegācijās;

   ko veic izpildaģentūras.

 Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm

 Netieša pārvaldība, kurā budžeta izpildes uzdevumi uzticēti:

trešām valstīm vai to izraudzītām struktūrām;

starptautiskām organizācijām un to aģentūrām (precizēt);

EIB un Eiropas Investīciju fondam;

Finanšu regulas 70. un 71. pantā minētajām struktūrām;

publisko tiesību subjektiem;

privāttiesību subjektiem, kas veic sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju uzdevumus, tādā mērā, kādā tiem ir pienācīgas finanšu garantijas;

dalībvalstu privāttiesību subjektiem, kuriem ir uzticēta publiskā un privātā sektora partnerības īstenošana un kuri sniedz pienācīgas finanšu garantijas;

personām, kurām, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu, uzticēts īstenot konkrētas KĀDP darbības un kuras ir noteiktas attiecīgajā pamataktā.

Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā “Piezīmes”.

Piezīmes

Nav būtisku izmaiņu salīdzinājumā ar pašreizējo situāciju, t. i., KLP izdevumu lielākā daļa tiks pārvaldīta dalītā pārvaldībā ar dalībvalstīm. Tomēr ļoti niecīga daļa arī turpmāk būs Komisijas īstenotā tiešā pārvaldībā.

2.PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

2.1.Pārraudzības un ziņošanas noteikumi

Norādīt biežumu un nosacījumus.

Nav būtisku izmaiņu salīdzinājumā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.

2.2.Pārvaldības un kontroles sistēma

2.2.1.Ierosināto pārvaldības veidu, finansējuma apgūšanas mehānismu, maksāšanas kārtības un kontroles stratēģijas pamatojums

Lai nodrošinātu vēlamo nepārtrauktību saistībā ar nepieciešamo pāreju uz KLP stratēģiskajiem plāniem, šajā priekšlikumā saglabāti esošie pārvaldības veidi, proti, dalītā pārvaldība, kā arī maksājumu un kontroles kārtība nepieciešamajam periodam. Tādējādi šī pāreja balstās uz labi funkcionējošām sistēmām, ko jau ieviesušas dalībvalstis.

2.2.2.Informācija par apzinātajiem riskiem un risku mazināšanai izveidoto iekšējās kontroles sistēmu

Pēdējos gados novērotais konstanti zemais kļūdu īpatsvars KLP liecina, ka dalībvalstu izveidotās vadības un kontroles sistēmas darbojas pareizi un nodrošina pietiekamu pārliecību. Pārejas noteikumi paredz status quo attiecībā uz kontroles sistēmām.

2.2.3.Kontroles izmaksefektivitātes (kontroles izmaksu attiecība pret attiecīgo pārvaldīto līdzekļu vērtību) aplēse un pamatojums un gaidāmā kļūdu riska līmeņa novērtējums (maksājumu izdarīšanas brīdī un slēgšanas brīdī)

Priekšlikumos saglabāts status quo attiecībā uz kontrolēm.

2.3.Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

Norādīt esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus pretpasākumus, piemēram, krāpšanas apkarošanas stratēģijā iekļautos pasākumus.

Esošajos pasākumos izmaiņas netiek ierosinātas.

3.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS APLĒSTĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

Pārejas noteikumu priekšlikumā ietvertās summas atbilst summām, kas attiecībā uz KLP par attiecīgajiem finanšu gadiem ierosinātas priekšlikuma par daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2021. līdz 2027. gadam (COM(2018)322 final/2) 3. izdevumu kategorijā.

Tāpēc attiecībā uz izdevumiem, kas saistīti ar tirgu un ko finansē no ELGF, Regulā (ES) Nr. 1308/2013 paredzētie piešķīrumi tiks pielāgoti līmenim, kurš attiecībā uz 2021. finanšu gadu tām pašām nozarēm ierosināts priekšlikumā par atbalstu KLP stratēģiskajiem plāniem (COM(2018)392 final). Arī Regulās (ES) Nr. 228/2013 un (ES) Nr. 229/2013 minētie piešķīrumi attālākajiem reģioniem un Egejas jūras salām ir koriģēti līdz līmenim, kas jau ierosināts 2021. gadam (sal. COM(2018)394 final).

Ierosinātie tiešo maksājumu piešķīrumi 2021. kalendārajam gadam, ko finansē 2022. finanšu gadā, ir vienādi ar 2021. kalendārajam gadam dokumentā COM(2018)392 final ierosinātajiem piešķīrumiem tiešo maksājumu intervencēm.

Lai nodrošinātu lauku attīstības nepārtrauktību, priekšlikums ir papildināts ar piešķīrumiem 2021. gadam. Šīs summas ir vienādas ar summām, kas dokumentā COM(2018)392 final par to pašu gadu ierosinātas lauku attīstības intervencēm. Gadījumā, ja dalībvalstis savas 2014.–2020. gada lauku attīstības programmas nolemj nepagarināt, neizmantotie piešķīrumi 2021. gadam ir jāpārplāno uz KLP stratēģiskā plāna piešķīrumiem 2022.–2025. gadam.

Regulas (ES) Nr. 1306/2013 25. pantā minēto rezervi krīzes situācijām lauksaimniecības nozarē, kas bija izveidota laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam, pārejas periodā ir ierosināts saglabāt.

Kopumā šis priekšlikums nozīmē to, ka salīdzinājumā ar Komisijas priekšlikumam par KLP laikposmam pēc 2020. gada (COM(2018)392 final) pievienotajā finanšu pārskatā ierosināto un aprakstīto šim priekšlikumam laikposmā no 2021. līdz 2027. gadam attiecībā uz saistību apropriācijām nav finansiālas ietekmes. Attiecībā uz maksājumu apropriācijām aplēstā potenciālā ietekme ir izskaidrota turpmāk tekstā, bet tā būs atkarīga no dalībvalstu lēmuma par 2014.–2020. gada lauku attīstības programmu pagarināšanu.

Turpmāk minētā finansiālā ietekme atspoguļo aplēstās izmaiņas salīdzinājumā ar ietekmi, kas izklāstīta tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kurš pievienots Komisijas priekšlikumam par KLP laikposmam pēc 2020. gada (COM(2018)392 final).



3.1.Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija un jauna(-s) ierosinātā(-s) budžeta izdevumu pozīcija(-s)

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

Budžeta pozīcija

Izdevumu veids

Iemaksas

 
3. izdevumu kategorija:

Dabas resursi un vide

Dif./nedif. 10

no EBTA valstīm 11

no kandidātvalstīm 12

no trešām valstīm

Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunkta nozīmē

3

Nedif.

3.2.Aplēstā ietekme uz izdevumiem

3.2.1.Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz izdevumiem

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu
kategorija

3

Dabas resursi un vide

Attiecībā uz ELGF priekšlikums neietekmē kopējos izdevumus salīdzinājumā ar aplēsēm, kas aprakstītas finanšu pārskatā, kurš pievienots Komisijas priekšlikumam par KLP laikposmam pēc 2020. gada (COM(2018)392 final). Pārejas noteikumu priekšlikums, kas nodrošina vairāku Regulā (ES) Nr. 1308/2013 paredzēto nozaru atbalsta programmu (t. i., augļu un dārzeņu, olīveļļas, biškopības, vīna un apiņu) nepārtrauktību līdz šo programmu integrācijai KLP plānā, nozīmē, ka saistības, kas saskaņā ar KLP plānu attiecas uz nozariskajām intervencēm, pārejas periodā tiks saglabātas kā KLP plānā neietilpstoši ar tirgu saistīti izdevumi. Tas pats attiecas uz tiešajiem maksājumiem, proti, KLP plānā paredzētās saistības pārejas periodā tiks saglabātas kā KLP plānā neietilpstoši tiešie maksājumi. Šīs izmaiņas, kā arī krīzes rezerves finansējums, ko pārejas periodā ierosināts saglabāt, ir neitrālas attiecībā uz kopējām saistībām katrā gadā un visā laikposmā un līdz ar to ir saderīgas ar Komisijas priekšlikumu par ELGF maksimālo apakšapjomu laikposmam no 2021. līdz 2027. gadam.

Attiecībā uz ELFLA priekšlikums joprojām ir neitrāls attiecībā uz saistību apropriācijām attiecīgajā periodā. Dalībvalstu lēmums par 2014.–2020. gada lauku attīstības programmu pagarināšanu ietekmēs saistību grafiku, ņemot vērā to, ka 2021. gada ELFLA piešķīrumi ir jāpārvieto uz 2022.–2025. gada ELFLA piešķīrumiem, ja dalībvalstis nav pieprasījušas pagarinājumu.

Pašlaik nav iespējams noteikt neto ietekmi uz maksājumu apropriāciju grafiku, jo tā būs atkarīga no dalībvalstu lēmumiem, kas var vai nu aizkavēt, vai paātrināt maksājumu izpildi salīdzinājumā ar grafiku, kurš noteikts tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kas pievienots Komisijas priekšlikumam par KLP laikposmam pēc 2020. gada (COM(2018)392 final): gaidāms, ka 2014.–2020. gada lauku attīstības programmu pagarināšana attiecīgo dalībvalstu/programmu maksājumu profilu paātrinās, savukārt neizmantoto 2021. gada piešķīrumu pārvietošana uz 2022.–2025. gada piešķīrumiem maksājumus aizkavēs. Kopumā maksājumu apropriācijas attiecīgajā periodā paliek nemainīgas.

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Pēc 2027. gada

KOPĀ

STARPSUMMA ELGF

Saistības

(1)

Maksājumi

(2)

STARPSUMMA ELFLA

Saistības

(3)

Maksājumi

(4)

KOPĀ KLP apropriācijas 

Saistības

(5)=(1+3)

Maksājumi

(6)=(2+4)



Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu
kategorija

7

Administratīvie izdevumi

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Pēc 2027. gada

KOPĀ

Cilvēkresursi

Citi administratīvie izdevumi

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas

(Saistību summa = maksājumu summa)

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Pēc 2027. gada

KOPĀ

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas
visu IZDEVUMU KATEGORIJU 
apropriācijas 

Saistības

Maksājumi

3.2.2.Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz administratīvajām apropriācijām

   Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgas administratīvās apropriācijas

   Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgas šādas administratīvās apropriācijas:

Priekšlikums nemaina ietekmi, kas aplēsta tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kurš pievienots Komisijas priekšlikumam par laikposmu pēc 2020. gada (sal. COM(2018)392).

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Gads

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

KOPĀ

Daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJA

Cilvēkresursi

Citi administratīvie izdevumi

Starpsumma – daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJA

Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS 13

Cilvēkresursi

Citi administratīvie izdevumi

Starpsumma – ārpus daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS

KOPĀ

Vajadzīgās cilvēkresursu un citu administratīvu izdevumu apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā ĢD, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

3.2.2.1.Aplēstās cilvēkresursu vajadzības

   Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgi cilvēkresursi

   Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgi šādi cilvēkresursi:

Priekšlikums nemaina prasības, kas aplēstas tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kurš pievienots Komisijas priekšlikumam par laikposmu pēc 2020. gada (sal. COM(2018)392).

Aplēse izsakāma ar pilnslodzes ekvivalentu

Gads

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

• Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības

Delegācijas

Pētniecība

Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu FTE) - AC, AL, END, INT un JED  14

7. izdevumu kategorija

Finansē no daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS 

– galvenajā mītnē

– delegācijās

Finansē no programmas piešķīruma  15

– galvenajā mītnē

– delegācijās

Pētniecība

Citi (norādīt)

KOPĀ

Nepieciešamie cilvēkresursi tiks nodrošināti, izmantojot attiecīgā ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajā ĢD, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtos papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

Veicamo uzdevumu apraksts:

Ierēdņi un pagaidu darbinieki

Ārštata darbinieki

3.2.3.Trešo personu iemaksas

Priekšlikums/iniciatīva:

   neparedz trešo personu līdzfinansējumu

   paredz trešo personu sniegtu līdzfinansējumu atbilstoši šādai aplēsei:

Apropriācijas miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Gads

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

KOPĀ

Norādīt līdzfinansētāju struktūru 

KOPĀ līdzfinansētās apropriācijas

3.3.Aplēstā ietekme uz ieņēmumiem

   Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus.

   Priekšlikums/iniciatīva finansiāli ietekmē:

pašu resursus

citus ieņēmumus

Atzīmējiet, ja ieņēmumi ir piešķirti izdevumu pozīcijām    

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Budžeta ieņēmumu pozīcija:

Priekšlikuma/iniciatīvas ietekme 16

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

67 01 un 67 02 17

Attiecībā uz piešķirtajiem ieņēmumiem norādīt attiecīgās budžeta izdevumu pozīcijas.

Papildus budžeta pozīcijām, kas norādītas tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kurš pievienots Komisijas priekšlikumam par KLP laikposmam pēc 2020. gada (COM(2018)392 final), pārejas periodā tiks skarta šāda budžeta pozīcija:

08 02 YY Tiešie maksājumi, kas nav ietverti KLP plānā

Citas piezīmes (piemēram, metode/formula, ko izmanto, lai aprēķinātu ietekmi uz ieņēmumiem, vai jebkura cita informācija).

(1)    OV C , , . lpp.
(2)    OV C , , . lpp.
(3)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1306/2013 (2013. gada 17. decembris) par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).
(4)    Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 (2013. gada 2. decembris), ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).
(5)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1307/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr.  637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 (OV L 347, 20.12.2013., 608. lpp.).
(6)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/288 (2019. gada 13. februāris), ar ko Regulas (ES) Nr. 1305/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 groza attiecībā uz konkrētiem noteikumiem par tiešajiem maksājumiem un atbalstu lauku attīstībai 2019. un 2020. gadā (OV L 53, 22.2.2019., 14. lpp.).
(7)    COM(2018)392.
(8)    Kā paredzēts Finanšu regulas 58. panta 2. punkta a) vai b) apakšpunktā.
(9)    Sīkāku informāciju par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx .
(10)    Dif. – diferencētās apropriācijas, nedif. – nediferencētās apropriācijas.
(11)    EBTA – Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija.
(12)    Kandidātvalstis un attiecīgā gadījumā potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkāniem.
(13)    Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās BA pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
(14)    AC – līgumdarbinieki, AL – vietējie darbinieki, END – valstu norīkotie eksperti; INT – aģentūru darbinieki, JED – jaunākie eksperti delegācijās.
(15)    Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo apakšsummu finansē no darbības apropriācijām (kādreizējām BA pozīcijām).
(16)    Norādītajām tradicionālo pašu resursu (muitas nodokļi, cukura nodevas) summām jābūt neto summām, t. i., bruto summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 20 % apmērā.
(17)    Ietekmi uz ieņēmumiem pašlaik nevar noteikt. Sākotnējā aplēse tiks veikta 2021. gada budžeta projekta ietvaros.
Top