This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019M9371
Prior notification of a concentration (Case M.9371 — DSV/Panalpina Welttransport) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9371 – DSV / Panalpina Welttransport) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9371 – DSV / Panalpina Welttransport) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ.)
OV C 232, 10.7.2019, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.7.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 232/11 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.9371 – DSV / Panalpina Welttransport)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 232/10)
1.
Komisija 2019. gada 3. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
— |
DSV A/S (“DSV”, Dānija), |
— |
Panalpina Welttransport Holding AG (“Panalpina” Šveice). |
Uzņēmums DSV Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Panalpina.
Koncentrācija tiek veikta publiskā piedāvājumā, kas izziņots 2019. gada 1. aprīlī.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
— |
DSV sniedz kravu nosūtīšanas pakalpojumus un loģistikas līgumpakalpojumus sauszemes, gaisa un jūras kravu jomā. DSV piedāvā uzņēmumiem kravu nosūtīšanas pakalpojumus “no durvīm līdz durvīm”, |
— |
Panalpina sniedz uzņēmumiem kravu nosūtīšanas pakalpojumus, koncentrējoties uz sauszemes, gaisa un jūras kravu pārvadājumiem un loģistikas līgumpakalpojumiem. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.9371 – DSV / Panalpina Welttransport
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fakss +32 22964301 |
Pasta adrese: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).