EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0363

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 13, 13-H, 14, 16, 22, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 85, 89, 96, 106, 108, 109, 120, 129, 137, 139 un 140, priekšlikumiem par grozījumiem ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 15 un 19 un priekšlikumiem par diviem jauniem ANO Noteikumiem un diviem jauniem ierakstiem Vispārējo tehnisko noteikumu priekšlikumu krājumā

COM/2018/363 final - 2018/0200 (NLE)

Briselē, 23.5.2018

COM(2018) 363 final

2018/0200(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS,

ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 13, 13-H, 14, 16, 22, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 85, 89, 96, 106, 108, 109, 120, 129, 137, 139 un 140, priekšlikumiem par grozījumiem ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 15 un 19 un priekšlikumiem par diviem jauniem ANO Noteikumiem un diviem jauniem ierakstiem Vispārējo tehnisko noteikumu priekšlikumu krājumā


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisija (ANO EEK) starptautiskā līmenī izstrādā saskaņotas prasības, kuru mērķis ir likvidēt tehniskos šķēršļus tirdzniecībā ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem starp Pārskatītā 1958. gada nolīguma līgumslēdzējām pusēm un nodrošināt augstu šo transportlīdzekļu drošuma līmeni un vides aizsardzību.

Ar Padomes 1997. gada 27. novembra Lēmumu 97/836/EK Savienība ir pievienojusies Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”), un ar Padomes 2000. gada 31. janvāra Lēmumu 2000/125/EK par noslēgto Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”), Savienība ir pievienojusies Paralēlajam nolīgumam.

ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu saskaņošanas pasaules foruma (WP.29) sanāksmes notiek trīs reizes katrā kalendārajā gadā: martā, jūnijā un novembrī. Lai ņemtu vērā tehnikas attīstību, katrā sanāksmes sesijā pieņem jaunus ANO noteikumus, jaunus ANO vispārējos tehniskos noteikumus (VTN) un/vai grozījumus spēkā esošajiem ANO noteikumiem vai ANO VTN. Pirms katras WP.29 sanāksmes šos grozījumus jau iepriekš apstiprina kāda no sešām WP.29 darba grupām.

Līdz ar to, ja ir sasniegts kvorums un starp līgumslēdzējām pusēm ir kvalificēts balsu vairākums, WP.29 sanāksmē notiek galīgais balsojums par grozījumu, papildinājumu un labojumu pieņemšanu. ES ir līgumslēdzēja puse divos WP.29 nolīgumos (1958. gada un 1998. gada nolīgums). Katru reizi tiek sagatavots Padomes lēmums, t. s. “megalēmums”, kurā ietverts noteikumu, grozījumu, papildinājumu un labojumu saraksts un ar kuru Komisiju pilnvaro katrā WP.29 sanāksmē balsot Savienības vārdā.

Ar šo Padomes lēmumu nosaka, kāda nostāja Savienībai jāieņem balsojumā par noteikumiem, grozījumiem, papildinājumiem un labojumiem, kas iesniegti balsošanai WP.29 2018. gada jūnija sanāksmē, kura notiks no 2018. gada 18. līdz 22. jūnijam.

Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā

Šis priekšlikums papildina un pilnībā saskan ar Savienības iekšējā tirgus politiku autobūves nozarē.

WP.29 sistēma stiprina transportlīdzekļu standartu starptautisko saskaņošanu. Šā mērķa sasniegšanā būtiska nozīme ir 1958. gada nolīgumam, jo ES ražotāji var darboties atbilstoši vienotam tipa apstiprināšanas noteikumu kopumam, zinot, ka līgumslēdzējas puses atzīs ražojumus par atbilstīgiem savas valsts tiesību aktiem. Uz šīs shēmas pamata, piemēram, ar Regulu (EK) Nr. 661/2009 par mehānisko transportlīdzekļu vispārējo drošumu ir atceltas vairāk nekā 50 ES direktīvas, kas ir aizstātas ar attiecīgajiem noteikumiem, kuri pieņemti saskaņā ar 1958. gada nolīgumu.

Līdzīga pieeja ir izmantota saistībā ar Direktīvu 2007/46/EK, ar kuru dalībvalstu apstiprināšanas sistēmas ir aizstātas ar Savienības apstiprināšanas procedūru un ir izveidota saskaņota sistēma, kas ietver administratīvus noteikumus un vispārējas tehniskās prasības visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām. Ar minēto direktīvu ANO noteikumus iekļāva ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā alternatīvas Savienības tiesību aktiem. Kopš minētās direktīvas pieņemšanas Savienības tiesību aktos ES tipa apstiprināšanas sistēmā aizvien vairāk tiek iestrādāti ANO noteikumi.

Saskanība ar citām ES politikas jomām

WP.29 sistēma ir sasaistīta ar Savienības konkurences politiku, un šai iniciatīvai uz to ir pozitīva ietekme. Šis priekšlikums saskan arī ar Savienības transporta un enerģētikas politiku, kuras tiek pienācīgi ņemtas vērā, sagatavojot un pieņemot noteikumus saskaņā ar 1958. gada nolīgumu.

2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE

Juridiskais pamats

Šā priekšlikuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 114. pants saistībā ar tā 218. panta 9. punktu.

Subsidiaritāte

Tikai Savienība ir pilnvarota balsojumā atbalstīt starptautiskos instrumentus, piemēram, priekšlikumus par ANO noteikumiem, ANO noteikumu grozījumus un Vispārējo tehnisko noteikumu projektus, un to iekļaušanu Savienības mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā. Tas ne tikai nepieļauj iekšējā tirgus sadrumstalotību, bet nodrošina arī vienādus vides un drošuma standartus visā Savienībā. Tas dod arī apjomradītus ieguvumus: ražojumus var izgatavot visam Savienības tirgum un pat starptautiskajam tirgum, un nav vajadzības pielāgot tos valsts tipa apstiprināšanas prasībām katrā atsevišķajā dalībvalstī.

Tāpēc šis priekšlikums atbilst subsidiaritātes principam.

Proporcionalitāte

Šis Padomes lēmums pilnvaro Komisiju balsot Savienības vārdā un ir samērīgs instruments saskaņā ar Padomes Lēmuma 97/836/EK 5. panta 1. punktu nolūkā definēt vienotu ES nostāju ANO EEK attiecībā uz balsojumu par WP.29 sanāksmes darba kārtībā iekļautajiem darba dokumentiem. Tāpēc šis priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam, jo tas paredz vienīgi tos pasākumus, kuri ir vajadzīgi, lai sasniegtu mērķus, kas saistīti ar iekšējā tirgus pareizas darbības nodrošināšanu, vienlaikus nodrošinot augstu sabiedrības drošības un aizsardzības līmeni.

Juridiskā instrumenta izvēle

Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, nosakot nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā, ir jāizmanto Padomes lēmums.

3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaude

Neattiecas.

Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

Neattiecas.

Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana

Šim priekšlikumam neatkarīgu ekspertu atzinums nav vajadzīgs. Tomēr šo priekšlikumu ir izskatījusi Mehānisko transportlīdzekļu tehniskā komiteja.

Ietekmes novērtējums

Šim priekšlikumam nav jāveic ietekmes novērtējums, jo tas nav leģislatīvs dokuments un alternatīvi politikas risinājumi nav pieejami vai iespējami.

Normatīvā atbilstība un vienkāršošana

Šī iniciatīva neietekmē administratīvo slogu, jo ar “megalēmumam” pievienotajām atsaucēm uz grozījumiem uzņēmumiem, tostarp MVU, netiks ieviesti jauni ziņošanas vai citi administratīvie pienākumi. Tieši pretēji, tās mērķis ir administratīvā sloga mazināšana, jo pasaules mērogā saskaņotu prasību piemērošana dod ražotājiem iespēju sistēmu un sastāvdaļu apstiprinājumu dokumentus izmantot ne tikai ES, bet arī eksporta tirgos, ko veido 1958. gada nolīguma līgumslēdzējas puses, kas nav ES dalībvalstis.

Šim priekšlikumam ir ļoti pozitīva ietekme uz ES autobūves nozares konkurētspēju un starptautisko tirdzniecību. Ir atzīts, ka starptautiski saskaņotu transportlīdzekļu noteikumu pieņemšana, ko veic ES tirdzniecības partneri, ir vislabākais veids, kā novērst ar tarifiem nesaistītus tirdzniecības šķēršļus un atvērt ES autobūves nozares uzņēmumiem piekļuvi tirgum vai paplašināt to.

Pamattiesības

Šim priekšlikumam nav ietekmes uz pamattiesību aizsardzību.

4.IETEKME UZ BUDŽETU

Šī iniciatīva neietekmē budžetu.

5.CITI ELEMENTI

Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība

Neattiecas.

Paskaidrojošie dokumenti (attiecībā uz direktīvām)

Neattiecas.

Konkrētu priekšlikuma noteikumu sīks skaidrojums

Ar šo priekšlikumu nosaka Savienības nostāju balsojumā par:

priekšlikumiem par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 13, 13-H, 14, 16, 22, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 85, 89, 96, 106, 108, 109, 120, 129, 137, 139 un 140;

priekšlikumiem par grozījumiem ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 15 un 19;

priekšlikumiem par diviem jauniem ANO Noteikumiem; kā arī

priekšlikumiem par diviem jauniem ierakstiem Vispārējo tehnisko noteikumu priekšlikumu krājumā.

2018/0200 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS,

ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 13, 13-H, 14, 16, 22, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 85, 89, 96, 106, 108, 109, 120, 129, 137, 139 un 140, priekšlikumiem par grozījumiem ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 15 un 19 un priekšlikumiem par diviem jauniem ANO Noteikumiem un diviem jauniem ierakstiem Vispārējo tehnisko noteikumu priekšlikumu krājumā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)Ar Padomes Lēmumu 97/836/EK 1 Savienība pievienojās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”).

(2)Ar Padomes Lēmumu 2000/125/EK 2 Savienība pievienojās Nolīgumam par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos ("Paralēlais nolīgums").

(3)Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK 3 dalībvalstu apstiprināšanas sistēmas aizstāja ar Savienības apstiprināšanas procedūru un izveidoja saskaņotu sistēmu, kas ietver administratīvus noteikumus un vispārējas tehniskās prasības visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām. Ar minēto direktīvu noteikumus, kas pieņemti saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu (“ANO noteikumi”), iestrādāja ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā Savienības tiesību aktu alternatīvas. Kopš Direktīvas 2007/46/EK pieņemšanas ANO noteikumi aizvien plašāk tiek iestrādāti Savienības tiesību aktos.

(4)Ņemot vērā pieredzi un tehnikas attīstību, ir jāpielāgo prasības attiecībā uz dažiem elementiem vai rādītājiem, uz kuriem attiecas ANO Noteikumi Nr. 13, 13-H, 14, 16, 22, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 85, 89, 96, 106, 108, 109, 120, 129, 137, 139 un 140, kā arī ANO Vispārējie tehniskie noteikumi Nr. 15 un 19.

(5)Lai noteiktu vienotus noteikumus mehānisko transportlīdzekļu un to sastāvdaļu apstiprināšanai attiecībā uz ar ūdeņradi darbināmu divu un trīs riteņu transportlīdzekļu drošības rādītājiem (L1, L2, L3, L4 un L5 kategorija), ir jāpieņem priekšlikums ANO Noteikumiem par šiem jautājumiem.

(6)Lai noteiktu vienotus noteikumus savienotu lauksaimniecības transportlīdzekļu mehānisko sakabju sastāvdaļu apstiprināšanai, ir jāpieņem priekšlikums ANO Noteikumiem.

(7)Nolūkā sniegt ieguldījumu turpmākajās diskusijās par emisijām reālos braukšanas apstākļos, Eiropas Savienībai ir lietderīgi iekļaut Vispārējo tehnisko noteikumu priekšlikumu krājumā Komisijas Regulu (ES) 2017/1151 4 un Komisijas Regulu (ES) 2017/1154 5 , kā arī atbalstīt Japānas pieprasījumu iekļaut krājumā tās metodoloģiju emisiju reālos braukšanas apstākļos testēšanai.

(8)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Pārskatītā 1958. gada nolīguma Administratīvajā komitejā un Paralēlā nolīguma Izpildu komitejā attiecībā uz minēto priekšlikumu pieņemšanu.

(9)Minētajās komitejās Savienību jāpārstāv Komisijai saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 17. panta 1. punktu.

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Pārskatītā 1958. gada nolīguma Administratīvajā komitejā un Paralēlā nolīguma Izpildu komitejā laikposmā no 2018. gada 18. līdz 22. jūnijam, ir balsojumā atbalstīt šā lēmuma pielikumā uzskaitītos priekšlikumus.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts Komisijai.

Briselē,

   Padomes vārdā —

   priekšsēdētājs

(1)    Padomes 1997. gada 27. novembra Lēmums 97/836/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”) (OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.).
(2)    Padomes 2000. gada 31. janvāra Lēmums 2000/125/EK par noslēgto Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”) (OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.).
(3)    Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīva 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (“pamatdirektīva”) ( OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.).
(4)    Komisijas 2017. gada 1. jūnija Regula (ES) 2017/1151, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1230/2012 un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 175, 7.7.2017., 1.–643. lpp.).
(5)    Komisijas 2017. gada 7. jūnija Regula (ES) 2017/1154, ar kuru groza Regulu (ES) 2017/1151, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1230/2012 un atceļ Regulu (EK) Nr. 692/2008 un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK attiecībā uz emisijām reālos braukšanas apstākļos no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 6”) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 175, 7.7.2017., 708.–732. lpp.).
Top

Briselē,23.5.2018

COM(2018) 363 final

PIELIKUMS

dokumentam

Padomes Lēmums,

ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 13, 13-H, 14, 16, 22, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 85, 89, 96, 106, 108, 109, 120, 129, 137, 139 un 140, priekšlikumiem par grozījumiem ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 15 un 19 un priekšlikumiem par diviem jauniem ANO Noteikumiem un diviem jauniem ierakstiem Vispārējo tehnisko noteikumu priekšlikumu krājumā


PIELIKUMS

Noteikumi Nr.

Nosaukums darba kārtībā

Dokumenta atsauce 1

13

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 13 (Smago transportlīdzekļu bremžu sistēma) 11. grozījumu sērijas 15. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/53

13-H

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 13-H (M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļu bremzes) 01. grozījumu sērijas 1. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/54

14

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 14 (Drošības jostu stiprinājumi) 09. grozījumu sēriju

ECE/TRANS/WP.29/2018/44

16

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 16 (Drošības jostas) 07. grozījumu sērijas 3. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/37

16

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 16 (Drošības jostas) 06. grozījumu sērijas 9. papildinājuma 1. labojumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/64

16

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 16 (Drošības jostas) 07. grozījumu sērijas 1. papildinājuma 1. labojumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/65

16

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 16 (Drošības jostas) 06. grozījumu sērijas 10. papildinājuma 1. labojumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/66

16

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 16 (Drošības jostas) 07. grozījumu sērijas 2. papildinājuma 1. labojumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/76

22

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 22 (Aizsargķiveres) 05. grozījumu sērijas 3. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/38

44

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 44 (Bērnu ierobežotājsistēmas) 04. grozījumu sērijas 14. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/39

49

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 49 (Kompresijas aizdedzes un dzirksteļaizdedzes (sašķidrinātas naftas gāzes un saspiestas dabasgāzes) motori) 05. grozījumu sērijas 10. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/46

49

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 49 (Kompresijas aizdedzes un dzirksteļaizdedzes (sašķidrinātas naftas gāzes un saspiestas dabasgāzes) motori) 06. grozījumu sērijas 6. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/47

51

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 51 (M un N kategorijas transportlīdzekļu troksnis) 03. grozījumu sērijas 4. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/63

54

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 54 (Komerciālo transportlīdzekļu un to piekabju riepas) 23. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/55

75

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 75 (L kategorijas transportlīdzekļu riepas) 17. papildinājuma 1. labojumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/67

83

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 83 (M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļu emisijas) 06. grozījumu sērijas 11. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/48

83

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 83 (M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļu emisijas) 07. grozījumu sērijas 7. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/49

85

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 85 (Lietderīgās jaudas mērījumi) 8. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/50

89

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 89 (Ātruma ierobežošanas ierīces) 3. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/56

96

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 96 (Dīzeļmotoru emisijas (lauksaimniecības traktori)) 05. grozījumu sēriju

ECE/TRANS/WP.29/2018/51

106

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 106 (Lauksaimniecības transportlīdzekļu riepas) 16. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/57

108

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 108 (Atjaunotas riepas vieglajiem pasažieru automobiļiem un to piekabēm) 4. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/58

109

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 109 (Atjaunotas riepas komerciālajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm) 9. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/59

ECE/TRANS/WP.29/2018/59/Add.1

120

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 120 (Traktoru un autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas lietderīgā jauda) 02. grozījumu sēriju

ECE/TRANS/WP.29/2018/52

129

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 129 (Uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas) 7. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/40

129

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 129 (Uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas) 01. grozījumu sērijas 4. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/41

129

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 129 (Uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas) 02. grozījumu sērijas 3. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/42

129

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 129 (Uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas) 03. grozījumu sēriju

ECE/TRANS/WP.29/2018/45

137

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 137 (Frontāla sadursme ar uzsvaru uz ierobežotājsistēmām) 1. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/43

137

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 137 01. grozījumu sērijas 1. papildinājumu (Frontāla sadursme ar uzsvaru uz ierobežotājsistēmām)

ECE/TRANS/WP.29/2018/77

139

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 139 (Bremžu palīgsistēmas (BAS)) 1. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/60

140

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 140 (Elektroniskā stabilitātes vadība (ESC)) 1. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/61

Jauni ANO Noteikumi

Priekšlikums par jauniem ANO Noteikumiem par L kategorijas ūdeņraža un degvielas elementu transportlīdzekļiem

ECE/TRANS/WP.29/2018/68

Jauni ANO Noteikumi

Priekšlikums par jauniem ANO Noteikumiem par vienotiem noteikumiem savienotu lauksaimniecības transportlīdzekļu mehānisko sakabju sastāvdaļu apstiprināšanai

ECE/TRANS/WP.29/2018/69

VTN Nr.

Nosaukums darba kārtībā

Dokumenta atsauce

VTN Nr. 15

Priekšlikums par ANO VTN Nr. 15 (Vieglo transportlīdzekļu vispārējā saskaņotā testa procedūra (WLTP)) 4. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/71

VTN Nr. 19

Priekšlikums par ANO VTN Nr. 19 (Iztvaikošanas emisiju testa procedūras Vieglo transportlīdzekļu vispārējai saskaņotajai testa procedūrai (EVAP WLTP)) 1. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2018/73

Nosaukums darba kārtībā

Dokumenta atsauce

Pieprasījums iekļaut VTN priekšlikumu krājumā Eiropas Savienības Regulu (ES) 2017/1151 un (ES) 2017/1154 par emisijām reālos braukšanas apstākļos

ECE/TRANS/WP.29/2018/79

Pieprasījums iekļaut VTN priekšlikumu krājumā (priekšlikumu krājums) Japānas metodoloģiju emisiju reālos braukšanas apstākļos noteikšanai

ECE/TRANS/WP.29/2018/81

(1)    Visi tabulā minētie dokumenti ir publiski pieejami http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2018.html .
Top