Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0686

    Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar Spānijas pieteikumu EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

    COM/2017/0686 final

    Briselē, 28.11.2017

    COM(2017) 686 final

    Priekšlikums

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

    par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu
    saskaņā ar Spānijas pieteikumu EGF/2017/006 ES/FMT:ItalicGalicia apparel/FMT


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

    1.Noteikumi, kas piemērojami finansiālajiem ieguldījumiem no Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (EGF), ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulā (ES) Nr. 1309/2013 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (2014–2020) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1927/2006 1 (“EGF regula”).

    2.Spānija 2017. gada 19. jūlijā iesniedza pieteikumu EGF/2017/ 006 ES/Galicia apparel, lai saņemtu finansiālu ieguldījumu no EGF saistībā ar darba ņēmēju atlaišanu 2 saimnieciskās darbības nozarē, kas klasificēta NACE 2. redakcijas 14. nodaļā (Apģērbu ražošana), NUTS 2. līmeņa Galisijas reģionā (ES11) Spānijā.

    3.Pēc šā pieteikuma izvērtēšanas Komisija saskaņā ar visiem piemērojamajiem EGF regulas noteikumiem secināja, ka nosacījumi EGF finansiālā ieguldījuma saņemšanai ir izpildīti.

    PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS

    EGF pieteikums

    EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

    Dalībvalsts

    Spānija

    Attiecīgais(-ie) reģions(-i) (NUTS 3 2. līmenis)

    Galisija (ES11)

    Pieteikuma iesniegšanas datums

    2017. gada 19. jūlijs

    Pieteikuma saņemšanas apliecinājuma datums

    2017. gada 19. jūlijs

    Papildu informācijas pieprasījuma datums

    2017. gada 2. augusts

    Papildu informācijas iesniegšanas termiņš

    2017. gada 13. septembris

    Izvērtējuma pabeigšanas termiņš

    2017. gada 6. decembris

    Intervences kritērijs

    EGF regulas 4. panta 2. punkts, atkāpjoties no 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem


    Attiecīgo uzņēmumu skaits

    5

    Saimnieciskās darbības nozare(-s)

    (NACE 2. redakcijas nodaļa) 4

    14. nodaļa
    (Apģērbu ražošana)

    Pārskata periods (deviņi mēneši):

    2016. gada 30. jūlijs – 2017. gada 30. aprīlis

    Kopējais atlaisto darba ņēmēju skaits

    303

    Atbalsttiesīgo saņēmēju kopskaits

    303

    Paredzēto atbalsta saņēmēju kopskaits

    303

    Individualizēto pakalpojumu budžets (EUR)

    1 140 000

    EGF pasākumu īstenošanas budžets 5 (EUR)

    60 000

    Kopējais budžets (EUR)

    1 200 000

    EGF ieguldījums (60 %) (EUR)

    720 000

    PIETEIKUMA IZVĒRTĒŠANA

    Procedūra

    4.Pieteikumu EGF/2017/006 ES/Galicia apparel Spānija iesniedza 12 nedēļu laikā no dienas, kad bija izpildīti EGF regulas 4. pantā minētie intervences kritēriji, proti, 2017. gada 19. jūlijā. Komisija tajā pašā dienā apstiprināja minētā pieteikuma saņemšanu un 2017. gada 2. augustā pieprasīja no Spānijas papildu informāciju. Šī papildu informācija tika sniegta sešu nedēļu laikā no pieprasījuma dienas. Termiņš, kurā Komisijai būtu jāizvērtē pieteikuma atbilstība finansiālā ieguldījuma piešķiršanas nosacījumiem, proti, 12 nedēļas no pilnīga pieteikuma saņemšanas dienas, beidzas 2017. gada 6. decembrī.

    Pieteikuma atbilstība

    Attiecīgie uzņēmumi un atbalsta saņēmēji

    5.Pieteikums attiecas uz 303 darba ņēmējiem, kas atlaisti saimnieciskās darbības nozarē, kas klasificēta NACE 2. redakcijas 14. nodaļā (Apģērbu ražošana). Atlaišanas gadījumi notikuši NUTS 2. līmeņa Galisijas reģionā (ES11).

    Uzņēmumi un atlaisto darba ņēmēju skaits pārskata periodā

    Caramelo S.A.

    97

    Shivshi S.L.

    41

    Confecciones Deus S.L.

    20

    Viriato

    106

    Deus Creaciones S.L.

    39



    Kopējais uzņēmumu skaits: 5

    Kopējais atlaisto darba ņēmēju skaits: 

    303

    To pašnodarbināto personu kopējais skaits, kuras beigušas darbību: 

    0

    Atbalsttiesīgo darba ņēmēju un pašnodarbināto personu kopējais skaits:

    303

    Intervences kritēriji

    6.Spānijas iestādes, atkāpjoties no EGF regulas 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajiem kritērijiem, iesniedza pieteikumu saskaņā ar EGF regulas 4. panta 2. punktā minētajiem intervences kritērijiem, kas nosaka vismaz 500 darba ņēmēju atlaišanu deviņu mēnešu pārskata periodā uzņēmumos, kas darbojas vienā saimnieciskās darbības nozarē, kas definēta NACE 2. red. nodaļas līmenī, un kuri atrodas vienā vai divos dalībvalsts kaimiņu reģionos, kas definēti NUTS 2. līmenī. NUTS 2. līmeņa Galisijas reģionā (ES11) notikuši 303 atlaišanas gadījumi.

    7.Pieteikuma deviņu mēnešu pārskata periods ir no 2016. gada 30. jūlija līdz 2017. gada 30. aprīlim.

    Atlaisto darba ņēmēju skaita un darbības beigšanas aprēķināšana

    8.Visi darba ņēmēju atlaišanas gadījumi pārskata periodā tika aprēķināti no faktiskās līguma pārtraukšanas dienas vai līguma termiņa beigām.

    Atbalsta saņēmēji, kuri ir tiesīgi pretendēt uz atbalstu

    9.Kopējais atbalsttiesīgo saņēmēju skaits ir 303.

    Saikne starp darba ņēmēju atlaišanu un globalizācijas izraisītām lielām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos

    10.Lai noteiktu saikni starp atlaišanas gadījumiem un globalizācijas izraisītām lielām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, Spānija apgalvo, ka, beidzoties Pasaules Tirdzniecības organizācijas Tekstilizstrādājumu starptautiskās tirdzniecības nolīgumam 2004. gada beigās, tekstilrūpniecības un apģērbu ražošanas nozares liberalizācija ir izraisījusi radikālas izmaiņas pasaules tirdzniecības struktūrā. Saskaņā ar EUROSTAT-Comex datiem 2016. gadā apģērbu imports ES-28 valstīs palielinājās par 37,9 % salīdzinājumā ar 2008. gadu un par 83,2 % salīdzinājumā ar 2004. gadu.

    ES-28 apģērbu imports un eksports (miljonos euro)

    2004

    2005

    2006

    2007

    2008

    2009

    2010

    IMPORTS

    49 674,5

    54 379,5

    61 409,9

    64 479,0

    65 990,0

    63 735,6

    71 169,7

    EKSPORTS

    14 929,5

    15 684,1

    17 095,7

    18 368,8

    19 159,5

    16 218,6

    17 346,2

    2011

    2012

    2013

    2014

    2015

    2016

    IMPORTS

    77 866,3

    75 008,4

    74 830,4

    82 016,8

    90 256,8

    91 002,5

    EKSPORTS

    20 555,7

    22 857,5

    23 888,9

    24 990,4

    25 944,7

    26 149,1

    Avots: Eurostat-Comext

    11.Ķīna ir galvenais piegādātājs, un tās imports ES-28 valstīs 2016. gadā pieauga par 245 % salīdzinājumā ar 2004. gadu (no EUR 13 miljardiem līdz EUR 31,8 miljardiem); tai seko Bangladeša, kuras imports uz ES ir četrkāršojies (no EUR 3,8 miljardiem līdz EUR 15,3 miljardiem).

    12.Tajā pašā laikposmā, lai gan mazākā mērā, pieauga arī ES-28 valstu eksports. 2016. gadā apģērbu eksports pieauga par 28,3 % salīdzinājumā ar 2008. gadu un par 75,1 % salīdzinājumā ar 2004. gadu. Tas rada arvien negatīvāku ES tirdzniecības bilanci apģērbu ražošanā.



    ES-28 valstu tirdzniecības bilance apģērbu ražošanā

    Avots: Eurostat-Comext

    13.Līdz šim saistībā ar apģērbu ražošanas nozari ir iesniegti pieci EGF pieteikumi, no kuriem trīs pieteikumu pamatā ir ar tirdzniecību saistīta globalizācija un divu pieteikumu pamatā – globālā finanšu un ekonomikas krīze 6 . Šis ir otrais pieteikums saistībā ar atlaistiem darba ņēmējiem MVU, kas darbojas apģērbu ražošanas nozarē Galisijā.

    Notikumi, kas izraisījuši darba ņēmēju atlaišanu un darbības beigšanu

    14.Importa pieaugums Eiropas Savienībā radīja spiedienu samazināt cenas, kas ir negatīvi ietekmējis uzņēmumu finansiālo stāvokli ES tekstilrūpniecības nozarē un veicinājis vispārējo tendenci tekstilpreču un apģērbu ražošanas nozarē pārvietot ražošanu uz zemāku izmaksu valstīm ārpus ES, piemēram, Maroku, Tunisiju, Ķīnu un dažādām Āzijas valstīm 7 . Tā rezultātā Galisijā pastāvīgi samazinājās apģērbu ražošanas uzņēmumu skaits (-26 % laikposmā no 2010. līdz 2016. gadam) un tādēļ pieauga atlaišanas gadījumu skaits.



    Apģērbu ražošanas uzņēmumi (NACE 14) Galisijā

    Avots: Instituto Gallego de Estadística (IGE).

    Paskaidrojums par ārkārtas apstākļiem, kas ir pamatā pieteikuma pieņemamībai, un paredzamā atlaišanas ietekme uz ekonomiku un nodarbinātību vietējā līmenī

    15.Spānija norāda, ka, neraugoties uz to, ka deviņu mēnešu pārskata periodā bija mazāk nekā 500 atlaišanas gadījumu, šis pieteikums tomēr būtu pielīdzināms EGF regulas 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētajam pieteikumam izņēmuma apstākļu dēļ, kuri būtiski ietekmē nodarbinātību un vietējo, reģionālo vai valsts ekonomiku.

    16.Galisijas reģionā lielākā daļa iedzīvotāju ir lielākajos reģiona ekonomikas centros, piekrastes zonās starp Ferolu un Akoruņu (ziemeļrietumos) un starp Villagarsiju, Pontevedru un Vigo (dienvidrietumos); savukārt iekšzemes teritorijās apdzīvotība sarūk un trūkst darbavietu. 2016. gadā Galisijā dzīvoja par 13 375 cilvēkiem mazāk nekā 2000. gadā, turklāt bija par 1260 tukšām, proti, pamestām teritorijām (pilsētām vai citām apdzīvotām vietām) vairāk salīdzinājumā ar 2000. gadu, jo cilvēki pārceļas un apmetas ekonomikas centru tuvumā. Turklāt kopš 2010. gada Galisijā demogrāfiskā attīstība ir bijusi negatīva (ik gadu samazinoties par aptuveni 2,3 %) jauniešu emigrācijas dēļ un mirstības rādītāja palielināšanās dēļ attiecībā pret dzimstību.

    17.Atlaišanas gadījumi ir skāruši Ordesu (Ordes/Órdenes 8 ) – iekšējo teritoriju, kurā apģērbu ražošanas uzņēmumi (no kuriem vairums ir MVU un kooperatīvi) ir ekonomikas virzītājspēks.

    Ordes/Órdenes ģeogrāfiskā atrašanās vieta

    18.Ordesa ir lielā mērā atkarīga no apģērbu ražošanas nozares, tādēļ to ietekmē apģērbu ražošanas uzņēmumu skaita samazināšanās, kas saistīta ar uzņēmumu darbības beigšanu vai ražošanas pārvietošanu, ko izraisīja apģērbu importa pieaugums Eiropas Savienībā. Laikposmā no 2008. līdz 2014. gadam to uzņēmumu skaits, kurā ir vairāk nekā 6 darbinieki, samazinājās par 40 %. Līdztekus apģērbu ražošanas uzņēmumu skaita kritumam Ordesas IKP uz vienu iedzīvotāju ir samazinājies no EUR 17 057 2010. gadā līdz EUR 15 883 2014. gadā. Bezdarbs ražošanas nozarē Ordesā palielinājās par 40 % no 2016. gada decembra līdz 2017. gada aprīlim – laikā, kad notika lielākā daļa atlaišanas gadījumu, kas ir šā pieteikuma priekšmets.

    19.Sagaidāms, ka darbinieku atlaišana radīs milzīgu spriedzi valsts teritorijā. Atlaišanas gadījumu ietekme ir saistīta ar grūtībām atrast jaunu darbu darbvietu trūkuma dēļ, jo attiecīgā teritorija atrodas tālu no lielākajiem rūpniecības centriem, atlaisto darbinieku zemo izglītības līmeni, viņu profesionālajām prasmēm, kas izkoptas nozarē, kurā tagad vērojama lejupslīde, un darba meklētāju lielo skaitu. Rūpniecības nozarē bezdarba īpatsvars ir 34,6 % (43,7 % – sieviešu bezdarba līmenis) no kopējā bezdarbnieku skaita Ordesā.

    Paredzētie atbalsta saņēmēji un ierosinātās darbības

    Paredzētie atbalsta saņēmēji

    20.Paredzams, ka pasākumos piedalīsies visi 303 atlaistie darba ņēmēji. Potenciālos dalībniekus pēc to dzimuma, valstspiederības un vecuma grupas var iedalīt šādi:

    Kategorija

    Paredzēto atbalsta
    saņēmēju skaits

    Dzimums:

    vīrieši:

    50

    (16,50 %)

    sievietes:

    253

    (83,50 %)

    Valstspiederība:

    ES valstspiederīgie:

    298

    (98,35 %)

    nav ES valstspiederīgie:

    5

    (1,65 %)

    Vecuma grupa:

    15-24 gadi:

    2

    (0,66 %)

    25-29 gadi:

    13

    (4,29 %)

    30-54 gadi:

    217

    (71,62 %)

    55-64 gadi:

    71

    (23,43 %)

    vairāk nekā 64 gadi:

    0

    (00,0 %)

    Ierosināto pasākumu atbilstība

    21.Atlaistajiem darbiniekiem sniedzamie individualizētie pakalpojumi ietver šādas darbības.

    Uzņemšana un sagatavošanās darbsemināri. Uzņemšana ir pirmais pasākums, kas tiks piedāvāts visiem paredzētajiem atbalsta saņēmējiem, un tas ietver vispārīgu informāciju par pieejamo konsultēšanu un mācību programmām, kā arī par pabalstiem un stimuliem. Turklāt tas ietver dalībnieku profila veidošanu. Sagatavošanās darbsemināros tiks sniegta detalizētāka informācija par pāriešanu uz citu darbu, nozarēm, kurās nepieciešama licencēšana vai profesionālās kompetences sertifikāti, darbā iegūto kompetenču un vispārīgo prasmju apliecināšanu, un par to, kā pabeigt obligāto izglītību.

    Profesionālā orientācija uz atkarīgu nodarbinātību vai pašnodarbinātību tiks sniegta visā īstenošanas periodā.

    Apmācības. Šis pasākums ietvers apmācību par galvenajām kompetencēm un horizontālām kompetencēm, profesionālo apmācību, piemēram, apmācību profesijās ar augstāku pievienoto vērtību apģērbu ražošanas nozarē (atšķirībā no ražošanas citas jomas, piemēram, dizains, izplatīšana, zīmolu pārvaldība vai loģistika, nav pārvietotas), apmācību geriatriskajā aprūpē un apgādājamo sociālajā un veselības aprūpē, noliktavu pārvaldīšanā, izklaides un atpūtas organizēšanā, kā arī sagatavošanos testiem, kas vajadzīgi, lai atzītu prasmes, kas iegūtas ar darba pieredzi, vai iepriekšēju mācīšanos un apmācību saistībā ar uzņēmējdarbību.

    Intensīva palīdzība darba meklēšanā, tostarp aktīva vietējo un reģionālo nodarbinātības iespēju (arī pašnodarbinātām personām) izpēte un darba piemeklēšana atbilstoši prasmēm.

    Konsultācijas pēc atgriešanās darbā. Darba tirgū atgriezušies darba ņēmēji pirmo mēnešu laikā saņems konsultācijas, lai novērstu iespējamās problēmas, kas varētu rasties jaunajās darbvietās.

    Stimuli. Pastāv dažādi stimuli. 1) Dalības veicināšanas stimuls. Darba ņēmēji, kuri piedalās pasākumos un ievēro saskaņoto atgriešanos darba tirgū, saņems līdz EUR 400 (vienā maksājumā vai pa daļām). 2) Ceļa izdevumu daļēja segšana. EUR 3 dienā, ja dalībnieks pārvietojas tajā pašā pilsētā, un EUR 0,19 par kilometru, ja dalībnieks brauc no vienas pilsētas uz citu. 3) Ar apgādājamo aprūpi saistīto izdevumu daļēja segšana. Darba ņēmēji, kuru aprūpē ir citas personas (bērni, vecāki cilvēki vai invalīdi), saņems EUR 15 9 par līdzdalības dienu pasākumos. Šā pasākuma mērķis ir segt papildu izmaksas, kas rodas dalībniekiem, kuri aprūpē apgādājamos, lai šie dalībnieki varētu piedalīties apmācībā vai citos pasākumos. 4) Ienākumu kompensēšana. Tie dalībnieki, kuri atgriežas darba tirgū kā pašnodarbinātās personas, sešus mēnešus saņems ienākumu kompensāciju EUR 200 apmērā mēnesī.

    22.Aprakstītās ierosinātās darbības ir aktīvi darba tirgus pasākumi atbilstīgi EGF regulas 7. pantā noteiktajām darbībām, par kurām ir tiesības saņemt atbalstu. Šīs darbības neaizstāj pasīvus sociālās aizsardzības pasākumus.

    23.Spānija ir sniegusi nepieciešamo informāciju par darbībām, kas attiecīgajiem uzņēmumiem ir obligāti jāveic saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem. Uzņēmumi ir apliecinājuši, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizstās minētās darbības.

    Paredzamais budžets

    24.Paredzamās kopējās izmaksas ir EUR 1 200 000, kas ietver izdevumus par individualizētajiem pakalpojumiem EUR 1 140 000 apmērā un izdevumus par sagatavošanās, pārvaldības, informācijas un reklāmas, kā arī kontroles un ziņošanas pasākumiem EUR 60 000 apmērā.

    25.Kopējais no EGF pieprasītais finansiālais ieguldījums ir EUR 720 000 (60 % no kopējām izmaksām).



    Darbības

    Aplēstais dalībnieku skaits

    Aplēstās izmaksas par vienu dalībnieku
    (EUR) 10

    Aplēstās kopējās izmaksas

    (EUR) 11  

    Individualizēti pakalpojumi (darbības saskaņā ar EGF regulas 7. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu)

    Uzņemšana un sagatavošanās darbsemināri
    (
    Acogida y medidas de sensibilización)

    303

    187

    56 628

    Profesionālā orientācija
    (
    Programa de orientación)

    212

    583

    123 598

    Apmācības
    (
    Programa de formación) 

    212

    2514

    533 030

    Intensīva palīdzība darba meklēšanā
    (
    Apoyo a la recolocación)

    100

    1978

    197 836

    Konsultācijas pēc atgriešanās darbā
    (
    Seguimiento en el empleo) 

    95

    224

    21 308

    Starpsumma (a):

    Procentuāli no individualizēto pakalpojumu kopuma

    932 400

    (81,79 %)

    Pabalsti un stimuli (darbības saskaņā ar EGF regulas 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu)

    Stimuli
    (
    Programa de incentivos) 

    212

    979

    207 600

    Starpsumma (b):

    Procentuāli no individualizēto pakalpojumu kopuma

    207 600

    (18,21 %)

    Darbības saskaņā ar EGF regulas 7. panta 4. punktu

    1. Sagatavošanās darbības

    0

    2. Pārvaldība

    48 000

    3. Informācija un reklāma

    3000

    4. Kontrole un ziņošana

    9000

    Starpsumma (c):

    Procentuāli no kopējām izmaksām:

    60 000

    (5,00 %)

    Kopējās izmaksas (a + b + c):

    1 200 000

    EGF ieguldījums (60 % no kopējām izmaksām)

    720 000

    26.To darbību izmaksas, kuras iepriekš minētajā tabulā noteiktas kā darbības saskaņā ar EGF regulas 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu, nepārsniedz 35 % no saskaņotā individualizēto pakalpojumu kopuma kopējām izmaksām. Spānija apstiprināja, ka šīs darbības ir atkarīgas no tā, vai paredzētie atbalsta saņēmēji aktīvi piedalās darba meklēšanas vai apmācības pasākumos.

    Izdevumu atbilstības periods

    27.Spānija sāka sniegt individualizētos pakalpojumus paredzētajiem atbalsta saņēmējiem 2017. gada 4. septembrī. Tāpēc tiesības saņemt EGF finansiālu ieguldījumu par izdevumiem, kas saistīti ar šīm darbībām, ir no 2017. gada 4. septembra līdz 2019. gada 4. septembrim.

    28.Spānijai 2017. gada 21. augustā sāka rasties administratīvie izdevumi saistībā ar EGF īstenošanu. Tāpēc par izdevumiem saistībā ar sagatavošanās, pārvaldības, informācijas un reklāmas, kontroles un ziņošanas darbībām ir tiesības saņemt EGF finansiālu ieguldījumu no 2017. gada 21. augusta līdz 2020. gada 4. martam.

    Papildināmība ar darbībām, ko finansē no valsts vai Savienības fondiem

    29.Valsts priekšfinansējuma vai līdzfinansējuma avots ir Galisijas autonomā apgabala līdzekļi.

    30.Spānija ir apstiprinājusi, ka iepriekš aprakstītie pasākumi, kas saņem EGF finansiālu ieguldījumu, nesaņems finansiālus ieguldījumus no citiem Savienības finanšu instrumentiem.

    Procedūras, ko ievēro, apspriežoties ar paredzētajiem atbalsta saņēmējiem vai viņu pārstāvjiem, vai sociālajiem partneriem, kā arī vietējām un reģionālām iestādēm

    31.Spānija ir norādījusi, ka saskaņotais individualizēto pakalpojumu kopums ir sagatavots, apspriežoties ar sociālajiem partneriem. Pirmajā sanāksmē, kas notika 2017. gada 28. septembrī, tie tika informēti par iesniegto pieteikumu EGF līdzfinansējumam, lai atbalstītu darba ņēmējus, kas atlaisti apģērbu ražošanas nozarē Galisijā. Saistībā ar to sociālie partneri arī tika aicināti piedalīties apaļā galda sanāksmēs, kurās tika apspriesti paredzētie pasākumi. Apaļā galda sanāksmes notika dažādos datumos oktobrī. Sociālie partneri ir aktīvi piedalījušies iepriekšējās lietās, ko iesniegušas Galisijas iestādes (kā īstenošanas iestādes), tādēļ tie ir labi informēti par EGF līdzfinansēto pasākumu pievienoto vērtību un tie atbalstīja šo lietu.

    Pārvaldības un kontroles sistēmas

    32.Pieteikums ietver pārvaldības un kontroles sistēmas aprakstu, kurā norādīti iesaistīto struktūru pienākumi. Spānija ir informējusi Komisiju, ka finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un kontrolēs tās pašas struktūras, kas pārvalda un kontrolē ESF. Xunta de Galicia būs vadošās iestādes starpniekstruktūra 12 .

    Saistības, ko uzņemas attiecīgā dalībvalsts

    33.Spānija ir sniegusi visus nepieciešamos apliecinājumus tam, ka:

    piekļuvē ierosinātajām darbībām un to īstenošanai tiks piemēroti vienlīdzīgas attieksmes un nediskriminācijas principi,

    ir ievērotas valstu un ES tiesību aktos paredzētās prasības par kolektīvo atlaišanu,

    uzņēmumi, kuros atlaisti darba ņēmēji un kuri pēc atlaišanas ir turpinājuši darbību, ir ievērojuši juridiskos pienākumus, kas attiecas uz darba ņēmēju atlaišanu, un ir snieguši darba ņēmējiem atbilstošu palīdzību,

    ierosinātās darbības nesaņems finansiālu atbalstu no citiem Savienības fondiem vai finanšu instrumentiem, kā arī tiks novērsta jebkāda dubulta finansēšana,

    ar ierosinātām darbībām papildinās no struktūrfondiem finansētās darbības,

    EGF finansiālais ieguldījums atbildīs procesuālajiem un materiālajiem Savienības noteikumiem par valsts atbalstu.

    IETEKME UZ BUDŽETU

    Budžeta priekšlikums

    34.EGF nepārsniedz maksimālo gada apjomu EUR 150 miljonu apmērā (2011. gada cenās), kā paredzēts 12. pantā Padomes 2013. gada 2. decembra Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam 13 .

    35.Pēc pieteikuma izskatīšanas attiecībā uz EGF regulas 13. panta 1. punktā paredzētajiem nosacījumiem un ņemot vērā paredzēto atbalsta saņēmēju skaitu, ierosinātās darbības un aplēstās izmaksas, Komisija ierosina izmantot EGF līdzekļus EUR 720 000 apmērā, kas veido 60 % no kopējām ierosināto darbību izmaksām, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā ar pieteikumu.

    36.Ierosināto lēmumu izmantot EGF pieņems kopā Eiropas Parlaments un Padome, kā paredzēts 13. punktā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 14 .

    Saistītie akti

    37.Vienlaikus ar priekšlikumu lēmumam par EGF līdzekļu izmantošanu Komisija Eiropas Parlamentam un Padomei iesniegs priekšlikumu par līdzekļu EUR 720 000 apmērā pārvietošanu uz attiecīgo budžeta pozīciju.

    38.Tajā pašā laikā, kad Komisija pieņems priekšlikumu lēmumam par EGF izmantošanu, tā ar īstenošanas aktu pieņems lēmumu par finansiālo ieguldījumu, kas stājas spēkā dienā, kad Eiropas Parlaments un Padome pieņem ierosināto lēmumu izmantot EGF.

    Priekšlikums

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

    par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu
    saskaņā ar Spānijas pieteikumu EGF/2017/006 ES/
    Galicia apparel

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1309/2013 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (2014–2020) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1927/2006 15 , un jo īpaši tās 15. panta 4. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 16 un jo īpaši tā 13. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (EGF) mērķis ir sniegt atbalstu darba ņēmējiem, kas atlaisti no darba, un pašnodarbinātām personām, kuru darbība ir beigusies tādēļ, ka globalizācijas dēļ ir notikušas lielas strukturālas pārmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, turpinās globālā finanšu un ekonomikas krīze vai ir sākusies jauna globāla finanšu un ekonomikas krīze, un lai palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū.

    (2)EGF var izmantot, nepārsniedzot maksimālo summu EUR 150 miljoni gadā (2011. gada cenās), kā noteikts Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 17 12. pantā.

    (3)Spānija 2017. gada 19. jūlijā iesniedza pieteikumu EGF izmantošanai saistībā ar darba ņēmēju atlaišanu saimnieciskās darbības nozarē, kas klasificēta saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas Eiropas Kopienā (NACE) 2. redakcijas 14. nodaļā (Apģērbu ražošana), kopējās statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) 18 2. līmeņa Galisijas reģionā (ES11) Spānijā. Pieteikums tika papildināts ar papildu informāciju saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1309/2013 8. panta 3. punktu. Šis pieteikums atbilst Regulas (ES) Nr. 1309/2013 13. pantā noteiktajām prasībām par EGF finansiālā ieguldījuma noteikšanu.

    (4)Spānijas pieteikums ir atzīstams par pieņemamu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1309/2013 4. panta 2. punktu, jo atlaišanai ir liela ietekme uz nodarbinātību un vietējo ekonomiku.

    (5)Tāpēc būtu jāizmanto EGF, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu EUR 720 000 apmērā saistībā ar Spānijas iesniegto pieteikumu.

    (6)Lai pēc iespējas saīsinātu laiku, kas vajadzīgs EGF izmantošanai, šis lēmums būtu jāpiemēro no tā pieņemšanas dienas,

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Savienības 2018. finanšu gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu, lai piešķirtu EUR 720 000 saistību un maksājumu apropriācijās.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no [tā pieņemšanas datums]*.

    Briselē,

    Eiropas Parlamenta vārdā–    Padomes vārdā–

    priekšsēdētājs    priekšsēdētājs

    (1)    OV L 347, 20.12.2013., 855. lpp.
    (2)    EGF regulas 3. panta nozīmē.
    (3)    Komisijas 2012. gada 8. novembra Regula (ES) Nr. 1046/2012, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1059/2003 par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) izveidi attiecībā uz jaunā reģionālā sadalījuma laikrindu nosūtīšanu (OV L 310, 9.11.2012., 34. lpp.).
    (4)    OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.
    (5)    Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1309/2013 7. panta 4. punktu.
    (6)    Pieteikumi, kuru pamatā ir ar tirdzniecību saistīta globalizācija: EGF/2017/006 ES/Galicia apparel (šā lēmuma priekšlikuma priekšmets), kā arī EGF/2007/008 MT Textiles, COM(2008) 94 un EGF/2010/003 ES Galicia textile, COM(2010) 437. Pieteikumi, kuru pamatā ir globālā finanšu un ekonomikas krīze: EGF/2009/018 LT Wearing apparel, COM(2010) 56 un EGF/2010/014 SI Mura, COM(2010) 582.
    (7)    Avots: Cointega, Galisijas tekstilražotāju kopa (www.cointega.com).
    (8)    Teritorijas nosaukumu galisiešu un spāņu valodā.
    (9)    EUR 20 par dienu, ja ir divas vai vairākas aprūpējamas personas.
    (10)    Lai izvairītos no zīmju norādīšanas aiz komata, aplēstās izmaksas uz vienu darba ņēmēju tika noapaļotas. Tomēr noapaļošana neietekmē katra pasākuma kopējās izmaksas, kas paliek tādas pašas kā Spānijas iesniegtajā pieteikumā.
    (11)    Kopsummas nesakrīt noapaļošanas dēļ.
    (12)    Xunta de Galicia un jo īpaši Consellería de Facenda – Dirección General de política financiera, tesoro y fondos europeos / Servicio de inspección y control de fondos comunitarios sadarbībā ar Consellería de Economía, Emprego e Industria – Secretaría Xeral de Emprego / Subdirección Xeral de Relacións Laborais būs vadošās iestādes starpniekstruktūra.
    (13)    OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.
    (14)    OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
    (15)    OV L 347, 20.12.2013., 855. lpp.
    (16)    OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
    (17)    Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).
    (18)    Komisijas 2012. gada 8. novembra Regula (ES) Nr. 1046/2012, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1059/2003 par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) izveidi attiecībā uz jaunā reģionālā sadalījuma laikrindu nosūtīšanu (OV L 310, 9.11.2012., 34. lpp.).
    Top