Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017DC0683

    KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek piemērota Regula (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009

    COM/2017/0683 final

    Briselē, 23.11.2017

    COM(2017) 683 final

    KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI

    par to, kā tiek piemērota Regula (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009


    Ziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei

    par to, kā tiek piemērota Regula (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009

    1.Ievads un kopsavilkums

    Regula (ES) Nr. 260/2012 1 , ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009 (pazīstama arī kā Vienotās euro maksājumu telpas (SEPA) regula vai SEPA beigu datuma regula), tika pieņemta 2012. gadā un ir bijusi būtiski nozīmīga virzībā uz iekšējā tirgus pienācīgu darbību, jo paredzēja izveidot integrētu euro elektronisko maksājumu tirgu, kurā nav atšķirību starp iekšzemes un pārrobežu maksājumiem.

    Regulā noteica, ka 2014. gada 1. februāris ir beigu datums migrācijai eurozonā. Mēnesi pirms sākotnēji noteiktā migrācijas beigu datuma tas tika atlikts par sešiem mēnešiem līdz 2014. gada 1. augustam, lai ņemtu vērā ar migrāciju saistītos kavējumus vairākās dalībvalstīs. Šis sešu mēnešu pagarinājums bija pietiekams, lai nodrošinātu netraucētu pāreju no vēsturiskiem kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro uz SEPA kredīta pārvedumiem (SCT) un SEPA tiešā debeta maksājumiem (SDD).

    Dalībvalstīm, kas neietilpst eurozonā, tika dots laiks līdz 2016. gada 31. oktobrim, lai nodrošinātu migrāciju uz SCT un SDD.

    SEPA regulas 15. pantā Komisijai piešķirtas pilnvaras iesniegt ziņojumu par regulas piemērošanu: “Komisija līdz 2017. gada 1. februārim iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai, ECB un EBI ziņojumu par šīs regulas piemērošanu, vajadzības gadījumā pievienojot priekšlikumu.”

    Eiropas Komisija 15. decembrī nosūtīja anketu dalībvalstīm, lai tās līdz 2017. gada 31. janvārim sniegtu atbildes par vairākiem jautājumiem saistībā ar regulas piemērošanu, piemēram, migrāciju no vēsturiskiem kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem uz SCT un SDD katrā dalībvalstī, iespēju izmantošanu dalībvalstīs, par iestādēm, kas norīkotas, lai nodrošinātu atbilstību regulai, un tām noteiktajām pilnvarām, kā arī par problēmām, kas joprojām var būt vērojamas ES attiecībā uz regulas īstenošanu.

    Dalībvalstu atbildes bija šā īstenošanas ziņojuma pamatā.

    Ziņojums tika iesniegts un apspriests arī valstu SEPA koordinācijas komiteju ES forumā 2017. gada 21. aprīlī; šis forums aptver Eiropas Komisijas ekspertu grupu, kas ir atbildīga par SEPA ieviešanas pārraudzību visā ES.

    Šajā ziņojumā secināts, ka kopumā SEPA regulu visā ES piemēro pareizi. Pašreiz nav nepieciešams papildu tiesību akta priekšlikums. Dalībvalstis risina nedaudzās un skaidri identificētās problēmas (saistībā ar IBAN diskrimināciju un kompetento iestāžu kompetenci), kas joprojām pastāv, un to risināšana būtu cieši jāuzrauga. Galvenā problēma, kurai jāpievērš pastiprināta uzmanība, ir IBAN diskriminācija, kuru īsteno maksājuma saņēmēji (t. i., liek maksātājiem veikt maksājumu no konta, kas atrodas konkrētā valstī, pretrunā regulas 9. pantam); attiecīgo gadījumu skaits ir samazinājies, taču joprojām varētu rasties jauni gadījumi.

    SEPA projekts nebeidzās līdz ar pabeigto migrāciju uz SEPA SCT un SDD standartiem. Tas joprojām tiek īstenots ar iniciatīvām, kas saistītas ar vienotās euro maksājumu telpas veidošanu, piemēram, “SCT inst” — Eiropas projektu tūlītējiem maksājumiem euro —, kas tiks sākts 2017. gada novembrī, vai “Mobile Proxy Forum” — iniciatīvu, kuras mērķis ir nodrošināt vienādranga mobilo maksājumu risinājumu savietojamību visā ES; projektus atbalsta Euro neliela apjoma maksājumu padome (Euro Retail Payments Board), kuru vada Eiropas Centrālā banka un kurā Eiropas Komisija piedalās kā novērotāja.

    2.Dalībvalstu ziņošana

    2.1.Migrācija uz SEPA kredīta pārvedumiem un SEPA tiešā debeta maksājumiem

    Turpmāk minētos datus paziņoja dalībvalstis, un tie atspoguļo situāciju 2016. gada decembrī attiecībā uz SEPA instrumentu izmantošanu vēsturisko kredīta pārvedumu un tiešā debeta maksājumu (kas tika izmantoti iepriekš) vietā. Dati liecina, ka visā ES gandrīz visus kredīta pārvedumus un tiešā debeta maksājumus euro pašreiz apstrādā atbilstīgi SCT un SDD standartiem (1. un 2. tabula). Jāīsteno papildu centieni, lai nodrošinātu pilnīgu atbilstību dažās dalībvalstīs, kuras neietilpst eurozonā un kurām piemērojamais migrācijas termiņš bija 2016. gada 31. oktobris.

    Attiecībā uz SDD dažas dalībvalstis nolēma neturpināt vēsturiskos tiešā debeta maksājumus un izvēlēties risinājumus, kuros apvienoti SEPA kredīta pārvedumi un e-rēķini. Šajos gadījumos maksājumu pakalpojumu sniedzēji joprojām var piedāvāt SEPA tiešā debeta maksājumus valsts ietvaros, taču tos drīzāk izmantos pārrobežu darījumos, nevis iekšzemes darījumos, proti, lai galvenokārt apkalpotu uzņēmumus, kam minētie maksājumi būtu vajadzīgi saistībā ar pārrobežu darbībām. Ziņojuma 2., 5. un 6. tabulā visām šīm valstīm pievienots teksts “nav attiecināms — N/A”, tomēr tajās var būt ļoti neliels SDD izmantošanas gadījumu skaits.



    1. tabula. Dalībvalstu paziņotie SCT migrācijas rādītāji, 2016. gada beigas

    Eurozona

    SCT migrācijas rādītājs

    Ārpus eurozonas

    SCT migrācijas rādītājs

    Austrija

    100 %

    Bulgārija

    64 % 2

    Beļģija

    100 %

    Horvātija

    100 %

    Kipra

    100 %

    Čehijas Republika

    100 %

    Igaunija

    100 %

    Dānija

    100 %

    Somija

    100 %

    Ungārija

    100 %

    Francija

    100 %

    Polija

    100 %

    Vācija

    100 %

    Rumānija

    Daļēji atbilst 3

    Grieķija

    100 %

    Zviedrija

    100 %

    Īrija

    100 %

    Apvienotā Karaliste

    100 %

    Itālija

    100 %

    Latvija

    100 %

    Lietuva

    100 % 4

    Luksemburga

    100 %

    Malta

    100 %

    Nīderlande

    100 %

    Portugāle

    100 %

    Slovākija

    100 %

    Slovēnija

    100 %

    Spānija

    100 %



    2. tabula. Dalībvalstu paziņotie SDD migrācijas rādītāji, 2016. gada beigas

    Eurozona

    SDD migrācijas rādītājs

    Ārpus eurozonas

    SDD migrācijas rādītājs

    Austrija

    100 %

    Bulgārija

    N/A 5

    Beļģija

    100 %

    Horvātija

    N/A 6

    Kipra

    100 %

    Čehijas Republika

    100 %

    Igaunija

    N/A 7

    Dānija

    100 %

    Somija

    100 % 8

    Ungārija

    100 % 9

    Francija

    100 %

    Polija

    100 %

    Vācija

    100 %

    Rumānija

    100 %

    Grieķija

    100 %

    Zviedrija

    N/A 10

    Īrija

    100 %

    Apvienotā Karaliste

    100 %

    Itālija

    100 %

    Latvija

    N/A7

    Lietuva

    N/A7

    Luksemburga

    100 %

    Malta

    100 %

    Nīderlande

    100 %

    Portugāle

    100 %

    Slovākija

    100 %

    Slovēnija

    100 %

    Spānija

    100 %

    Ziņojuma 3., 4., 5. un 6. tabulā iekļautā vēsturiskā perspektīva liecina par to, ka atkarībā no attiecīgās dalībvalsts migrācijas plūsmā vai nu bija vērojama “lielā sprādziena” pieeja (piem., Igaunijā), vai pakāpeniska migrācija uz SEPA instrumentiem (piem., Vācijā). Šajās tabulās arī norādīts, ka sešu mēnešu pagarinājums bija nepieciešams, jo 2014. gada janvārī paziņotie migrācijas rādītāji, kas jau bija diezgan augsti saistībā ar SEPA kredīta pārvedumiem, tomēr nebija pietiekami, lai nodrošinātu maksājumu pilnīgu apstrādi SEPA tiešā debeta maksājumu gadījumā. Neparedzētas problēmas varēja rasties 2014. gada 1. februārī, kad bija jāsāk SEPA beigu datuma regulas piemērošana, proti, pastāvēja risks, ka pēc šā datuma maksājumi netiks apstrādāti.



    3. tabula 11 . SCT migrācijas rādītāju attīstība eurozonas dalībvalstīs no 2008. gada līdz šim brīdim

    Eurozona

    2008. gada 2. puse

    2011. gada 2. puse

    2014. gada janvāris

    2014. gada februāris

    2014. gada augusts

    2016. gada decembris

    Austrija

    1,44 %

    11,89 %

    66,2 %

    74,95 %

    90 %

    100 %

    Beļģija

    2,76 %

    44,79 %

    86,79 %

    95,64 %

    100 %

    100 %

    Kipra

    29,85 %

    60,06 %

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Igaunija

    0,95 %

    2,65 %

    99,7 %

    100 %

    100 %

    Somija

    1,35 %

    67,57 %

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Francija

    0,58 %

    24,72 %

    84,0 %

    91,7 %

    100 %

    100 %

    Vācija

    0,29 %

    5,56 %

    58,51 %

    77,85 %

    100 %

    100 %

    Grieķija

    0,54 %

    1,71 %

    81,53 %

    83,12 %

    99,38 %

    100 %

    Īrija

    0,19 %

    2,34 %

    60,89 %

    90,61 %

    100 %

    100 %

    Itālija

    0,73 %

    10,62 %

    61,49 %

    89,86 %

    100 %

    100 %

    Latvija

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Lietuva 12

    100 %

    Luksemburga

    85,76 %

    90,27 %

    96,3 %

    96,3 %

    97,81 %

    100 %

    Malta

    3,28 %

    9,71 %

    68,72 %

    80,16 %

    100 %

    100 %

    Nīderlande

    0,15 %

    0,88 %

    86,38 %

    91,75 %

    99,08 %

    100 %

    Portugāle

    0,68 %

    1,48 %

    89,16 %

    92,32 %

    98,91 %

    100 %

    Slovākija

    0 %

    1,03 %

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Slovēnija

    0,1 %

    55,74 %

    99,3 %

    99,36 %

    100 %

    100 %

    Spānija

    1,51 %

    31,77 %

    82,71 %

    90,5 %

    100 %

    100 %

    Dati par 2014. gada februāri un 2014. gada augustu ir izcelti, jo tie atspoguļo migrācijas rādītāju atšķirības starp sākotnēji paredzēto beigumu datumu un reālo beigumu datumu; proti, 2014. gada janvārī beigu datums no 2014. gada februāra tika atlikts uz sešiem mēnešiem — līdz 2014. gada augustam.

    Dalībvalstīm, kuras neietilpst eurozonā, saskaņā ar SEPA regulu migrācija bija jāīsteno līdz 2016. gada 31. oktobrim, kā norādīts regulas 16. panta 8. punktā: “MPS [maksājumu pakalpojumu sniedzēji], kas atrodas dalībvalstī, kuras naudas vienība nav euro, un MPL [maksājumu pakalpojumu lietotāji], kas izmanto maksājumu pakalpojumu šādā dalībvalstī, atbilstību 4. un 5. panta prasībām nodrošina līdz 2016. gada 31. oktobrim. Neliela apjoma maksājumu sistēmu operatori dalībvalstī, kuras naudas vienība nav euro, atbilstību 4. panta 2. punkta prasībām nodrošina līdz 2016. gada 31. oktobrim.”

    4. tabula. SCT migrācijas rādītāju attīstība 2015. un 2016. gadā dalībvalstīs, kas neietilpst eurozonā

    Ārpus eurozonas

    2015. gada 2. puse

    2016. gada 1. ceturksnis

    2016. gada 2. ceturksnis

    2016. gada decembris

    Bulgārija

    59,21 %

    60,7 %

    61,9 %

    100 %

    Horvātija

    100 %

    Čehijas Republika

    87,18 %

    89,5 %

    90,02 %

    100 %

    Dānija

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Ungārija

    84,35 %

    84,16 %

    100 %

    Polija

    100 %

    Rumānija

    44,66 %

    46,01 %

    45,38 %

    Daļēji atbilst

    Zviedrija

    95 %

    95 %

    99 %

    Apvienotā Karaliste

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    5. tabula. SDD migrācijas rādītāju attīstība no 2013. gada līdz šim brīdim eurozonas dalībvalstīs

    Eurozona

    2013. gada 1. ceturksnis

    2013. gada 4. ceturksnis

    2014. gada janvāris

    2014. gada februāris

    2014. gada augusts

    2016. gada decembris

    Austrija

    11,15 %

    34,65 %

    73,95 %

    87,89 %

    99 %

    100 %

    Beļģija

    19,17 %

    38,54 %

    64,09 %

    89,89 %

    100 %

    100 %

    Kipra

    0 %

    0 %

    0 %

    0 %

    100 %

    100 %

    Igaunija

    N/A

    N/A

    Somija

    N/A

    N/A

    Francija

    0,78 %

    17,94 %

    72,51 %

    87,02 %

    100 %

    100 %

    Vācija

    0,14 %

    10,51 %

    29,4 %

    53,4 %

    100 %

    100 %

    Grieķija

    50,13 %

    67,84 %

    70,1 %

    69,53 %

    99,64 %

    100 %

    Īrija

    0,42 %

    22,09 %

    61,35 %

    89,65 %

    100 %

    100 %

    Itālija

    0,01 %

    2,83 %

    34,3 %

    53,28 %

    100 %

    100 %

    Latvija

    0 %

    0 %

    0 % 13

    N/A

    Lietuva

    N/A

    Luksemburga

    0,06 %

    15,92 %

    49,09 %

    74,37 %

    98,05 %

    100 %

    Malta

    0 %

    0 %

    23,35 %

    47,79 %

    100 %

    100 %

    Nīderlande

    0,01 %

    32,62 %

    73,62 %

    84,38 %

    99,81 %

    100 %

    Portugāle

    0,1 %

    7,55 %

    26,68 %

    53,14 %

    99,88 %

    100 %

    Slovākija

    0 %

    0 %

    0,01 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Slovēnija

    86,81 %

    99,33 %

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Spānija

    0,02 %

    1,8 %

    15,34 %

    48,82 %

    100 %

    100 %

    6. tabula. SDD migrācijas rādītāju attīstība 2015. un 2016. gadā dalībvalstīs, kas neietilpst eurozonā

    Ārpus eurozonas

    2015. gada 2. puse

    2016. gada 1. ceturksnis

    2016. gada 2. ceturksnis

    2016. gada decembris

    Bulgārija

    N/A

    Horvātija

    N/A

    Čehijas Republika

    100 %

    Dānija

    100 %

    Ungārija

    100 %

    Polija

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    Rumānija

    0,04 %

    0 %

    0,02 %

    100 %

    Zviedrija

    N/A

    Apvienotā Karaliste

    100 %

    100 %

    100 %

    100 %

    2.2.Dalībvalstu izmantotās iespējas

    Lai nodrošinātu netraucētu pāreju uz SCT un SDD, saskaņā ar SEPA regulu eurozonas dalībvalstīm bija atļauts izmantot dažādas iespējas līdz 2016. gada februārim.

    Šīs iespējas norādītas turpmāk.

    ·Pirmā iespēja: pārveidošanas iespējas patērētājiem. Parasti patērētāju maksājumu pakalpojumu sniedzēji darījuma sākšanai pieņem iekšzemes konta numuru (BBAN) un šo numuru pārveido par starptautisko konta numuru (IBAN).

    ·Otrā iespēja: nišas produktu nodrošināšanas turpināšana. Iekšzemes vēsturiskos kredīta pārvedumus vai tiešā debeta maksājumu darījumus, kuru kumulatīvā tirgus daļa, pamatojoties uz ECB ik gadu publicētajiem oficiālajiem maksājumu statistikas datiem, ir mazāka nekā 10 % no attiecīgi kredīta pārvedumu vai tiešā debeta maksājumu darījumu kopskaita, varēja turpināt līdz 2016. gada 1. februārim (piem., TIP Francijā, RID Finanziario Itālijā, tiešā debeta maksājumi bez atlīdzības Nīderlandē).

    ·Trešā iespēja: vienreizēji tiešā debeta maksājumi. Šos pakalpojumus, kas ļauj patērētājiem veikt maksājumu darījumus, izmantojot maksājumu karti tirdzniecības vietā, tādējādi veicot tiešā debeta maksājumu uz tādu maksājumu kontu vai no tā, kurš identificēts ar BBAN vai IBAN, varēja turpināt līdz 2016. gada 1. februārim (piem., Elektronisches Lastschriftverfahren (ELV) maksājumi Austrijā un Vācijā), ja vien netika nodrošināta to atbilstība SEPA prasībām.

    ·Ceturtā iespēja: standarta ziņojumu formāta ISO 20022 XML ilgāka izmantošana maksājumu pakalpojumu lietotājiem, kuri ierosina vai saņem atsevišķus kredīta pārvedumus vai tiešā debeta maksājumus, kas ir apvienoti kopīgai nosūtīšanai.

    ·Piektā iespēja: uzņēmuma identifikācijas koda (BIC) vēlāka likvidēšana attiecībā uz iekšzemes maksājuma darījumiem, jo pašreiz maksātājiem nav jāsniedz BIC tādu maksājumu veikšanai, kas tiek izpildīti ES, – pietiek norādīt tikai IBAN.

    Lielākā daļa dalībvalstu izmantoja vismaz vienu no šīm iespējām, kā norādīts 7. tabulā, kurā attiecīgā gadījumā atspoguļota šo iespēju izmantošana, kā arī vēlāka izmantošanas pārtraukšana dalībvalstīs.

    Šīs iespējas bija pieejams tikai eurozonas dalībvalstīm, proti, tās bija spēkā līdz 2016. gada 1. februārim dalībvalstīm, kuras jau bija īstenojušas migrāciju. Tās neattiecās uz dalībvalstīm 14 , kuras neietilpa eurozonā un kurām migrācija bija jāīsteno līdz 2016. gada 31. oktobrim.

    7. tabula. Iespēju izmantošana dalībvalstīs un šo iespēju pašreizējā situācija

    Eurozona

    Pirmā iespēja

    Otrā iespēja

    Trešā iespēja

    Ceturtā iespēja

    Piektā iespēja

    Situācija 2017. gada maijā

    Austrija

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Beļģija

    Neviena iespēja nav tikusi izmantota

    Kipra

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Igaunija

    Iespēju izmantošana daļēji pārtraukta 15

    Somija

    Neviena iespēja nav tikusi izmantota

    Francija

    Iespēju izmantošana pārtraukta

    Vācija

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Grieķija

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Īrija

    Iespēju izmantošana pārtraukta

    Itālija

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Latvija

    Iespēju izmantošana pārtraukta

    Lietuva

    Neviena iespēja nav tikusi izmantota

    Luksemburga

    Neviena iespēja nav tikusi izmantota

    Malta

    Iespēju izmantošana pārtraukta

    Nīderlande

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Portugāle

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Slovākija

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    Slovēnija

    Neviena iespēja nav tikusi izmantota

    Spānija

    Visu iespēju izmantošana pārtraukta

    2.3.IBAN diskriminācija

    ES patērētāji ir ziņojuši un sūdzējušies par uzņēmumiem un maksājumiem (piem., nodokļu maksājumiem, pārrobežu komunālajiem maksājumiem), kurus var veikt tikai no iekšzemes maksājumu konta euro vai uz šādu kontu. Šādi ierobežojumi nav pieļaujami saskaņā ar SEPA regulas 3. pantu (“Sasniedzamība”) un 9. pantu (“Maksājumu pieejamība”) un rada reālu šķērsli SEPA netraucētai darbībai.

    Šī problēma bija un joprojām ir Eiropas Komisijas prioritāri risināmais uzdevums saistībā ar SEPA regulas piemērošanu, jo tā mazina iespēju izmantot vienu no praktiskākajām priekšrocībām, kuru patērētāji un uzņēmumi var iegūt no SEPA regulas, proti, brīvību veikt maksājumus no jebkuras ES vietas, brīvību izmantot tikai vienu bankas kontu (euro) katram darījumam ES, ļaujot arī samazināt izmaksas, kas saistītas ar divu vai vairāku maksājumu kontu uzturēšanu.

    Lai nodrošinātu maksājumu nozares tirgus dalībnieku, kā arī dalībvalstu izpratni, Eiropas Komisija pievērsa uzmanību šai problēmai vairākos forumos: Maksājumu sistēmu tirgus ekspertu grupā, valstu SEPA komiteju ES forumā un Euro neliela apjoma maksājumu padomē.

    Turklāt Eiropas Komisijas dienesti informēja individuālos sūdzību iesniedzējus par viņu tiesībām un aicināja vērsties valstu iestādēs, kuru uzdevums ir nodrošināt atbilstību SEPA regulai valstu līmenī.

    Visbeidzot, 2015. un 2016. gadā Eiropas Komisijas dienesti nosūtīja aptuveni 15 vēstules dalībvalstīm, kurās bija ziņots par IBAN diskriminācijas gadījumiem, un lūdza sniegt skaidrojumu, kāpēc turpinās diskriminācija, kas valstu iestādēm bija jānovērš. Tika secināts, ka vairākās dalībvalstīs ir norīkotas atbildīgās iestādes, kuru pienākums ir uzraudzīt, lai atbilstību nodrošinātu maksājumu pakalpojumu sniedzēji, nevis maksājumu pakalpojumu lietotāji (piem., komunālo pakalpojumu uzņēmumi); plašāku informāciju skatīt 2.4. iedaļā.

    Valstu iestādes ir risinājušas šos jautājumus.

    ·Nīderlandes Centrālā banka De Nederlandsche Bank (DNB) ir saņēmusi vairāk nekā 250 maksājumu pakalpojumu lietotāju sūdzību par IBAN diskrimināciju, tās galvenokārt ir patērētāju sūdzības par uzņēmumiem. DNB ir bijusi īpaši aktīva šo gadījumu risināšanā, tā ir piedāvājusi starpniecību un risinājusi sūdzības. Lai novērstu ārējo maksājumu pakalpojumu lietotāju diskrimināciju, DNB ir arī ieviesusi sadarbības pasākumus ar citām attiecīgām kompetentajām iestādēm, tostarp centrālajām bankām.

    ·BaFin un Bundesbank līdz 2016. gada beigām reģistrēja 75 sūdzības. No tām 66 sūdzības bija saistītas ar IBAN diskrimināciju. Ja sūdzības bija pamatotas, varēja piemērot tiesiskās aizsardzības līdzekļus gan gadījumos, kad pārkāpumu veikuši maksājumu pakalpojumu sniedzēji, gan gadījumos, kad to veikuši maksājumu pakalpojumu lietotāji. Saskaņā ar uzņēmumu atsauksmēm bieži bija vērojamas ar pārveidošanu saistītas tehniskas problēmas, kuras laika gaitā tika novērstas. Konstatēts, ka dažādie īstenotie pasākumi ļāvuši atrisināt šīs problēmas.

    ·Banca d’Italia saņēma 4 sūdzības 2013. gadā, 35 sūdzības 2014. gadā, 14 sūdzības 2015. gadā un 6 sūdzības 2016. gadā. Itālijas Konkurences pārvalde līdz šim nav saņēmusi nevienu sūdzību. Banca d’Italia 2017. gadā saņēma divas sūdzības par IBAN diskrimināciju. Tāpat kā līdzīgos gadījumos, Banca d’Italia sekmē šo problēmu risināšanu, sazinoties ar iesaistītajām personām un veicinot dialogu.

    Par IBAN diskriminācijas gadījumiem īpaši ziņoja valstīs, kurās SEPA tiešā debeta maksājumus izmantoja bieži un/vai atzina par ērtiem patērētāji vai uzņēmumi (piem., Beļģijā, Francijā, Itālijā, Vācijā, Spānijā vai Nīderlandē); patērētāji un uzņēmumi atzinīgi vērtē iespēju tos izmantot arī pārrobežu mērogā, kā piedāvāts SEPA regulā. Vairums paziņoto gadījumu ir saistīti ar to, ka maksājumu pakalpojumu lietotāji nezina par regulas prasību vai pastāv ierobežojumi vēsturiskos procesos, kas neļauj izmantot ārējos IBAN (piem., tiešsaistes vai drukātas veidlapas, kurās IBAN paredzētajā vietā var norādīt noteiktu ciparu skaitu vai ir norādīts iepriekš noteikts valsts indikators).

    Turpretī valstīs, kurās SDD netiek plaši izmantots vai kuras neietilpst eurozonā, kopumā tiek saņemts mazāk sūdzību. Piemēram, Bulgārijā, Čehijas Republikā, Dānijā, Grieķijā, Horvātijā, Igaunijā, Īrijā, Kiprā, Lietuvā, Luksemburgā, Maltā, Polijā, Rumānijā, Slovēnijā, Ungārijā un Zviedrijā kopš beigu datuma (2014. gada 1. augusta vai 2016. gada 31. oktobra atkarībā no valsts) kopā saņemtas mazāk nekā 20 sūdzības.

    2.4.Kompetento iestāžu norīkošana un to pilnvaras

    Migrācija uz SEPA aptvēra vairākas iestādes, piemēram, Eiropas Centrālo banku un valstu centrālās bankas. Nozīmīgas ieinteresētās personas migrācijas jomā bija valstu kompetentās iestādes, kas ir atbildīgas par atbilstības nodrošināšanu regulai.

    Saistībā ar to migrācijas procesā un turpmākajos mēnešos pēc 2014. gada 1. augusta konstatētā problēma ietilpst valstu kompetento iestāžu darbības jomā. Regulas 10. pantā noteikts, ka dalībvalstīm jānorīko kompetentās iestādes, lai nodrošinātu atbilstību regulai. Dažas dalībvalstis bija uzskatījušas, ka SEPA regula uzliek valstu kompetentajām iestādēm pienākumu nodrošināt tikai maksājumu pakalpojumu sniedzēju atbilstību regulai, lai gan regula faktiski ietver arī maksājumu pakalpojumu lietotāju (maksājumu saņēmēju) pienākumus (t. i., 9. pants).

    Praksē gandrīz visi maksājumu pakalpojumu sniedzēji atbilda regulai beigu datumā, t. i., 2014. gada 1. augustā. Savukārt vairāki maksājumu pakalpojumu lietotāji — tostarp gan nodokļu iestādes, gan energopakalpojumu sniedzēji, gan telesakaru operatori, gan apdrošināšanas uzņēmumi, gan citi komunālo pakalpojumu uzņēmumi — neievēroja regulu, jo īpaši tās 9. pantu saistībā ar jebkāda euro maksājumu konta pieņemšanu ES robežās maksājumu veikšanai vai saņemšanai.

    Vairākos gadījumos dalībvalstu norīkotajām kompetentajām iestādēm (vairumā gadījumu — centrālajām bankām) netika piešķirtas pilnvaras attiecībā uz šiem maksājumu pakalpojumu lietotājiem. Tādējādi Komisija sāka vairākas pirmspārkāpumu procedūras (“EU Pilot”), lai pārliecinātos, ka dalībvalstis norīko iestādes arī ar mērķi nodrošināt maksājumu pakalpojumu lietotāju atbilstību. Regulas prasībām pašreiz atbilst visas dalībvalstis, izņemot trīs 16 .

    Kompetentās iestādes un kontaktpunkti sūdzību iesniegšanai ir norādīti pielikumā.

    3.Secinājumi un SEPA projekta turpmākie pasākumi

    Kopumā SEPA regula ir pareizi piemērota un īstenota visā ES. Pašreiz nav nepieciešams papildu tiesību akta priekšlikums. Tomēr notiks stingra uzraudzība, lai nodrošinātu, ka dažas risinātās problēmas tiktu pilnīgi izskaustas, jo īpaši IBAN diskriminācija.

    SCT un SDD Eiropas iedzīvotājiem ir nodrošinājuši efektīvu veidu, kā veikt kredīta pārvedumus un tiešā debeta maksājumus euro Eiropas Savienībā. Pamatojoties uz šo standartu, maksājumu tirgū ir parādījušies jauni dalībnieki, kas piedāvā maksājumu iniciēšanas pakalpojumus un vienādranga mobilos maksājumus. Gaidāma arī jauna veida dalībnieku parādīšanās saistībā ar pārskatīto Maksājumu pakalpojumu direktīvu un jaunu projektu izstrādi SEPA ietvaros, piemēram, SEPA tūlītējiem maksājumiem, kas būs pieejami no 2017. gada novembra.

    Šīs norises atbalsta Euro neliela apjoma maksājumu padome — struktūra, kuru vada ECB. Šai jaunajai struktūrai, kas aizstāja bijušo SEPA padomi, mērķis ir veicināt neliela apjoma euro maksājumu integrēta, novatoriska un konkurētspējīga tirgus attīstību Eiropas Savienībā. To veido dalībnieki, kas tirgū pārstāv gan piedāvājumu (banku sektors, maksājumu iestādes un e-naudas iestādes), gan pieprasījumu (patērētāji, mazumtirgotāji, tiešsaistes mazumtirgotāji, uzņēmumi/korporatīvi, MVU un valstu pārvaldes iestādes). Turklāt piecas valstu centrālās bankas, kas pārstāv Eurosistēmu, un viena centrālā banka, kas pārstāv valstis, kuras neietilpst eurozonā, rotācijas kārtībā piedalās sanāksmēs. Eiropas Komisija tās apmeklē kā novērotāja.

    Valstu SEPA komitejām un to Eiropas forumam, ko izveidojusi Komisija, bijusi būtiska nozīme vienotās euro maksājumu telpas ieviešanā un tāda mērķa sasniegšanā, kas rada iespēju eiropiešiem visus darījumus veikt euro jebkur ES no viena konta. Lai gan pāreja uz SEPA pašreiz ir gandrīz pabeigta, maksājumu sistēmu pārveide joprojām notiek ļoti strauji. Lielākā daļa valstu SEPA komiteju ir pārveidota par valstu maksājumu komitejām/padomēm, lai vadītu šo pārveidi. Šīs valstu maksājumu komitejas/padomes tagad pievēršas jauniem uzdevumiem, piemēram, pārejai uz tūlītējiem maksājumiem vai mobilajiem maksājumiem. Turklāt līdz ar Otrās maksājumu pakalpojumu direktīvas stāšanos spēkā 2018. gada janvārī valstu komitejām būs jāuzrauga citas jaunākās norises, jo īpaši jaunu dalībnieku, piemēram, konta informācijas apkopotāju un maksājumu iniciēšanas pakalpojumu sniedzēju, parādīšanās maksājumu tirgū.

    Lai atbalstītu šīs jaunās norises maksājumu jomā, koordinētu valstu iniciatīvas un nodrošinātu informācijas un paraugprakses apmaiņu, Komisija ciešā sadarbībā ar Eiropas Centrālo banku pēta, kā valstu SEPA komiteju ES forumu var pārveidot par platformu šīm pārveidotajām valstu maksājumu komitejām/padomēm.

    (1)   http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=celex%3A32012R0260  
    (2) Dati 2016. gada 31. septembrī. Visi maksājumu pakalpojumu sniedzēji (MPS) ir apstiprinājuši gatavību nodrošināt atbilstību līdz 2016. gada 31. oktobrim, un tas būtu jāatspoguļo 2016. gada 4. ceturkšņa SCT galīgajos statistikas datos (vēl nav pieejami).
    (3) Lielākā daļa prasību ir īstenota. Tomēr šķiet, ka četras iestādes Rumānijā ir nodrošinājušas tikai daļēju atbilstību.
    (4) Viens konkrēts kredīta pārvedumu pakalpojuma veids, proti, komunālo pakalpojumu maksājumi, joprojām ir pārejas posmā no vēsturiskās prakses uz SEPA prasībām. Komunālo pakalpojumu maksājumus veic komunālo pakalpojumu sniedzējiem, un saistībā ar tiem nepieciešami papildu dati par maksājuma saskaņošanu un patēriņaprēķiniem. Saskaņā ar maksājumu pakalpojumu sniedzēju un komunālo pakalpojumu sniedzēju starpnozaru līgumu komunālo pakalpojumu maksājumu migrācija uz SEPA kredīta pārvedumiem jāīsteno līdz 2017. gada 1. aprīlim.
    (5) Nav būtisks, jo tikai viena banka ievēro SEPA tiešā debeta maksājumu shēmu (SDD B2B shēma).
    (6) Maksājumu pakalpojumu sniedzēji Horvātijas Republikā nenodrošina tiešā debeta maksājumu pakalpojumus euro.
    (7) Iekšzemes tiešā debeta maksājumus aizstāja ar SEPA kredīta pārvedumiem un e-rēķiniem.
    (8) Ļoti zems SEPA tiešā debeta maksājumu izmantošanas rādītājs. Iekšzemes tiešā debeta maksājumus aizstāja ar SEPA kredīta pārvedumiem un e-rēķiniem, taču bankas joprojām nodrošina iespēju veikt SDD.
    (9) Tikai viens maksājumu pakalpojumu sniedzējs piedāvā SDD pakalpojumus.
    (10) Nav būtisks, jo bijuši tikai daži SDD apstrādes gadījumi.
    (11) Izņemot datus ailē “2016. gada decembris”, visi 3.–6. tabulas dati ir iegūti no ECB tabulām, kas ir pieejamas ECB tīmekļa vietnē http://www.ecb.europa.eu/paym/retpaym/paymint/indicators/html/index.en.html  
    (12) Lietuva pievienojās eurozonai 2015. gada 1. janvārī, un līdz 2016. gada 1. janvārim tai bija jānodrošina visu euro kredīta pārvedumu migrācija.
    (13) Latvijai bija jāīsteno migrācija līdz 2015. gada 1. janvārim. Latvija aizstāja vēsturiskos tiešā debeta maksājumus ar e-rēķina risinājumiem, kas pamatojas uz SCT.
    (14) Apvienotajā Karalistē 2012. gada Noteikumi par maksājumiem euro (kredīta pārvedumi un tiešā debeta maksājumi) tika iesniegti parlamentā 2012. gada 18. decembrī un stājās spēkā 2013. gada 15. janvārī. Minēto noteikumu 19. pantā norādīts, kādas atkāpes tika piemērotas. Noteikumu 19. pantā paredzēts, ka saskaņā ar SEPA regulas 16. panta 3. un 4. punktu piemēro atkāpes no minētās regulas 8. panta 2. un 3. punkta prasībām līdz 2016. gada 1. februārim. Atkāpes, ko saskaņā ar 16. panta 2. un 8. punktu piemēro dalībvalstīm, kuras neietilpst eurozonā, nozīmē, ka SEPA regulas 3., 4. un 5. panta prasības netika piemērotas līdz 2016. gada 31. oktobrim. Faktiski tas nozīmē, ka attiecībā uz lielāko daļu prasību maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kas atradās Apvienotajā Karalistē, migrācijas īstenošanas termiņš bija 2016. gada 31. oktobris.
    (15) Dažas kredītiestādes Igaunijā joprojām sniedz pakalpojumus saistībā ar BBAN pārveidošanu par IBAN.
    (16) Polija, Latvija, Grieķija.
    Top

    Briselē, 23.11.2017

    COM(2017) 683 final

    PIELIKUMS

    dokumentam

    Ziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei

    par to, kā tiek piemērota Regula (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009


    I pielikums. Kompetentās iestādes maksājumu pakalpojumu sniedzēju (MPS) atbilstības jomā, maksājumu pakalpojumu lietotāju (MPL) atbilstības jomā, kā arī kontaktpunkti sūdzību iesniegšanai

    Eurozona

    Kompetentā iestāde MPS atbilstības jomā

    Kompetentā iestāde MPL atbilstības jomā

    Austrija

    Finanšu tirgus pārvalde

    Patērētāju informācija un sūdzības

    Otto-Wagner-Platz 5, 1090 Vienna, Austria

    https://www.fma.gv.at/en/complaints-and-points-of-contact/

    Beļģija

    Nationale Bank van België

    Departement Prudentieel Toezicht,

    Berlaimontlaan 3, 1000 Brussel

    www.nbb.be

    Federale Overheidsdienst Economie Economische Inspectie,

    Koning Albert ll-laan 16, 1000 Brussel

    www.economie.fgov.be

    Kipra

    Kipras Centrālā banka

    80 Kennedy Avenue, 1076, Nicosia, Cyprus.

    Starpministriju komiteja

    Finanšu ministrija

    Michael Karaoli un

    Gregori Afxentiou, 1439 Nicosia, Cyprus.

    Igaunija

    Igaunijas Finanšu uzraudzības pārvalde (Finantsinspektioon)

    https://www.fi.ee  

    Igaunijas Patērētāju aizsardzības padome (Tarbijakaitseamet)

    http://www.tarbijakaitseamet.ee  

    Somija 1

    Somijas Finanšu uzraudzības pārvalde

    Snellmaninkatu 6, Helsinki

    P.O. Box 103, FI-00101

    Helsinki, Finland.

    kirjaamo@fiva.fi Tālr. +358 10 831 51,

    Patērētāju palīdzības līnija banku, ieguldījumu un apdrošināšanas pakalpojumu lietotājiem

    Tālr. 0800-0-5099

    Patērētāju ombuds

    Somijas Konkurences un patērētāju pārvalde

    Siltasaarenkatu 12 A, 00530 Helsinki

    P. O. Box 5, FI-00531 Helsinki, Finland.

    Tālr. +358 (0)29 505 3000.

    Francija

    Autorité de contrôle prudentiel et de Résolution (ACPR)

    Secrétariat général de l’ACPR

    61 rue Taitbout

    75426 PARIS CEDEX 09

    Banque de France

    Direction des Systèmes de Paiement et des Infrastructures de Marché

    31, rue Croix des Petits-Champs

    75049 PARIS CEDEX 01

    Direction Générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF)

    59, Boulevard Vincent Auriol

    75703 PARIS CEDEX 13

    Direction Générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF)

    59, Boulevard Vincent Auriol

    75703 PARIS CEDEX 13

    Vācija

    Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

    Graurheindorfer Straße 108

    53117 Bonn

    E-pasts: poststelle@bafin.de  

    Liste der Industrie- und Handelskammern sowie der Handwerkskammern nach § 8 UWG und § 3 UklaG 2  



    Grieķija 3

    Grieķijas Banka

    21 E. Venizelos Avenue, GR 10250 Athens, Greece. 

    www.bankofgreece.gr/pages/en/other/communication.aspx

    Patērētāju aizsardzības ģenerālsekretariāts, 20 Kaniggos Square, GR 10181, Athens, Greece. 

    www.1520.gov.gr/epikoinia   www.1520.gov.gr/ypovoli-kataggelias?id=253

     

    Īrija

    Īrijas Centrālā banka

    PO Box 559 Dame Street Dublin 2 D02 P656

    E-pasts: enquiries@centraibank.ie

    Konkurences un patērētāju aizsardzības komisija

    PO Box 12585 Dublin 1

    E-pasts: consumerenforcement@ccpc.ie

    Itālija

    Banca d'Italia

    Via Nazionale 91 00184 Roma – Italia  email@bancaditalia.it  

    Itālijas Konkurences pārvalde

    Piazza Verdi 6/A 00198 Roma – Italia  www.agcm.it (pieejama arī angļu valodā)

    Latvija

    Finanšu un kapitāla tirgus komisija

    Kungu iela 1, Rīga, Latvija

    e-pasts: fktk@fktk.lv Tālr. +371 67774800

    Lietuva

    Lietuvas Banka

    Totorių g. 4, 01121 Vilnius

    Tālr. +370 5 268 0029

    Fakss +370 5 268 0038

    Luksemburga

    Commission de surveillance du secteur financier

    Tālr. (+352) 26 25 1 — 1 (centrāle) — www.cssf.lu - direction@cssf.lu  

    283, route d’Arlon - L-1150 Luxembourg

    Pasta adrese: L-2991 Luxembourg

    Malta

    Maltas Centrālā banka

    Pjazza Kastilja

    Valleta VLT 1060, Malta

    oversight@centralbankmalta.org

    Nīderlande

    De Nederlandsche Bank — www.dnb.nl

    Nīderlandes Patērētāju un tirgus pārvalde — www.acm.nl

    Portugāle

    Banco de Portugal

    Apartado 2240, 1106-001 Lisboa

    info@bportugal.pt vai tīmekļa vietne http://clientebancario.bportugal.pt/pt-PT/Reclamacoes/Paginas/Formulariodenovareclamacao.aspx

    Slovākija

    Slovākijas Valsts banka

    http://www.nbs.sk  

    info@nbs.sk  

    Elektroniskās komunikācijas un pasta pakalpojumu regulatīvā pārvalde

    inspection@teleoff.gov.sk  

    Tieslietu ministrija http://www.justice.gov.sk

    Finanšu ministrija

    http://www.finance.gov.sk

     

    Slovākijas Komerciālā inspekcija

    http://www.soi.sk   info@soi.sk  

    Slovēnija

    Banka Slovenija

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Slovenija

    pr@bsi.si



    Spānija

    Banco de España

    http://www.bde.es paymentsystems@bde.es  

    Autonomo apgabalu patērētāju pārvaldes 4

    Koordinē AECOSAN

    C/Príncipe de Vergara, 54. 28006, Madrid. Spain

    Ārpus eurozonas

    Kompetentā iestāde MPS atbilstības jomā

    Kompetentā iestāde MPL atbilstības jomā

    Bulgārija

    Bulgārijas Valsts banka

    1, Knyaz Alexander І Sq., 1000 Sofia, Bulgaria

    Kontaktpunkts sūdzību iesniegšanai: krastev.k@bnbank.org

    Horvātija 5

    Finanšu ministrija, Finanšu inspekcija

    Ulica grada Vukovara 72

    10002 Zagreb

    Republic of Croatia

    P.O. BOX 274

    e-pasts: info.fi@mfin.hr

    Horvātijas Valsts banka

    Trg hrvatskih velikana 3

    10002 Zagreb

    Republic of Croatia

    P.O. BOX 603

    e-pasts: prituzbe-zpp@hnb.hr

    Čehijas Republika

    Čehijas Valsts banka

    Adrese: Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1

    Tālr. +420 224 411 111, fakss +420 224 412 404, e-pasts: podatelna@cnb.cz

    http://www.cnb.cz/en/about_cnb/form_general_enquiry/general_enquiry.html

    Dānija

    Dānijas Finanšu uzraudzības pārvalde

    Århusgade 110, 2100 København Ø

    Tālr. +45 33 55 82 82

    Dānijas Konkurences un patērētāju pārvalde

    Carl Jacobsens Vej 35, 2500 Valby

    Tālr. +45 41 71 50 00

    Ungārija

    Magyar Nemzeti Bank (MNB)

    1054 Budapest

    Szabadság tér 9  ugyfelszolgalat@mnb.hu vai info@.mnb.hu

    Polija 6

    Polijas Finanšu uzraudzības pārvalde

    Komisja Nadzoru Finansowego Plac Powstańców Warszawy 1 skr. poczt. 419 00-950 Warszawa

    Tālr. (+48 22) 262 5000

    e-pasts: knf@knf.gov.pl

    Šķīrējtiesa — PL Powstańców Warszawy 1 00 – 030 Warszawa

    Tālr. + 48 22 26 24 054

    e-pasts: sad.pohłbo wnv@knf.gov.pl

    vai

    Finanšu ombuda dienests – Al. Jerozolimskie 87 02-001 Warszawa

    Tālr. +48 22 333-73-26, tālr. +48 22 333-73-27

    Rumānija

    Rumānijas Valsts banka

    25 Lipscani Street 3, 030031 Bucharest, Romania

    info@bnro.ro
    Tālr. +4021 313 04 10 vai +4021 315 27 50

    Zviedrija

    Finansinspektionen

    Box 7821

    103 97 Stockholm

    E-pasts: finansinspektionen@fi.se  

    Apvienotā Karaliste

    Finanšu darbības pārvalde

    25 The North Colonnade - London

    E14 5HS - United Kingdom

    Finanšu ombuda dienests

    (1) Somijas Finanšu uzraudzības pārvalde ir kompetentā iestāde gan MPS, gan MPL jomā.
    (2)   http://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Downloads/I/industrie-und-handelskammern-handwerkskammern-uwg-uklag-liste.pdf;jsessionid=3E4C6ED1BD48A17A825D906F2AF3A35E?__blob=publicationFile&v=2  
    (3) Likuma Nr. 4141/2013 30. panta noteikumos nav skaidri norādīta(-as) iestāde(-es) attiecībā uz MPL neatkarīgi no tā, vai tie ir patērētāji.
    (4) Koordinē Agencia Española de Consumo, Seguridad Alimentaria y Nutrición (AECOSAN), Subdirección General de Coordinación, Calidad y Cooperación en Consumo  http://www.aecosan.msssi.gob.es/AECOSAN/web/home/aecosan_inicio.htm   http://aesan.msssi.gob.es/SIAC-WEB/contacto.do?reqCode=newSearch  
    (5) Horvātijas Valsts banka ir kompetentā iestāde gan MPS, gan MPL jomā.
    (6) Lai gan attiecībā uz MPL ir norādīti divi kontaktpunkti, šīs iestādes nav atbilstīgas attiecībā uz citiem MPL, kas neatbilst regulai (skatīt 2.3. iedaļu “IBAN diskriminācija”).
    Top