Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0517

    Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar ko groza Lēmumus 2009/791/EK un 2009/1013/ES, ar kuriem attiecīgi Vācijai un Austrijai atļauj turpināt piemērot pasākumu, ar ko atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

    COM/2015/0517 final - 2015/0242 (NLE)

    Briselē, 21.10.2015

    COM(2015) 517 final

    2015/0242(NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS,

    ar ko groza Lēmumus 2009/791/EK un 2009/1013/ES, ar kuriem attiecīgi Vācijai un Austrijai atļauj turpināt piemērot pasākumu, ar ko atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

    Priekšlikuma pamatojums un mērķi

    Atbilstīgi 395. panta 1. punktam 2006. gada 28. novembra Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu 1 Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar vienprātīgu lēmumu var atļaut jebkurai dalībvalstij piemērot īpašus pasākumus, ar ko atkāpjas no minētās direktīvas, nolūkā vienkāršot nodokļa iekasēšanas procedūru vai novērst noteiktu veidu nodokļa nemaksāšanu vai izvairīšanos no nodokļa maksāšanas.

    Ar vēstulēm, kuru saņemšanu Komisija reģistrēja attiecīgi 2015. gada 19. martā un 2015. gada 16. martā, Austrija un Vācija pieprasīja atļauju turpināt piemērot pasākumu, ar ko atkāpjas no Direktīvas 2006/112/EK 168. un 168.a panta, nolūkā nepiemērot atskaitīšanas tiesības PVN, kas samaksāts precēm un pakalpojumiem, ko vairāk nekā 90 % apmērā izmanto ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām.

    Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 395. panta 2. punktu Komisija 2015. gada 15. septembra vēstulēs informēja pārējās dalībvalstis par Austrijas un Vācijas pieprasījumiem. Komisija 2015. gada 17. septembra vēstulēs paziņoja Austrijai un Vācijai, ka tās rīcībā ir visa informācija, kas nepieciešama pieprasījumu izvērtēšanai.

    Direktīvas 2006/112/EK 168. pantā noteikts, ka nodokļa maksātājam ir tiesības atskaitīt PVN, kas samaksāts par pirkumiem, kuri veikti saistībā ar nodokļa maksātāja darījumiem, kas aplikti ar nodokli. Direktīvas 2006/112/EK 168.a panta 1. punktā noteikts: ja nekustamais īpašums ir daļa no nodokļa maksātāja saimnieciskās darbības aktīviem un nodokļa maksātājs to izmanto saimnieciskās darbības vajadzībām un ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām, PVN par izdevumiem, kas ir saistīti ar šo nekustamo īpašumu, ir atskaitāms tikai proporcionāli īpašuma izmantojumam nodokļa maksātāja saimnieciskās darbības vajadzībām. Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 168.a panta 2. punktu dalībvalstis saskaņā ar saviem norādījumiem šo noteikumu var piemērot arī sakarā ar izdevumiem, kas saistīti ar citām precēm, kas pieder pie saimnieciskās darbības aktīviem.

    Austrijas un Vācijas īstenotais pasākums atkāpjas no šiem principiem un pilnībā izslēdz no atskaitīšanas tiesībām PVN, kas samaksāts par precēm un pakalpojumiem, ko nodokļa maksātājs vairāk nekā 90 % apmērā izmanto personiskajām vajadzībām vai ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām, tostarp darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības.

    Austrijas atkāpes pasākuma piemērošana sākotnēji ar Padomes 2004. gada 13. decembra Lēmumu 2004/866/EK 2 atļauta līdz 2009. gada 31. decembrim un tad atkārtoti atļauta ar Padomes 2009. gada 22. decembra Īstenošanas lēmumu 2009/1013/ES 3 līdz 2012. gada 31. decembrim un ar Padomes 2012. gada 13. novembra Īstenošanas lēmumu 2012/705/ES 4 līdz 2015. gada 31. decembrim.

    Vācijas atkāpes pasākuma piemērošana sākotnēji ar Padomes 2003. gada 13. maija Lēmumu 2003/354/EK 5 atļauta līdz 2004. gada 30. jūnijam, ar Padomes 2004. gada 19. novembra Lēmumu 2004/817/EK 6 līdz 2009. gada 31. decembrim, ar Padomes 2009. gada 20. oktobra Lēmumu 2009/791/EK 7 līdz 2012. gada 31. decembrim un ar Padomes 2012. gada 13. novembra Īstenošanas lēmumu 2012/705/ES līdz 2015. gada 31. decembrim.

    Tagad iesniegtajos pieprasījumos Austrija un Vācija informēja Komisiju, ka šis īpašais pasākums šajās valstīs līdz šim ir piemērots sekmīgi un ir izrādījies ļoti noderīgs nolūkā vienkāršot PVN iekasēšanu un novērst nodokļa nemaksāšanu un izvairīšanos no nodokļa maksāšanas.

    Parasti atkāpes piešķir uz noteiktu laiku, lai varētu izvērtēt, vai īpašais pasākums ir lietderīgs un efektīvs. Šajā ziņā, pamatojoties uz Austrijas un Vācijas sniegto informāciju, Komisija secina, ka 90 %/10 % sadalījums starp izmantošanu saimnieciskās darbības vajadzībām un ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām joprojām ir piemērots pamats tādu darījumu nošķiršanai, kuros izmantošanu saimnieciskās darbības vajadzībām var uzskatīt par nenozīmīgu.

    Attiecīgais īpašais pasākums tādējādi vienkāršo darbu gan nodokļu administrācijām, gan uzņēmumiem, jo nav nepieciešamības uzraudzīt preču un pakalpojumu, kuriem to iegādes brīdī netiek piemērotas atskaitīšanas tiesības, turpmāko izmantojumu, jo īpaši attiecībā uz izmantojuma personiskajām vajadzībām iespējamo aplikšanu ar nodokli saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 16. vai 26. pantu vai atskaitīšanas korekcijām, kā to paredz minētās direktīvas 184.–192. pants. Galapatēriņa posmā maksājamā nodokļa summa tiek ietekmēta tikai nenozīmīgā apmērā. Tāpēc atkāpes pasākuma piemērošanas pagarināšana ir pamatota.

    Taču pagarinājumam vajadzētu būt uz noteiktu laiku, lai varētu izvērtēt, vai joprojām pastāv apstākļi, kuri kalpoja par pamatu atkāpēm. Tāpēc tiek ierosināts atkāpes pagarināt līdz 2018. gada beigām un, ja tiek paredzēts turpmāks pagarinājums pēc 2018. gada, prasīt Austrijai un Vācijai vēlākais līdz 2018. gada 1. aprīlim kopā ar pagarinājuma pieprasījumu iesniegt ziņojumu, kurā ietverts pārskats par piemēroto procentuālo sadalījumu starp izmantojumu saimnieciskās darbības vajadzībām un ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām, kas ir pamats nepiemērot atskaitīšanas tiesības.

    Saskanība ar pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā

    Direktīvas 2006/112/EK 176. pantā noteikts, ka Padome lemj, uz kuriem izdevumiem neattiecas PVN atskaitīšana. Līdz tam dalībvalstīm atļauts saglabāt izņēmumus, kas bija spēkā 1979. gada 1. janvārī. Tādējādi ir vairāki “nogaidoši” noteikumi, ar ko ierobežo tiesības atskaitīt nodokli.

    2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE

    Juridiskais pamats

    Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīvas 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu 395. panta 1. punkts.

    Subsidiaritāte (neekskluzīvai kompetencei)

    Priekšlikums ir Savienības ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.

    Proporcionalitāte

    Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ.

    Šis lēmums attiecas uz atļauju, ko piešķir dalībvalstīm pēc to pieprasījuma, un tas neuzliek nekādus pienākumus.

    Tā kā atkāpes piemērošanas joma ir šaura, īpašais pasākums ir proporcionāls izvirzītajam mērķim.

    Juridiskā instrumenta izvēle

    Ierosinātie juridiskie instrumenti: Padomes īstenošanas lēmums.

    Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ.

    Saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/112/EK 395. pantu atkāpe no kopējiem PVN noteikumiem iespējama tikai ar Padomes vienprātīgu lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma. Padomes īstenošanas lēmums ir vienīgais piemērotais juridiskais instruments, jo to var adresēt atsevišķām dalībvalstīm.

    3.EX-POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

    Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

    Neattiecas.

    Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana

    Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs.

    Ietekmes novērtējums

    Priekšlikuma mērķis ir vienkāršot nodokļa iekasēšanas procedūru, un tādējādi tam ir iespējama pozitīva ietekme uz uzņēmumiem un administrācijām. Austrija un Vācija uzskata šo risinājumu par piemērotu pasākumu, un tas ir salīdzināms ar citām atkāpēm, kas ir bijušas spēkā pagātnē vai ir spēkā pašlaik.

    4.IETEKME UZ BUDŽETU

    Priekšlikumam nebūs negatīvas ietekmes uz Savienības pašu resursiem, ko veido PVN.

    5.CITI ELEMENTI

    Priekšlikumā ir iekļauta pārskatīšanas klauzula un turpināmības klauzula.

    2015/0242 (NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS,

    ar ko groza Lēmumus 2009/791/EK un 2009/1013/ES, ar kuriem attiecīgi Vācijai un Austrijai atļauj turpināt piemērot pasākumu, ar ko atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu 8 un jo īpaši tās 395. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)Vācijai un Austrijai attiecīgi ar Padomes Lēmumu 2009/791/EK 9 un 2009/1013/ES 10 piešķirta atļauja piemērot atkāpes pasākumu. Pasākuma piemērošana ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2012/705/ES 11 pagarināta līdz 2015. gada 31. decembrim.

    (2)Īpašais pasākums ir atkāpe no Direktīvas 2006/112/EK 168. un 168.a panta, ar ko reglamentē nodokļa maksātāju tiesības atskaitīt PVN, ko maksā par tādu darījumu nolūkā piegādātām precēm un pakalpojumiem, kas aplikti ar nodokli. Atkāpes pasākuma mērķis ir pilnībā izslēgt no atskaitīšanas tiesībām PVN, kas samaksāts par precēm un pakalpojumiem, ja nodokļa maksātājs šīs preces un pakalpojumus vairāk nekā 90 % apmērā izmanto savām vai savu darbinieku personiskajām vajadzībām vai vispār izmanto ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām vai darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības.

    (3)Lai ņemtu vērā Eiropas Savienības Tiesas judikatūru, saskaņā ar kuru priekšnodokli, kas saistīts ar nodokļa maksātāja izdevumiem, nevar atskaitīt, ja tas attiecas uz darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības un tāpēc neietilpst Direktīvas 2006/112/EK darbības jomā, ir lietderīgi precizēt, ka īpašos pasākumus piemēro arī precēm un pakalpojumiem, ko izmanto darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības.

    (4)Īpašā pasākuma mērķis ir vienkāršot PVN uzlikšanu un iekasēšanu. Galapatēriņa posmā maksājamā nodokļa summa tiek ietekmēta tikai nenozīmīgā apmērā.

    (5)Ar vēstulēm, kuru saņemšanu Komisija reģistrēja 2015. gada 16. martā un 2015. gada 19. martā, Vācija un Austrija pieprasīja atļauju turpināt īpašā pasākuma piemērošanu.

    (6)Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 395. panta 2. punkta otro daļu Komisija 2015. gada 15. septembra vēstulēs informēja pārējās dalībvalstis par Austrijas un Vācijas pieprasījumiem. Komisija 2015. gada 17. septembra vēstulēs paziņoja Austrijai un Vācijai, ka tās rīcībā ir visa informācija, kas nepieciešama pieprasījumu izvērtēšanai.

    (7)Saskaņā ar Austrijas un Vācijas sniegto informāciju juridiskā un faktiskā situācija, kas bija pamatā attiecīgā īpašā pasākuma piemērošanai patlaban, nav mainījusies un joprojām pastāv. Tāpēc būtu jāatļauj Austrijai un Vācijai turpināt šā īpašā pasākuma piemērošanu turpmākā periodā, taču ierobežojot to vēlākais līdz 2018. gada 31. decembrim, lai varētu pārskatīt atkāpes pasākuma nepieciešamību un efektivitāti un procentuālo sadalījumu starp izmantojumu saimnieciskās darbības vajadzībām un ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām, kas ir atkāpes pasākuma pamatā.

    (8)Ja Austrija vai Vācija uzskata, ka pasākuma piemērošana jāpagarina pēc 2018. gada, tām kopā ar pagarinājuma pieprasījumu ne vēlāk kā 2018. gada 31. martā būtu jāiesniedz Komisijai ziņojums par pasākuma piemērošanu, tostarp pārskats par izmantoto proporcionālo sadalījumu, lai Komisijai pietiktu laika pieprasījuma izskatīšanai.

    (9)Atkāpēm būs tikai nenozīmīga ietekme uz galapatēriņa posmā iekasēto kopējo nodokļa apjomu, un tām nebūs negatīvas ietekmes uz Savienības pašu resursiem, ko veido iekasētais pievienotās vērtības nodoklis.

    (10)Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 2009/791/EK un Lēmums 2009/1013/ES,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2009/791/EK 1. un 2. pantu aizstāj ar šādu:

    “1. pants

    Atkāpjoties no Direktīvas 2006/112/EK 168. panta un 168.a panta, Vācijai ir atļauts nepiemērot tiesības atskaitīt pievienotās vērtības nodokli (PVN), kas samaksāts par precēm un pakalpojumiem, ja attiecīgās preces un pakalpojumus vairāk nekā 90 % apmērā izmanto nodokļa maksātāja vai tā darbinieku personiskajām vajadzībām vai vispār izmanto ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām vai darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības.

    2. pants

    Šis lēmums zaudē spēku 2018. gada 31. decembrī.

    Ja tiek pieprasīts šajā lēmumā paredzētā īpašā pasākuma pagarinājums, pieprasījumu iesniedz Komisijai vēlākais līdz 2018. gada 31. martam.

    Kopā ar šādu pieprasījumu iesniedz ziņojumu, kurā ietver pārskatu par procentuālo sadalījumu, ko izmanto, nosakot tiesības atskaitīt PVN, pamatojoties uz šo lēmumu.”

    2. pants

    Lēmuma 2009/1013/ES 1. un 2. pantu aizstāj ar šādu:

    “1. pants

    Atkāpjoties no Direktīvas 2006/112/EK 168. panta un 168.a panta, Austrijai ir atļauts nepiemērot tiesības atskaitīt pievienotās vērtības nodokli (PVN), kas samaksāts par precēm un pakalpojumiem, ja attiecīgās preces un pakalpojumus vairāk nekā 90 % apmērā izmanto nodokļa maksātāja vai tā darbinieku personiskajām vajadzībām vai vispār izmanto ar saimniecisko darbību nesaistītām vajadzībām vai darbībām, kas nav ekonomiska rakstura darbības.

    2. pants

    Šis lēmums zaudē spēku 2018. gada 31. decembrī.

    Ja tiek pieprasīts šajā lēmumā paredzētā īpašā pasākuma pagarinājums, pieprasījumu iesniedz Komisijai vēlākais līdz 2018. gada 31. martam.

    Kopā ar šādu pieprasījumu iesniedz ziņojumu, kurā ietver pārskatu par procentuālo sadalījumu, ko izmanto, nosakot tiesības atskaitīt PVN, pamatojoties uz šo lēmumu.”

    3. pants

    Šo lēmumu piemēro no 2016. gada 1. janvāra.

    4. pants

    Šis lēmums ir adresēts Austrijas Republikai un Vācijas Federatīvajai Republikai.

    Briselē,

       Padomes vārdā —

       priekšsēdētājs

    (1) OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.
    (2) OV L 371, 18.12.2004., 47. lpp.
    (3) OV L 348, 29.12.2009., 21. lpp.
    (4) OV L 319, 16.11.2012., 8. lpp.
    (5) OV L 123, 17.5.2003., 47. lpp.
    (6) OV L 357, 2.12.2004., 33. lpp.
    (7) OV L 283, 30.10.2009., 55. lpp.
    (8) OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.
    (9) Padomes 2009. gada 20. oktobra Lēmums 2009/791/EK, ar ko Vācijas Federatīvajai Republikai atļauj arī turpmāk piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 168. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 283, 30.10.2009., 55. lpp.).
    (10) Padomes 2009. gada 22. decembra Īstenošanas lēmums 2009/1013/ES, ar ko Austrijas Republikai atļauj turpināt piemērot pasākumu, atkāpjoties no 168. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 348, 29.12.2009., 21. lpp.).
    (11) Padomes 2012. gada 13. novembra Īstenošanas lēmums 2012/705/ES, ar ko groza Lēmumu 2009/791/EK un Īstenošanas lēmumu 2009/2013/ES, ar kuriem attiecīgi Vācijai un Austrijai atļauj turpināt piemērot pasākumu, ar kuru atkāpjas no 168. panta un 168.a panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 319, 16.11.2012., 8. lpp.).
    Top