EIROPAS KOMISIJA
Briselē, 27.8.2015
COM(2015) 409 final
2015/0182(NLE)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
PASKAIDROJUMA RAKSTS
Stokholmas Konvencijas par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem ("Konvencija") Pušu konferences sestajā sanāksmē 2013. gadā Konvencijas A pielikumā iekļāva heksabromciklododekānu (HBCDD).
Atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulai (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem un konkrēti tās 14. panta 1. punktam HBCDD attiecīgi būtu jāiekļauj minētās regulas I pielikuma sarakstā, lai tādējādi Savienībā īstenotu šīs vielas ražošanas, lietošanas un importa aizliegumu. Minētajā pantā turklāt teikts, ka pasākumus, kas ir paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs regulas elementus, pieņem saskaņā ar tās 16. panta 3. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.
Attiecīgi Komisija iesniedza regulas projektu balsošanai komitejā, kas izveidota ar Direktīvas 67/548/EK 29. pantu. Komiteja 2015. gada 26. maija sanāksmē nesniedza atzinumu par regulas projektu.
Galvenās bažas, ko pauda dažas dalībvalstis, bija par regulas projektā ierosināto vielas, proti, HBCDD, koncentrāciju, kurā viela būtu uzskatāma par nejaušu mikropiesārņojumu (UTC). Komisija pieņem zināšanai šīs bažas, tomēr tiesību akta priekšlikumu nemaina un pārvirza to uz Padomi, jo komitejas 2015. gada 26. maija sanāksmē Komisija jau ir piedāvājusi kompromisa risinājumu. Komisijas sagatavotajā regulas projektā sākotnēji iekļautās 10 mg/kg lielās UTC koncentrācijas vietā komitejas sanāksmes laikā dalībvalstīm piedāvāja 100 mg/kg lielu UTC, un šī koncentrācija ir saglabāta Komisijas priekšlikumā Padomei.
Tādējādi saskaņā ar procedūru, kas noteikta Lēmuma 1999/468/EK 5. a pantā, Padomei iesniedz un Eiropas Parlamentam nosūta priekšlikumu Padomes regulai.
2015/0182 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK, un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)Ar Regulu (EK) Nr. 850/2004 tiek nodrošināta to saistību izpilde, ko Savienība uzņēmusies saskaņā ar Stokholmas Konvenciju par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem ("Konvencija"), kura apstiprināta ar Padomes Lēmumu 2006/507/EK, un 1979. gada Konvencijai par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos pievienoto Protokolu par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem ("Protokols"), kurš apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2004/259/EK.
(2)Konvencijas A pielikumā (izmantošanas un ražošanas pārtraukšana) ir ietvertas ķīmiskās vielas, kuru ražošana, lietošana, imports un eksports būtu jāaizliedz un attiecībā uz kurām būtu jāveic juridiskie un administratīvie pasākumi, lai tādējādi pārtrauktu šādu ķīmisko vielu izmantošanu un ražošanu.
(3)Konvencijas Līgumslēdzēju pušu konference sestajā sanāksmē atbilstīgi Konvencijas 8. panta 9. punktam nolēma grozīt Konvencijas A pielikumu, lai tajā iekļautu heksabromciklododekānu ("HBCDD"). Minētais grozījums paredzēja īpašu izņēmumu attiecībā uz HBCDD lietošanu būvniecībai paredzētā putu polistirolā un ekstrudētā polistirolā un ražošanu šim nolūkam.
(4)Saskaņā ar Konvencijas 22. panta 3. punktu tās A, B un C pielikuma grozījumi stājas spēkā vienu gadu pēc tam, kad depozitārs ir paziņojis par grozījumu, un attiecībā uz HBCDD šī diena bija 2014. gada 26. novembris.
(5)Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 850/2004 14. panta 1. punktam HBCDD būtu jāiekļauj minētās regulas I pielikuma sarakstā, lai tādējādi Savienībā īstenotu minētās vielas ražošanas, lietošanas, importa un eksporta aizliegumu.
(6)Patlaban HBCDD ir iekļauts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XIV pielikumā, un tas nozīmē, ka pēc 2015. gada 21. augusta to var laist tirgū un lietot tikai tad, ja šāda rīcība tiek atļauta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII sadaļu vai pieteikums šādas atļaujas saņemšanai ir iesniegts līdz 2014. gada 21. februārim, bet lēmums par to vēl nav pieņemts.
(7)Tā kā Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII sadaļas noteikumi uz HBCDD attiecas kopš 2015. gada 21. augusta, Komisija 2014. gada 25. novembrī nosūtīja Konvencijas depozitāram paziņojumu, kurā saskaņā ar Konvencijas 22. panta 3. punkta b) apakšpunktu informēja, ka Konvencijas A pielikuma grozījumu Savienība nevar akceptēt pirms 2015. gada 21. augusta. Kad minētā diena ir pagājusi, HBCDD būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikumā.
(8)Jebkurai atļaujai par HBCDD lietošanu vai laišanu tirgū būtu jāaprobežojas ar īpašo izņēmumu, kas paredzēts Konvencijas A pielikuma grozījumā un kam atbilstīgi HBCDD atļauts lietot vienīgi būvniecībai paredzētā putu polistirolā un ekstrudētā polistirolā un ražot vienīgi šim nolūkam. Tā kā Savienībā nav saņemts neviens saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 sagatavots pieteikums par HBCDD lietošanu ekstrudētā polistirola ražošanā, šāds lietojums vairs nebūtu atļaujams.
(9)Turklāt atbilstīgi Konvencijas A pielikuma grozījumam, konkrētāk, minētajā pielikumā iekļautajai jaunajai VII daļai, tirgū laistajam putu polistirolam un ekstrudētajam polistirolam, kura sastāvā ir HBCDD, visā tā aprites ciklā jābūt viegli identificējamam pēc marķējuma vai ar citiem paņēmieniem. Šī prasība būtu jāīsteno Savienībā.
(10)Lai pastiprinātu Regulas (EK) Nr. 850/2004 3. pantā noteiktā aizlieguma praktisko piemērošanu un konsekventu izpildi Savienībā, būtu jānosaka robežvērtība HBCDD kā nejaušam mikropiesārņotājam vielās, preparātos un izstrādājumos. Lai ņemtu vērā tehnikas attīstību, minētās robežvērtības samazināšanas nolūkā Komisijai tā būtu jāpārskata trīs gadu laikā pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
(11)Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikums būtu jāgroza, lai saskaņā ar Konvencijas 4. panta 4. punktu precizētu, ka HBCDD īpašā izņēmuma termiņš beidzas 2019. gada 26. novembrī, proti, piecus gadus pēc dienas, kad Konvencija stājusies spēkā attiecībā uz HBCDD, ja vien Savienība nav paziņojusi Sekretariātam un Īpašu izņēmumu reģistrā norādījusi agrāku beigu termiņu.
(12)Lai pārejas periodā dotu iespēju pielāgoties šīs regulas noteikumiem, Regulas (EK) Nr. 850/2004 3. pantā paredzētais aizliegums tādiem HBCDD saturošiem putu polistirola un ekstrudētā polistirola izstrādājumiem, kuri ražoti šīs regulas spēkā stāšanās dienā vai pirms tās, nebūtu jāpiemēro, pirms nav pagājuši trīs mēneši, kopš regula ir stājusies spēkā.
(13)Jāprecizē, ka uz tādiem HBCDD saturošiem izstrādājumiem, kuri šīs regulas spēkā stāšanās dienā jau tiek lietoti, nebūtu jāattiecina ne Regulas (EK) Nr. 850/2004 3. pantā noteiktais ražošanas, tirgū laišanas un lietošanas aizliegums, ne 9. apsvērumā minētā identifikācijas prasība.
(14)Ja HBCDD izmantošana būvniecībai paredzēta putu polistirola izstrādājumos ir atļauta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII sadaļu, uz šādas atļaujas derīguma laiku būtu jāatļauj arī HBCDD saturošu būvniecībai paredzēta putu polistirola izstrādājumu importēšana un lietošana.
(15)Ar Padomes Direktīvas 67/548/EEK 29. pantu izveidotā komiteja nesniedza atzinumu par šajā regulā paredzētajiem pasākumiem, un tāpēc Komisija iesniedza Padomei priekšlikumu par minētajiem pasākumiem un nosūtīja to Eiropas Parlamentam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,