This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015BP0930(39)
Resolution of the European Parliament of 29 April 2015 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of Eurojust for the financial year 2013
Eiropas Parlamenta Rezolūcija (2015. gada 29. aprīlis) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eurojust 2013. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
Eiropas Parlamenta Rezolūcija (2015. gada 29. aprīlis) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eurojust 2013. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
OV L 255, 30.9.2015, p. 337–339
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 255/337 |
EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
(2015. gada 29. aprīlis)
ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eurojust 2013. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
EIROPAS PARLAMENTS,
— |
ņemot vērā lēmumu par Eurojust 2013. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 94. pantu un V pielikumu, |
— |
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas atzinumu (A8-0091/2015), |
A. |
tā kā saskaņā ar Eurojust finanšu pārskatiem tās 2013. finanšu gada budžets bija EUR 33 828 256, |
B. |
tā kā Savienības iemaksa Eurojust 2013. finanšu gada budžetā bija EUR 32 358 660, t. i., par 1,85 % mazāka nekā 2012. gadā; |
C. |
tā kā Revīzijas palāta ziņojumā par Eurojust gada pārskatiem par 2013. finanšu gadu (turpmāk “Revīzijas palātas ziņojums”) ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību, ka Eurojust gada pārskati par 2013. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi; |
D. |
tā kā Eurojust tika izveidota, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem organizētiem noziegumiem un uzlabotu pārrobežu izmeklēšanas un kriminālvajāšanas koordināciju starp dalībvalstīm, kā arī starp dalībvalstīm un trešām valstīm, |
Saistībā ar 2012. gada budžeta izpildes apstiprinājumu veiktie pasākumi
1. |
pēc iepazīšanās ar Revīzijas palātas ziņojumu konstatē, ka tika veikti koriģējoši pasākumi attiecībā uz diviem Revīzijas palātas 2011. gada ziņojumā izdarītiem komentāriem, kas tās 2012. gada ziņojumā bija atzīmēti kā tādi, kuru “ieviešana ir sākta” vai kuru “ieviešana nav sākta”, un Revīzijas palātas 2013. gada ziņojumā viens no šiem komentāriem ir atzīmēts kā “ieviests”, bet otrs kā tāds, kura “ieviešana ir sākta”; turklāt atzīmē, ka attiecībā uz diviem Revīzijas palātas 2012. gada ziņojumā iekļautajiem komentāriem ir veikti koriģējoši pasākumi un viens no tiem ir atzīmēts kā “ieviests”, bet otrs ir ar atzīmi “neattiecas”; |
2. |
pēc iepazīšanās ar Eurojust sniegto informāciju pieņem zināšanai – lai samazinātu saistību apropriāciju automātisku pārnešanu, tā ir ieviesusi vairākus pasākumus, tostarp jaunu prognozēšanas ziņojumu un obligātas mācības par izdevumu aprites ciklu visiem budžeta izpildē iesaistītajiem dalībniekiem; |
Budžeta un finanšu pārvaldība
3. |
pēc iepazīšanās ar Revīzijas palātas ziņojumu pieņem zināšanai, ka to apropriāciju īpatsvars, par kurām ir uzņemtas saistības, dažādajās sadaļās bija intervālā no 98 % līdz 99 % no apropriāciju kopsummas, liecinot par juridisko saistību savlaicīgu izpildi; |
4. |
pieņem zināšanai Revīzijas palātas konstatējumus par to, ka ir jāuzlabo budžeta plānošana un izpilde; vienlaikus norāda, ka tas, kad tiek iesniegti pieprasījumi kopējo izmeklēšanas grupu izmaksu atlīdzināšanai no Eurojust dotācijām, lielākajā daļā gadījumu ir tieši atkarīgs no tā, ka izmeklēšanas darbu ne vienmēr iespējams saplānot iepriekš un tas nereti var turpināties līdz gada beigām; |
5. |
tomēr šajā sakarībā ņem vērā Revīzijas palātas konstatētos iemeslus un Eurojust veiktos pasākumus šajā jomā, proti, to, ka tā ir rīkojusies saskaņā ar Revīzijas palātas ieteikumiem un par 26,4 % samazinājusi 2014. finanšu gadā izmantoto budžeta pozīciju skaitu; |
6. |
kopumā uzskata, ka attiecībā uz budžeta gada pārskata principu Eurojust lielāka uzmanība būtu jāvelta pareizas finanšu pārvaldības principam, t. i., apropriāciju ekonomiskai, efektīvai un lietderīgai izmantošanai savu pienākumu veikšanā; |
Saistības un pārnestās apropriācijas
7. |
ar bažām atzīmē, ka III sadaļā (pamatdarbības izdevumi) bija liels to pārnesto apropriāciju apmērs, par kurām ir uzņemtas saistības, – EUR 2 341 825 jeb 32 %; pieņem zināšanai, ka šis augstais īpatsvars galvenokārt izskaidrojams ar to, ka gada beigās iekšējās programmatūras pārvaldība tika uzticēta jaunam pakalpojumu sniedzējam; |
Pārvietojumi
8. |
pauž nopietnas bažas par to, ka 2013. gadā Eurojust veica 49 apropriāciju pārvietojumus, kas skāra 101 budžeta pozīciju, jo tas liecina par trūkumiem budžeta plānošanā un izpildē un par sliktu pārvaldību; mudina Eurojust īstenot savu mērķi – samazināt budžeta pozīciju skaitu – un informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par šajā jomā sasniegto progresu; |
Iepirkuma un darbā pieņemšanas procedūras
9. |
pēc iepazīšanās ar Eurojust sniegto informāciju konstatē, ka saskaņā ar Revīzijas palātas ieteikumiem ir mainītas Eurojust darbā pieņemšanas procedūras; norāda, ka attiecīgās procedūras tagad nodrošina to, ka testu un interviju jautājumi tiek sagatavoti pirms atlases komisijas veiktās kandidātu pieteikumu izskatīšanas un ka rakstisko pārbaudījumu un interviju svēruma vērtības tiek noteiktas pirms kandidatūru izskatīšanas; |
Pārredzamība un interešu konfliktu novēršana un pārvaldība
10. |
pieņem zināšanai Eurojust stingro nodomu pārskatīt interešu konfliktu novēršanas un pārvaldības kārtību, pamatojoties uz Komisijas pamatnostādnēm par interešu konfliktu novēršanu un pārvaldību ES decentralizētajās aģentūrās; |
11. |
turklāt pauž nožēlu par to, ka pārbaudes process nav pabeigts, un apšauba Eurojust apņemšanos īstenot stingru politiku attiecībā uz interešu konfliktu novēršanu un pārvaldību; uzskata, ka interešu konfliktu novēršanas politikas nepieņemšana neļauj sasniegt konkrētus rezultātus šajā jomā; |
12. |
aicina Eurojust steidzami pieņemt interešu konfliktu novēršanas un pārvaldības pārskatīto kārtību, līdz 2015. gada oktobra beigām informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi un publiskot konkrētus rezultātus šajā jomā; |
13. |
pēc iepazīšanās ar Eurojust sniegto informāciju pieņem zināšanai, ka tās valdes locekļu un administratīvā direktora dzīves apraksti (CV) ir publiski pieejami tās tīmekļa vietnē; atzīmē, ka valde joprojām nav apstiprinājusi interešu deklarācijas veidlapu un prasa to izdarīt līdz 2015. gada jūlija beigām; aicina Eurojust pēc iespējas drīzāk informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par šajā jomā sasniegto progresu un mudina to līdz 2015. gada oktobra beigām publicēt tās personāla un ekspertu aizpildītās interešu deklarācijas; |
14. |
ar nožēlu secina, ka Eurojust nav veikusi nevienu attiecīgu pasākumu, lai novērstu un pārvaldītu interešu konfliktus un nodrošinātu pārredzamību; |
Iekšējā revīzija
15. |
pieņem zināšanai, ka 2013. gadā Komisijas Iekšējās revīzijas dienests (IAS) veica Eurojust revīziju, lai no jauna pārliecinātos par tās kontroles sistēmu piemērotību būtisku risku pārvaldībai; |
16. |
pauž bažas, ka, veicot minēto riska analīzi, IAS ir konstatējis atsevišķus procesus, kuriem piemīt liels objektīvais risks, bet kurus nevar uzskatīt par revidējamiem atbilstoši revīzijas plānam, jo kontroles mehānismi ir novērtēti kā neesoši vai nepietiekami; atzīmē, ka Eurojust ir iesniegusi rīcības plānu minēto trūkumu novēršanai, kurš tiek uzskatīts par piemērotu un kura izpildi IAS pārbaudīs nākamās padziļinātās riska novērtēšanas laikā; |
17. |
pieņem zināšanai to, ka 2013. gadā IAS veica arī dokumentu pārbaudi, lai pārliecinātos par savu agrāko ieteikumu izpildi; atzīmē, ka no abiem ieteikumiem, kas bija atzīmēti kā ļoti svarīgi, viena ieteikuma izpilde bija novēlota salīdzinājumā ar sākotnējo plānu, savukārt otrs ļoti svarīgs ieteikums tika uzskatīts par izpildītu un ka gada beigās nebija neizpildītu ārkārtīgi būtisku ieteikumu; |
Citi komentāri
18. |
atzīmē, ka 2011. gadā Revīzijas palāta konstatēja problēmu saistībā ar Eurojust administratīvā direktora un tās kolēģijas pienākumu pārklāšanos; norāda, ka minētā problēma joprojām nav novērsta, jo kolēģija nav veikusi koriģējošus pasākumus, lai pārskatītu attiecīgo institūciju lomu un pienākumu noteikšanu nolūkā nepieļaut minēto pienākumu pārklāšanos; aicina Eurojust steidzami informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par šīs problēmas risinājumu; |
19. |
attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāla rakstura konstatējumi, atsaucas uz 2015. gada 29. aprīļa rezolūciju (1) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli. |
(1) Šajā dienā pieņemtie teksti, P8_TA(2015)0130 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 431. lpp.).