Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0261

    Priekšlikums PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību

    /* COM/2014/0261 final - 2014/0137 (NLE) */

    52014PC0261

    Priekšlikums PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību /* COM/2014/0261 final - 2014/0137 (NLE) */


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

    Savienības autonomās tarifu kvotas ir nepieciešamas ražojumiem, kuru ražošanas apjoms Savienībā nav pietiekams, lai konkrētajā kvotas periodā apgādātu izmantotāju nozari Savienībā. Atbildot uz pieprasījumiem no vairākām dalībvalstīm, Komisija kopā ar attiecīgajiem valdības ekspertiem apsvēra autonomo tarifu kvotu atvēršanu konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem.

    Lai ar vislabvēlīgākajiem nosacījumiem varētu apmierināt Savienības pieprasījumu pēc attiecīgajiem ražojumiem, Padome 2013. gada 17. decembrī pieņēma Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību.

    Savienības tarifu kvotas attiecīgiem apjomiem būtu jāatver ar nulles vai samazinātu nodokļa likmi, netraucējot šādu ražojumu tirgus.  Apspriedes Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupas sanāksmēs liecināja, ka dalībvalstis būtu gatavas atvērt tarifu kvotas šā regulas priekšlikuma I pielikumā minētajiem ražojumiem, netraucējot šādu ražojumu tirgus.

    Turklāt radusies nepieciešamība pielāgot minētā priekšlikuma II pielikumā ietvertās kvotas šādu iemeslu dēļ:

    kvotām ar kārtas numuriem 09.2631 un 09.2806 bija jāmaina apraksts,

    kvotai ar kārtas numuru 09.2629 bija jāsvītro TARIC kods un

    kvotām ar kārtas numuru 09.2818, 09.2668 un 09.2669 tika palielināts apjoms.

    Autonomā tarifa kvota ar kārtas numuru 09.2930 ir svītrota no Padomes Regulas (ES) Nr. 1388/2013 pielikuma, jo šādas kvotas turpmāka saglabāšana nav Savienības interesēs.

    Priekšlikums ir saskaņā ar lauksaimniecības, tirdzniecības, uzņēmējdarbības, attīstības un ārējo attiecību politiku. Jo īpaši šis priekšlikums nelabvēlīgi neietekmē to valstu intereses, kuras ar ES noslēgušas preferenciālas tirdzniecības nolīgumus (piemēram, VPS, ĀKK režīms, kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis).

    2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

    Notika apspriešanās Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupā, kurā ir pārstāvētas visu dalībvalstu kompetentās iestādes.  Par visām minētajām kvotām grupas apspriedēs ir panākta vienošanās vai saprašanās.

    Netika minēts, ka pastāvētu nopietns risks ar neatgriezeniskām sekām.

    Šis priekšlikums tiks pakļauts dienestu savstarpējo konsultāciju procedūrai un publicēts, kad to būs pieņēmusi Padome.

    3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

    Šā regulas priekšlikuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 31. pants.

    No LESD 31. panta izriet, ka autonomo tarifu piemērošanas apturēšanu un kvotas ar kvalificētu balsu vairākumu nosaka Padome pēc Komisijas priekšlikuma, tāpēc piemērots instruments ir regula.

    Priekšlikums ir Savienības ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.

    Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam, jo šis pasākumu kopums ir saskaņā ar principiem, kas noteikti, lai vienkāršotu procedūras uzņēmējiem, kuri ir iesaistīti starptautiskajā tirdzniecībā, un ar Komisijas paziņojumu par autonomo tarifu atcelšanu un kvotām (C 363, 13.12.2011., 6. lpp.).

    4.           IETEKME UZ BUDŽETU

    Neiekasēti muitas nodokļi ar kopējo summu apmēram EUR 5,9 miljoni gadā. Ietekme uz budžeta tradicionālajiem pašu resursiem ir EUR - 4,4 miljoni gadā (75 % x EUR 5,9 miljoni gadā).

    2014/0137 (NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES REGULA,

    ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un it īpaši tā 31. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)       Lai nepārtraukti nodrošinātu dažu tādu preču pietiekamu piegādi, kuras Savienībā neražo pietiekamā apjomā, un izvairītos no traucējumiem dažu lauksaimniecības un rūpniecības ražojumu tirgos, ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1388/2013 ir atvērtas autonomas tarifu kvotas[1]. Ražojumus minēto tarifu kvotu ietvaros var importēt Savienībā ar samazinātu vai nulles nodokļa likmi. Minēto iemeslu dēļ sešiem jauniem ražojumiem attiecībā uz konkrētu daudzumu ir nepieciešams no 2014. gada 1. jūlija atvērt tarifu kvotas ar samazinātu vai nulles likmi.

    (2)       Turklāt dažos gadījumos spēkā esošās Savienības tarifu kvotas būtu jāpielāgo. Divos gadījumos skaidrības dēļ un ievērojot jaunākās norises saistībā ar ražojumu, ir nepieciešams labot ražojuma aprakstu. Vienā citā gadījumā vienu no TARIC kodiem nepieciešams svītrot, jo dubulta klasifikācija turpmāk ir lieka, un trīs citos gadījumos kvotu apjomus nepieciešams palielināt, jo tas ir Savienības uzņēmēju interesēs.

    (3)       Visbeidzot divos gadījumos Savienības autonomās tarifu kvotas būtu jāslēdz attiecīgi no 2014. gada 1. jūlija un 2015. gada 1. janvāra, jo pēc minētajiem datumiem šādu kvotu saglabāšana vairs nav Savienības interesēs.

    (4)       Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 1388/2013.

    (5)       Dažas izmaiņas šajā regulā noteiktajās tarifu kvotās ir jāpiemēro no 2014. gada 1. jūlija, tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no minētā datuma un tai būtu jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (ES) Nr. 1388/2013 pielikumu groza šādi:

    1) Regulas (ES) Nr. 1388/2013 pielikuma tabulas otrajā slejā ietverto KN kodu secībā iekļauj  šīs regulas I pielikuma rindas par tarifu kvotām ar kārtas numuriem 09.2830, 09.2831, 09.2832, 09.2834, 09.2835 un 09.2836;

    2) rindas par tarifu kvotām ar kārtas numuriem 09.2629, 09.2631, 09.2639, 09.2668, 09.2669, 09.2806 un 09.2818 aizstāj ar rindām šīs regulas II pielikumā;

    3) svītro rindu par tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.2930;

    4) svītro rindu par tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.2639.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2014. gada 1. jūlija.

    Tomēr 1. panta 4. punktu piemēro no 2015. gada 1. janvāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē,

                                                                           Padomes vārdā –

                                                                           priekšsēdētājs

    TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

    1.         PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMS:

    Padomes Regula, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību

    2.         BUDŽETA POZĪCIJA

    Nodaļa un pants: 12. nodaļa, 120. pants

    Budžetā iekļautā summa 2014. gadam: € 16 185 600 000  € (2014. gada budžets)

    3.         FINANSIĀLA IETEKME

    ¨         Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes

    X         Priekšlikums finansiāli neietekmē izdevumus, bet ietekmē ieņēmumus. Ietekme ir šāda:

    (EUR miljonos, viena zīme aiz komata)

    Budžeta pozīcija || Ieņēmumi[2] || 6 mēnešu periods, sākot ar dd/mm/aaaa || [Gads: 2/2014]

    120. pants || Ietekme uz pašu resursiem || 01/07/2014 || -2,2

    (EUR miljonos, viena zīme aiz komata)

    Situācija pēc rīcības

    || [2015-2018]

    120. pants || -4,4 / gadā

    Šajā regulā paredzētie grozījumi nozīmēs neiekasēto nodokļu apjoma pieaugumu par EUR 5,9 miljoniem gadā.

    Pamatojoties uz iepriekš minēto, paredzamais zaudēto ieņēmumu apjoms atbilstoši šai regulai ir EUR 4,4 miljoni/gadā pēc 01.01.2015. (bruto summa EUR 5,9 miljoni x 0,75) un EUR 2,2 miljoni periodā no 01.07.2014. līdz 31.12.2014.

    4.         KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMI

    Pārbaudes attiecībā uz dažu tādu ražojumu galapatēriņu, uz kuriem attiecas šī Padomes regula, veiks saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 291. līdz 300. pantu.

    [1]               Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību, un atceļ Regulu (ES) Nr. 7/2010 (OV L 354, 28.12.2013., 319. lpp.).

    [2]               Norādītajām tradicionālo pašu resursu (lauksaimniecības nodokļi, cukura nodevas, muitas nodokļi) summām jābūt neto summām, t. i., bruto summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 25 % apmērā.

    PIELIKUMI

    I pielikums

    Regulas 1. panta 1. punktā minētās Savienības tarifu kvotas

    Kārtas Nr. || KN kods || TARIC || Apraksts || Kvotas periods || Kvotas apjoms || Kvotas nodokļa likme (%)

    09.2830 || ex 2906 19 00 || 40 || Ciklopropilmetanols (CAS RN 2516-33-8) || 01.07.-31.12. || 10 tonnu || 0 %

    09.2831 || ex 2932 99 00 || 40 || 1,3:2,4-bis-O-(3,4-dimetilbenzilidēn)-D-glicīts (CAS RN 135861-56-2) || 01.07.-31.12. || 300 tonnu || 0 %

    09.2832 || ex 3808 92 90 || 40 || Preparāts, kas satur 38 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 50 % no kopējās masas ūdenī disperģēta cinka piritiona (INN) (CAS RN 13463-41-7) || 01.07.-31.12. || 250 tonnu || 0 %

    09.2834 || ex 7604 29 10 || 20 || Alumīnija sakausējuma stieņi ar diametru 200 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 300 mm || 01.07.-31.12. || 500 tonnu || 0 %

    09.2835 || ex 7604 29 10 || 30 || Alumīnija sakausējuma stieņi ar diametru 300,1 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 533,4 mm || 01.07.-31.12. || 250 tonnu || 0 %

    09.2836 || ex 9003 11 00 ex 9003 19 00 || 10 20 || Briļļu ietvari no plastmasas materiāliem vai pamatmetāliem izmantošanai koriģējošo briļļu ražošanā (1) || 01.07.-31.12. || 2 900 000 gabalu || 0 %

    II pielikums

    Regulas 1. panta 2. punktā minētās Savienības tarifu kvotas

    Kārtas Nr. || KN kods || TARIC || Apraksts || Kvotas periods || Kvotas apjoms || Kvotas nodokļa likme (%)

    09.2806 || ex 2825 90 40 || 30 || Volframa trioksīds, tostarp zilais volframa oksīds (CAS RN 1314-35-8 vai CAS RN 39318-18-8) || 01.01.-31.12. || 12 000 tonnu || 0 %

    09.2639 || 3905 30 00 || || Poli(vinilspirts), kas satur vai nesatur nehidrolizētas acetātgrupas || 01.01.-31.12. || 18 000 tonnu || 0 %

    09.2818 || ex 6902 90 00 || 10 || Ugunsizturīgie ķieģeļi, kuru — || šķautnes garums ir lielāks par 300 mm,

    — || TiO2 saturs nepārsniedz 1 % masas,

    — || Al2O3 saturs nepārsniedz 0,4 % masas, un

    — || tilpuma izmaiņas 1700° C temperatūrā nepārsniedz 9 %

    01.01.-31.12.

    225 tonnu

    0 %

    09.2629 || ex 8302 49 00 || 91 || Teleskopisks alumīnija rokturis, ko izmanto ceļojuma somu ražošanā (1) || 01.07.-31.12. || 800 000 gabalu || 0 %

    09.2668 || ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 || 21 31 || Velosipēda rāmis no oglekļa šķiedrām un mākslīgiem sveķiem, krāsots, lakots un/vai pulēts, izmantošanai velosipēdu ražošanā (1) || 01.01.-31.12. || 125 000 gabalu || 0 %

    09.2669 || ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 || 21 31 || Velosipēda priekšējā dakša no oglekļa šķiedrām un mākslīgiem sveķiem, krāsota, lakota un/vai pulēta, izmantošanai velosipēdu ražošanā (1) || 01.01.-31.12. || 97 000 gabalu || 0 %

    09.2631 || ex 9001 90 00 || 80 || Neiemontētas stikla lēcas, prizmas un cementēti elementi, kas paredzēti tādu preču ražošanai vai remontam, kuru KN kods ir 9002, 9005, 9013 10 un 9015 (1) || 01.01.-31.12. || 5 000 000 gabalu || 0 %

    (1) Uz nodokļu piemērošanas apturēšanu attiecas 291.–300. pants Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253 11.10.1993., 1. lpp.).

    Top