This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0151
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union concerning the position of the Council on the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, ko izstrādā atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 6. punktam, par Padomes nostāju, pieņemot Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, ko izstrādā atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 6. punktam, par Padomes nostāju, pieņemot Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei
/* COM/2014/0151 final - 2011/0310 (COD) */
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, ko izstrādā atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 6. punktam, par Padomes nostāju, pieņemot Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei /* COM/2014/0151 final - 2011/0310 (COD) */
2011/0310 (COD) KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS
PARLAMENTAM,
ko izstrādā atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības
darbību 294. panta 6. punktam,
par Padomes nostāju, pieņemot Eiropas
Parlamenta un Padomes regulu, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 428/2009,
ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču
eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei 1. Priekšvēsture Datums, kad priekšlikums nosūtīts Eiropas Parlamentam un Padomei (dokuments COM(2011) 704 final – 2011/0310 COD): || 2011. gada 7. novembris Datums, kurā Eiropas Parlaments pirmajā lasījumā sniedzis savu nostāju: || 2012. gada 23. oktobris Padomes nostājas pieņemšanas datums: || 2014. gada 3. marts 2. Komisijas priekšlikuma
mērķis Priekšlikums paredz grozīt Padomes Regulu
(EK) Nr. 428/2009 attiecībā uz ES kontroles saraksta
atjaunināšanas procedūru. Mērķis ir pilnvarot Komisiju
atjaunināt Regulas (EK) Nr. 428/2009 I pielikumā
iekļauto ES kontrolēto divējāda lietojuma preču
sarakstu, izmantojot deleģētos aktus saskaņā ar LESD 290. pantu,
lai pilnībā izpildītu starptautiskās saistības
attiecībā uz drošību un saglabātu ES
uzņēmēju konkurētspēju. Komisijas priekšlikuma
mērķis ir arī pilnvarot Komisiju svītrot
"galamērķus" (t. i., valstis) no
II pielikumā minēto valstu saraksta, kuras izmanto ES
vispārējās eksporta atļaujas (EUGEA), lai ES
varētu ātri reaģēt uz jauniem apstākļiem
starptautiskā līmenī. 3. Komentāri par Padomes
nostāju Padomes nostājā apstiprināti
Komisijas priekšlikuma galvenie elementi, taču tā paredz dažus
grozījumus Komisijas sākotnējā priekšlikumā
attiecībā uz konkrētu galamērķu (valstu)
svītrošanu, kuras izmanto atvieglotas eksporta procedūras, un
deleģēto aktu darbības jomu. Padomes
nostājā ierosināts saskaņot Parlamenta veikto
deleģēto pilnvaru pārbaudi un vienošanos par Omnibus II
attiecībā uz tirdzniecību. Regulai tiks pievienots Komisijas
paziņojums par deleģētajiem aktiem, kurā
atgādinātas pamatnolīgumā noteiktās Komisijas
saistības sniegt informāciju Parlamentam par ekspertu grupām. Padomes
nostājā arī paredzēti konkrēti grozījumi
attiecībā uz pilnvaru deleģēšanas pārskatīšanu un
spēkā esamību, kas būs ierobežota līdz 5 gadiem
un tiks automātiski pagarināta pēc ziņojuma iesniegšanas,
ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu
pagarinājumu ne vēlāk kā 3 mēnešus pirms šā
perioda beigām. Visbeidzot
Padomes nostājā ietverts pievienotais Eiropas Parlamenta, Padomes un
Komisijas kopīgais paziņojums par divējāda lietojuma
preču eksporta kontroles sistēmas pārskatīšanu, kā
arī Komisijas paziņojums par regulas atjaunināšanu (skatīt
tālāk). 4. Secinājums Komisija akceptē Padomes nostāju. _______________________ PAZIŅOJUMI Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas
kopīgs paziņojums par divējāda lietojuma preču
eksporta kontroles sistēmas pārskatīšanu Eiropas Parlaments, Padome un Komisija
atzīst to, cik svarīgi ir nepārtraukti uzlabot ES
stratēģiskā eksporta kontroles režīma efektivitāti un
saskanību, nodrošināt augsta līmeņa drošību un
pienācīgu pārredzamību, vienlaikus neradot
šķēršļus konkurētspējai un likumīgai tirdzniecībai
ar divējāda lietojuma precēm. Minētās trīs iestādes
uzskata, ka ir jāveic sistēmas modernizācija un turpmāka
konverģence, lai nodrošinātu atbilstību jauniem
apdraudējumiem un ātrajai tehnoloģiju attīstībai,
mazinātu izkropļojumus, radītu patiesu divējāda
lietojuma preču kopējo tirgu (eksportētājiem nodrošinot
vienlīdzīgus konkurences apstākļus) un lai tā arī
turpmāk trešām valstīm kalpotu par eksporta kontroles paraugu. Lai to panāktu, būtiski ir
racionalizēt kontroles sarakstu (regulas pielikumu) atjaunināšanas
procesu, stiprināt riska novērtējumu un informācijas
apmaiņu, attīstīt uzlabotus nozares standartus un mazināt
nesaskaņotības īstenošanā. Eiropas Parlaments, Padome un Komisija
atzīst problēmas, kas saistītas ar konkrētu tādu
informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) eksportu, ko var
izmantot saistībā ar cilvēktiesību pārkāpumiem,
kā arī lai apdraudētu ES drošību, jo īpaši
attiecībā uz tehnoloģijām, kuras izmanto masveida
novērošanā, pārraudzībā, izsekošanā,
līdzsekošanā un cenzūrā, kā arī lietojumprogrammu
ievainojamības ekspluatācijā. Šajā sakarā ir sākta tehniska
apspriešanās, tostarp saistībā ar ES divējāda
lietojuma jautājumu salīdzinošās izvērtēšanas
apmeklējumiem, Divējāda lietojuma preču koordinācijas
grupu un eksporta kontroles režīmiem, un tiek turpinātas
darbības, lai ar sankcijām (saskaņā ar LESD 215. pantu)
pievērstos ārkārtas situācijām, vai tiek veikti valstu
pasākumi. Aktīvāk tiks turpināti arī centieni, lai
sakarā ar eksporta kontroles režīmiem sekmētu daudzpusējus
nolīgumus, un tiks izskatītas iespējas risināt šo
jautājumu saistībā ar notiekošo ES divējāda lietojuma
preču eksporta kontroles politikas pārskatīšanu un
saistībā ar Komisijas paziņojuma izstrādi. Šajā
sakarā trīs iestādes ņēma vērā
Vasenāras mehānismā iesaistīto valstu 2013. gada 4.
decembra vienošanos ieviest tādu kompozītu novērošanas rīku
kontroles, kuri dod iespēju nesankcionēti piekļūt
datorsistēmām, un IP-tīklu novērošanas sistēmu
kontroles. Eiropas Parlaments, Padome un Komisija
arī apņemas turpināt attīstīt pastāvošo
visaptverošo ("catch-all") mehānismu attiecībā
uz tām divējāda lietojuma precēm, kurām nepiemēro
Regulas I pielikumu, lai turpinātu uzlabot eksporta kontroles sistēmu
un tās piemērošanu Eiropas vienotajā tirgū. Komisijas
paziņojums par deleģētajiem aktiem Saistībā ar šo
Regulu Komisija atgādina par saistībām, ko tā
uzņēmusies Pamatnolīguma par Eiropas Parlamenta un Eiropas
Komisijas attiecībām 15. punktā, proti, sniegt Parlamentam
pilnīgu informāciju un dokumentāciju par sanāksmēm ar
valstu ekspertiem saistībā ar tās darbu deleģēto aktu
sagatavošanā. Komisijas
paziņojums par regulas atjaunināšanas plāniem Lai nodrošinātu integrētāku,
efektīvāku un saskaņotāku Eiropas pieeju
stratēģisko preču plūsmām (eksportam,
pārvadājumiem, starpniecībai un tranzītam), Komisija
pēc iespējas ātrāk nāks klajā ar jaunu
priekšlikumu atjaunināt regulu. _______________________