This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA1213(31)
Report on the annual accounts of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions for the financial year 2012, together with the Foundation’s reply
Ziņojums par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2012. finanšu gada pārskatiem ar Fonda atbildi
Ziņojums par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2012. finanšu gada pārskatiem ar Fonda atbildi
OV C 365, 13.12.2013, p. 221–227
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.12.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 365/221 |
ZIŅOJUMS
par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2012. finanšu gada pārskatiem ar Fonda atbildi
2013/C 365/31
IEVADS
1. |
Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fondu (turpmāk tekstā – “Fonds”, arī “Eurofound”), kurš atrodas Dublinā, izveidoja ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 1365/75 (1). Fonda mērķis ir veicināt labāku dzīves un darba apstākļu plānošanu un nodrošināšanu Savienībā, vairojot un izplatot ar šo tēmu saistītas zināšanas (2). |
TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU PAMATOJOŠĀ INFORMĀCIJA
2. |
Palātas izmantotā revīzijas pieeja ietver analītiskās revīzijas procedūras, darījumu tiešās pārbaudes un Fonda pārraudzības un kontroles sistēmu galveno kontroles mehānismu novērtēšanu. To papildina citu revidentu darbā gūtie pierādījumi (atbilstīgos gadījumos) un vadības apliecinājumu analīze. |
TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA
3. |
Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 287. pantu Palāta revidēja:
|
Vadības atbildība
4. |
Saskaņā ar 33. un 43. pantu Komisijas Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 (5) vadība ir atbildīga par Fonda gada pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību.
|
Revidenta atbildība
5. |
Palātas pienākums ir, pamatojoties uz savu revīziju, Eiropas Parlamentam un Padomei (7) sagatavot deklarāciju par gada pārskatu ticamību un tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Palāta veic revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) starptautiskajiem revīzijas standartiem un ētikas kodeksiem un INTOSAI starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem. Šie standarti uzliek Palātai pienākumu plānot un veikt revīziju tā, lai gūtu pamatotu pārliecību, ka Fonda gada pārskatos nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas un ka tiem pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi. |
6. |
Revīzija ietver procedūras, ar kurām iegūst revīzijas pierādījumus par pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Izraudzītās procedūras ir atkarīgas no revidenta profesionālā sprieduma, kurš balstās uz novērtējumu par risku, ka krāpšanas vai kļūdas dēļ pārskatos ir sniegtas būtiski nepareizas ziņas vai ka saistībā ar pakārtotajiem darījumiem ir būtiski pārkāpts Eiropas Savienības juridiskais regulējums. Novērtējot minēto risku, revidents ņem vērā iekšējās kontroles mehānismus, kuri attiecas uz pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī pārraudzības un kontroles sistēmas, kuras ieviestas pakārtoto darījumu likumības un pareizības nodrošināšanai, un pēc tam izstrādā konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras. Revīzijā novērtē arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotību un aplēšu pamatotību, kā arī pārskatu vispārējo izklāstu. |
7. |
Palāta uzskata, ka revīzijas pierādījumi ir pietiekami un atbilstoši, lai pamatotu tās ticamības deklarāciju. |
Atzinums par pārskatu ticamību
8. |
Palāta uzskata, ka Fonda gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Fonda finanšu stāvokli 2012. gada 31. decembrī, kā arī darbības rezultātus un naudas plūsmas minētajā datumā noslēgtajā gadā, kā to nosaka Fonda finanšu noteikumi un Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi. |
Atzinums par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību
9. |
Palāta uzskata, ka 2012. gada 31. decembrī slēgtā gada pārskatiem pakārtotie darījumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi. |
10. |
Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajiem atzinumiem. |
KOMENTĀRI PAR BUDŽETA UN FINANŠU PĀRVALDĪBU
11. |
Budžeta izpildes līmenis I un II sadaļā bija augsts – attiecīgi 98 % un 82 %. Lai gan pārnesto saistību apropriāciju līmenis III sadaļā ir augsts – 50 % (EUR 3 688 996), tas atbilst maksājumu grafikiem un atspoguļo Fonda darbību daudzgadu raksturu. Liela daļa pārnesumu III sadaļā (71 %) attiecas uz diviem projektiem (8), kuru darbības tika īstenotas saskaņā ar plānu un gada darba programmu. |
IEPRIEKŠĒJĀ GADĀ FORMULĒTO KOMENTĀRU PĒCPĀRBAUDE
12. |
Pārskats par koriģējošiem pasākumiem, kas veikti saistībā ar Palātas komentāriem, kuri formulēti iepriekšējā gadā, ir izklāstīts I pielikumā. |
Šo ziņojumu 2013. gada 10. septembra sēdē Luksemburgā pieņēma Revīzijas palātas IV apakšpalāta, kuru vada Revīzijas palātas loceklis Dr. Louis GALEA.
Revīzijas palātas vārdā –
priekšsēdētājs
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.
(2) Fonda kompetence un darbības ir apkopotas II pielikumā, kas pievienots šim ziņojumam informācijai.
(3) Finanšu pārskatos ietilpst bilance, pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu, naudas plūsmas tabula, tīro aktīvu izmaiņu pārskats un kopsavilkums par svarīgākajām grāmatvedības metodēm un citi paskaidrojumi.
(4) Tajos ietilpst budžeta izlietojuma pārskats un budžeta izlietojuma pārskata pielikums.
(5) OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
(6) Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi balstās uz Starptautiskās Grāmatvežu federācijas pieņemtajiem starptautiskajiem publiskā sektora grāmatvedības standartiem (IPSAS) vai, ja nepieciešams, uz Starptautisko grāmatvedības standartu padomes izdotajiem starptautiskajiem grāmatvedības standartiem (IAS) / starptautiskajiem finanšu pārskatu sagatavošanas standartiem (IFRS).
(7) Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 185. panta 2. punkts (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).
(8) Eiropas novērošanas centru tīkla (NEO) projekts un Eiropas uzņēmumu aptaujas projekts.
I PIELIKUMS
Iepriekšējā gadā formulēto komentāru pēcpārbaude
Gads |
Palātas komentārs |
Koriģējošā pasākuma statuss (Ieviests / ieviešana ir sākta/ ieviešana nav sākta / neattiecas) |
2011 |
Fonds pārnesa 47 % no III sadaļas (“Pamatdarbības izdevumi”) apropriācijām. Šāds stāvoklis ir pretrunā budžeta gada pārskata principam. |
Ieviests |
2011 |
Palāta konstatēja, ka Fondam ir jāuzlabo darbā pieņemšanas procedūru pārredzamība. Atlases komisijas sanāksmes ne vienmēr tika pietiekami dokumentētas, un nebija pierādījumu par to, ka interviju vai rakstisko pārbaudījumu jautājumi tika izstrādāti iepriekš. |
Ieviests |
II PIELIKUMS
Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Dublina)
Kompetence un darbības
Savienības kompetence saskaņā ar Līgumu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 151. pants) |
Savienība un dalībvalstis, apzinoties sociālās pamattiesības, tostarp tās, kas izklāstītas Eiropas Sociālajā hartā, kura parakstīta Turīnā 1961. gada 18. oktobrī, un 1989. gada Kopienas Hartā par darba ņēmēju sociālajām pamattiesībām, par saviem mērķiem izvirza nodarbinātības veicināšanu, dzīves un darba apstākļu uzlabošanu nolūkā tos saskaņot, turpinot ieviest uzlabojumus, kā arī pienācīgu sociālo aizsardzību, dialogu starp darba devējiem un darba ņēmējiem, cilvēkresursu attīstību, kas vērsta uz pastāvīgi augstas nodarbinātības uzturēšanu un cīņu pret sociālo atstumtību. (..) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonda kompetence (Padomes Regula (EEK) Nr. 1365/75, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1111/2005) |
Mērķi Fonda mērķis ir veicināt labāku dzīves un darba apstākļu nodrošināšanu, vairojot un izplatot zināšanas par šo tēmu. Fonds jo īpaši nodarbojas ar šādiem jautājumiem:
Uzdevumi
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārvaldība |
Valde
Birojs
Direktoru un direktora vietnieku ieceļ Komisija no kandidātu saraksta, ko iesniegusi Valde. Direktors īsteno Valdes un tās Biroja lēmumus un pārvalda Fondu. Iekšējā revīzija Eiropas Komisijas Iekšējās revīzijas dienests (IRD) Ārējā revīzija Eiropas Revīzijas palāta Budžeta izpildes apstiprinātājiestāde Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fondam pieejamie resursi 2012. gadā (2011. g.) |
Budžets 21,4 (20,6) miljoni EUR Darbinieku skaits 2012. gada 31. decembrī Ierēdņi un pagaidu darbinieki: 101 amata vieta štatu sarakstā, no tām 2012. gada 31. decembrī aizpildītas 98 (97) amata vietas. Pārējie darbinieki:
Norīkoti šādu pienākumu veikšanai:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Darbības un pakalpojumi 2012. gadā |
Uzraudzība un apsekojumi Eiropas novērošanas centru tīkls (NEO)
Apsekojumi
Nodarbinātība un konkurētspēja
Darba attiecības un darba vietas attīstība
Sociālā kohēzija un dzīves kvalitāte
Saziņa un dalīšanās idejās un pieredzē
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Avots: Fonda sniegtā informācija. |
FONDA ATBILDE
11. |
Palātas komentārs tiek atzinīgi novērtēts, jo tas apstiprina Fonda pētniecības projektu vairākuma daudzgadu raksturu. Eurofound arī turpmāk rūpīgi pārbaudīs saistībās iekļauto apropriāciju pārnesumus, ik gadu nosakot pārnesamo apropriāciju apmēru, pamatojoties uz gada darba programmu (“plānotie pārnesumi”) un to salīdzinot ar neplānoto apmēru, kas radies sakarā ar darba programmas īstenošanas kavējumiem vai izmaiņām (“plānotie pārnesumi”). |