Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 52013PC0925
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Framework Agreement on Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, of the other part
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai noslēgtu Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Filipīnu Republiku, no otras puses
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai noslēgtu Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Filipīnu Republiku, no otras puses
/* COM/2013/0925 final - 2013/0441 (NLE) */
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai noslēgtu Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Filipīnu Republiku, no otras puses /* COM/2013/0925 final - 2013/0441 (NLE) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS Padome 2004. gada novembrī pilnvaroja Komisiju risināt
sarunas par individuāliem partnerības un sadarbības
pamatnolīgumiem (PSP) ar Taizemi, Indonēziju, Singapūru,
Filipīnām, Malaiziju un Bruneju. Sarunas ar Filipīnām
sākās 2009. gada februārī un tika noslēgtas 2010. gada
jūnijā. Pēc Pastāvīgo pārstāvju komitejas (Coreper)
apstiprinājuma abas puses 2010. gada 25. jūnijā
parafēja PSP. PSP tika parakstīts 2012. gada 11. jūlijā
Pnompeņā ASEAN reģionālā foruma ministru sanāksmes
laikā. Tas ir pirmais divpusējais nolīgums
ar Filipīnām un aizstāj pašreizējo tiesisko
regulējumu, kas noteikts 1980. gada Sadarbības
nolīgumā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un
Dienvidaustrumāzijas valstu apvienības (ASEAN)
dalībvalstīm. Politiskā ziņā PSP ar Filipīnām
ir nozīmīgs solis, lai stiprinātu divpusējās
attiecības un ES lomu Dienvidaustrumāzijā, pamatojoties uz
kopējām vispārējām vērtībām,
piemēram, demokrātiju un cilvēktiesībām. Tas paver
ceļu plašākai politiskajai, reģionālajai un globālajai
sadarbībai. Šajā PSP ir iekļautas
saistības, kas ir ļoti svarīgas ES ārpolitikai, tostarp
noteikumi par cilvēktiesību ievērošanu, ieroču
neizplatīšanu, terorisma apkarošanu un Starptautisko krimināltiesu. Šis
Pamatnolīgums ietver arī šobrīd aktuālas jomas,
piemēram, miera procesu un katastrofu riska pārvaldību. PSP stiprina nozaru sadarbību
dažādās politikas jomās, tostarp migrācijas, nodokļu,
vides, enerģētikas, zinātnes un tehnoloģijas, jūras un
gaisa transporta, tūrisma, kultūras, kā arī cīņu
pret nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu,
teroristu finansēšanu, nelegālajām narkotikām,
organizēto noziedzību un korupciju. Minētais PSP ievērojami paplašina
darbības jomu savstarpējai iesaistei ekonomikas un tirdzniecības
jomā. PSP ietver nozīmīgu iedaļu par sadarbību
tirdzniecības jomā, kam būtu jāveicina sarunas par
brīvās tirdzniecības nolīgumu (BTN). PSP noslēgšana ir
saskaņā ar ES mērķi izveidot visaptverošu un saskanīgu
ekonomikas un politikas satvaru attiecībām starp ES un ASEAN
valstīm. Turklāt tajā liela nozīme piešķirta
attīstības jautājumiem, tostarp stingri noteikumi ES finanšu
interešu aizsardzībai. Komisija atzīmē, ka Padomes
Lēmums Nr. 2012/272/ES par PSP parakstīšanu ar Filipīnu
Republiku tiek izskatīts Lietā C-377/12: Komisija lūdza Tiesai
atcelt iepriekšminēto Lēmumu tiktāl, ciktāl Padome ir
pievienojusi juridisko pamatojumu attiecībā uz transportu (LESD 91.
un 100. pants), atpakaļuzņemšanu (LESD 79. panta 3. punkts)
un vidi (LESD 191. panta 4. pants). Komisija lūdza Tiesai
saglabāt apstrīdētā lēmuma iedarbību. Šis
priekšlikums Padomes lēmumam par PSP noslēgšanu ir balstīts uz 207.
un 209. pantu un uz 218. panta 6. punktu. Komisija vērš Padomes uzmanību uz
nolīgumā iekļauto apsvērumu par Apvienotās Karalistes,
Īrijas un Dānijas īpašo nostāju, pamatojoties uz
Līgumu 21. un 22. protokolu. Minētā apsvēruma
pievienošana ir saistīta vienīgi ar šā tiesību akta
priekšvēsturi. Atkarībā no iznākuma lietā C-377/12,
kas pašlaik tiek izskatīta Eiropas Savienības Tiesā, šis
apsvērums vēlāk var tikt svītrots vai
pārformulēts. Komisija uzskata, ka, kamēr šī lieta tiek
izskatīta, nolīguma noslēgšanas procedūra nevar tikt
pabeigta. 2013/0441 (NLE) Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai noslēgtu Pamatnolīgumu
par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās
dalībvalstīm, no vienas puses, un Filipīnu Republiku, no otras
puses EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. un 209. pantu
saistībā ar tā 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta
piekrišanu, tā kā: (1) Saskaņā ar Padomes
Lēmumu Nr. 2012/272/ES[1]
Pamatnolīgums par partnerību un sadarbību starp Eiropas
Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Filipīnu
Republiku, no otras puses parakstīts 2012. gada 11. jūlijā,
ņemot vērā tā noslēgšanu nākotnē. (2) Nolīgums būtu
jāapstiprina Eiropas Savienības vārdā, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Ar šo Savienības vārdā
apstiprina Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību starp
Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un
Filipīnu Republiku, no otras puses. Nolīguma teksts ir pievienots šim
lēmumam. 2. pants Nolīguma 48. pantā paredzēto
Apvienoto komiteju vada Savienības Augstā pārstāve
ārlietās un drošības politikas jautājumos. Atkarībā no darba
kārtībā esošā jautājuma Savienība vai,
vajadzības gadījumā, Savienība un dalībvalstis ir
pārstāvētas Apvienotajā komitejā. 3. pants Padomes priekšsēdētājs
norīko personu, kas tiesīga Eiropas Savienības vārdā
sniegt nolīguma 57. panta 1. punktā paredzēto
paziņojumu. 4. pants Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā. Lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Briselē, Padomes
vārdā — priekšsēdētājs [1] OV L 134, 24.5.2012., 3. lpp.