Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0189

Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē

/* COM/2013/0189 final - 2013/0101 (NLE) */

52013PC0189

Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē /* COM/2013/0189 final - 2013/0101 (NLE) */


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Pamatojoties uz attiecīgo Padomes pilnvarojumu[1], Eiropas Komisija risināja sarunas ar Kotdivuāras Republiku par to, lai atjaunotu protokolu, kas pievienots Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kotdivuāras Republiku. Šīm sarunām noslēdzoties, 2013. gada 9. janvārī sarunu Puses parafēja jaunā protokola projektu. Jaunais protokols aptver 5 gadu laikposmu, sākot no 13. pantā noteiktā provizoriskās piemērošanas datuma — 2013. gada 1. jūlija.

Nolīguma protokola galvenais mērķis ir piešķirt zvejas iespējas Eiropas Savienības kuģiem Kotdivuāras ūdeņos saskaņā ar pieejamo pārpalikumu. Komisijas nostāja sarunās bija balstīta arī uz retrospektīvu (ex-post) novērtējumu, kuru veica neatkarīgi eksperti.

Vispārējais mērķis ir pastiprināt Eiropas Savienības un Kotdivuāras Republikas sadarbību, lai izveidotu tādas partnerattiecības, kurās abu Pušu interesēs ir izstrādāt ilgtspējīgu zivsaimniecības politiku un nodrošināt zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Kotdivuāras zvejas zonā.

Konkrētāk, šajā protokolā ir paredzētas zvejas iespējas šādās kategorijās:

– 28 tunzivju saldētājseineri,

– 10 kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām.

Būtu jānosaka zvejas iespēju sadalījums dalībvalstīm.

Pamatojoties uz iepriekšminēto, Komisija ierosina Padomei pieņemt šo regulu.

2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMA REZULTĀTI

Vērtējot 2007.–2013. gada protokolu, ar ieinteresētajām personām notika apspriedes. Tehnisko sanāksmju laikā apspriedes notikušas arī ar dalībvalstu ekspertiem. Šajā apspriedēs secināts, ka zvejas protokolu ar Kotdivuāras Republiku ir lietderīgi saglabāt.

3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

Šī procedūra ir uzsākta paralēli ar procedūrām, kas attiecas uz lēmumu, kuru Padome pieņem par minētā protokola provizorisku piemērošanu, kā arī Padomes lēmumu par minētā protokola noslēgšanu.

2013/0101 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES REGULA

par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)       Padome Lēmums 2008. gada 12. februārī pieņēma Lēmumu (EK) Nr. 151/2008 par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, kas paredz provizoriski piemērot Protokolu, ar kuru laikposmam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2013. gada 30. jūnijam nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kotdivuāras Republiku par zveju Kotdivuāras zvejas zonās[2].

(2)       Eiropas Kopiena un Kotdivuāras Republikas valdība 2008. gada 18. aprīlī ir viena otrai paziņojušas, ka tās ir pabeigušas vajadzīgās procedūras, lai Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kotdivuāras Republiku stātos spēkā[3].

(3)       Jauns protokols, kas pievienots partnerattiecību nolīgumam, ir ticis parafēts 2013. gada 9. janvārī (turpmāk „jaunais protokols”). Jaunais protokols Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Kotdivuāras Republikas jurisdikcijā.

(4)       Padome [...] ir pieņēmusi Lēmumu Nr. …/2013/ES[4] par jaunā protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu.

(5)       Ir jānosaka zvejas iespēju iedalīšanas kārtība dalībvalstīm jaunā protokola piemērošanas laikā.

(6)       Saskaņā ar 10. panta 1. punktu Padomes 2008. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1006/2008 par atļaujām, kuras Kopienas zvejas kuģiem izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem, un par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem[5], ja konstatē, ka nav pilnībā izmantotas Savienībai saskaņā ar jauno protokolu iedalītās zvejas iespējas, Komisija informē attiecīgās dalībvalstis. Atbildes nesniegšanu termiņā, ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā pilnībā neizmanto tiem pieejamās zvejas iespējas. Tādēļ Padomei būtu jānosaka minētais termiņš.

(7)       Lai garantētu Savienības kuģu zvejas darbību turpināšanos, ar jaunā protokola 13. pantu paredzēts, ka ikviena no Pusēm protokolu var provizoriski piemērot no 2013. gada 1. jūlija.

(8)       Šī regula būtu jāpiemēro no dienas, kad sākas jaunā protokola provizoriskā piemērošana,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.           Zvejas iespējas atbilstīgi protokolam (turpmāk „protokols”), kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē, dalībvalstīm tiek iedalītas šādi:

– 28 tunzivju saldētājseineri —

– Francija: 12 kuģi,

– Spānija: 16 kuģi;

– 10 kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām —

– Spānija: 7 kuģi,

– Portugāle: 3 kuģi.

2.           Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kotdivuāras Republiku.

3.           Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju prasījumiem protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas pilnībā, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus atļaujas prasījumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.

4.           Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais termiņš, kādā dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās pilnībā neizmanto saskaņā ar nolīgumu piešķirtās zvejas iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kad Komisija tām paziņo šo informāciju.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2013. gada 1. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

                                                                       Padomes vārdā —

                                                                       priekšsēdētājs

[1]               Pilnvarojumu 2012. gada 24. septembrī pieņēma Lauksaimniecības un zivsaimniecības padome.

[2]               OV L 48, 22.2.2008.

[3]               OV L 118, 6.5.2008.

[4]               OV C...*

[5]               OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.

Top