This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0189
Proposal for a COUNCIL REGULATION on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Côte d'Ivoire setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the two parties currently in force
Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē
Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē
/* COM/2013/0189 final - 2013/0101 (NLE) */
Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē /* COM/2013/0189 final - 2013/0101 (NLE) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS 1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS Pamatojoties uz
attiecīgo Padomes pilnvarojumu[1],
Eiropas Komisija risināja sarunas ar Kotdivuāras Republiku par to,
lai atjaunotu protokolu, kas pievienots Partnerattiecību nolīgumam
zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kotdivuāras
Republiku. Šīm sarunām noslēdzoties, 2013. gada
9. janvārī sarunu Puses parafēja jaunā protokola
projektu. Jaunais protokols aptver 5 gadu laikposmu, sākot no
13. pantā noteiktā provizoriskās piemērošanas
datuma — 2013. gada 1. jūlija. Nolīguma
protokola galvenais mērķis ir piešķirt zvejas iespējas
Eiropas Savienības kuģiem Kotdivuāras ūdeņos
saskaņā ar pieejamo pārpalikumu. Komisijas nostāja
sarunās bija balstīta arī uz retrospektīvu (ex-post)
novērtējumu, kuru veica neatkarīgi eksperti. Vispārējais
mērķis ir pastiprināt Eiropas Savienības un
Kotdivuāras Republikas sadarbību, lai izveidotu tādas
partnerattiecības, kurās abu Pušu interesēs ir
izstrādāt ilgtspējīgu zivsaimniecības politiku un
nodrošināt zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Kotdivuāras
zvejas zonā. Konkrētāk, šajā protokolā
ir paredzētas zvejas iespējas šādās kategorijās: –
28 tunzivju saldētājseineri, –
10 kuģi zvejai ar dreifējošām
āķu jedām. Būtu jānosaka zvejas iespēju
sadalījums dalībvalstīm. Pamatojoties uz iepriekšminēto, Komisija
ierosina Padomei pieņemt šo regulu. 2. APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMA
REZULTĀTI Vērtējot 2007.–2013. gada
protokolu, ar ieinteresētajām personām notika apspriedes.
Tehnisko sanāksmju laikā apspriedes notikušas arī ar
dalībvalstu ekspertiem. Šajā apspriedēs secināts, ka zvejas
protokolu ar Kotdivuāras Republiku ir lietderīgi saglabāt. 3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI Šī
procedūra ir uzsākta paralēli ar procedūrām, kas
attiecas uz lēmumu, kuru Padome pieņem par minētā protokola
provizorisku piemērošanu, kā arī Padomes lēmumu par
minētā protokola noslēgšanu. 2013/0101 (NLE) Priekšlikums PADOMES REGULA par zvejas iespēju iedalīšanu
atbilstīgi protokolam, kurš saskaņots starp Eiropas Savienību un
Kotdivuāras Republiku un kurā noteiktas zvejas iespējas un
finansiālais ieguldījums, kas paredzēts abu Pušu
noslēgtajā spēkā esošajā Partnerattiecību
nolīgumā zivsaimniecības nozarē EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta
3. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu, tā kā: (1) Padome Lēmums
2008. gada 12. februārī pieņēma
Lēmumu (EK) Nr. 151/2008 par to, lai noslēgtu Nolīgumu
vēstuļu apmaiņas veidā, kas paredz provizoriski
piemērot Protokolu, ar kuru laikposmam no 2007. gada
1. jūlija līdz 2013. gada 30. jūnijam nosaka
zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts
Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp
Eiropas Kopienu un Kotdivuāras Republiku par zveju Kotdivuāras zvejas
zonās[2]. (2) Eiropas Kopiena un
Kotdivuāras Republikas valdība 2008. gada
18. aprīlī ir viena otrai paziņojušas, ka tās ir
pabeigušas vajadzīgās procedūras, lai Partnerattiecību
nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un
Kotdivuāras Republiku stātos spēkā[3]. (3) Jauns protokols, kas
pievienots partnerattiecību nolīgumam, ir ticis parafēts
2013. gada 9. janvārī (turpmāk „jaunais protokols”).
Jaunais protokols Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas
ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Kotdivuāras
Republikas jurisdikcijā. (4) Padome [...] ir
pieņēmusi Lēmumu Nr. …/2013/ES[4] par jaunā protokola
parakstīšanu un provizorisku piemērošanu. (5) Ir jānosaka zvejas
iespēju iedalīšanas kārtība dalībvalstīm jaunā
protokola piemērošanas laikā. (6) Saskaņā ar
10. panta 1. punktu Padomes 2008. gada 29. septembra
Regulā (EK) Nr. 1006/2008 par atļaujām, kuras Kopienas
zvejas kuģiem izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem,
un par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem[5], ja konstatē, ka nav
pilnībā izmantotas Savienībai saskaņā ar jauno
protokolu iedalītās zvejas iespējas, Komisija informē
attiecīgās dalībvalstis. Atbildes nesniegšanu termiņā,
ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās
dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā
pilnībā neizmanto tiem pieejamās zvejas iespējas.
Tādēļ Padomei būtu jānosaka minētais
termiņš. (7) Lai garantētu
Savienības kuģu zvejas darbību turpināšanos, ar jaunā
protokola 13. pantu paredzēts, ka ikviena no Pusēm protokolu var
provizoriski piemērot no 2013. gada 1. jūlija. (8) Šī regula būtu
jāpiemēro no dienas, kad sākas jaunā protokola
provizoriskā piemērošana, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants 1. Zvejas iespējas
atbilstīgi protokolam (turpmāk „protokols”), kurš saskaņots
starp Eiropas Savienību un Kotdivuāras Republiku un kurā
noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas
paredzēts abu Pušu noslēgtajā spēkā esošajā
Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē,
dalībvalstīm tiek iedalītas šādi: –
28 tunzivju saldētājseineri — –
Francija: 12 kuģi, –
Spānija: 16 kuģi; –
10 kuģi zvejai ar dreifējošām
āķu jedām — –
Spānija: 7 kuģi, –
Portugāle: 3 kuģi. 2. Regulu (EK)
Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot Partnerattiecību nolīgumu
zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Kotdivuāras
Republiku. 3. Ja ar 1. punktā
minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju prasījumiem
protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas
pilnībā, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts
iesniegtus atļaujas prasījumus saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1006/2008 10. pantu. 4. Regulas (EK)
Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais
termiņš, kādā dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka
tās pilnībā neizmanto saskaņā ar nolīgumu
piešķirtās zvejas iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kad
Komisija tām paziņo šo informāciju. 2. pants Šī regula stājas spēkā
nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 2013. gada
1. jūlija. Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, Padomes
vārdā — priekšsēdētājs [1] Pilnvarojumu 2012. gada 24. septembrī
pieņēma Lauksaimniecības un zivsaimniecības padome. [2] OV L 48, 22.2.2008. [3] OV L 118, 6.5.2008. [4] OV C...* [5] OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.