Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XG0324(01)

    Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/235/CFSP, kas grozīts ar Lēmumu 2012/168/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā, kas grozīta ar Regulu (ES) Nr. 264/2012

    OV C 88, 24.3.2012, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 88/6


    Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/235/CFSP, kas grozīts ar Lēmumu 2012/168/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā, kas grozīta ar Regulu (ES) Nr. 264/2012

    2012/C 88/04

    Personām, kuras iekļautas pielikumā Padomes Lēmumam 2011/235/KĀDP, kas grozīts ar Lēmumu 2012/168/KĀDP (1), un I pielikumā Padomes Regulā (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Irānā, kas grozīta ar Regulu (ES) Nr. 264/2012 (2), dara zināmu šādu informāciju.

    Eiropas Savienības Padome ir nolēmusi, ka minētajos pielikumos norādītās personas būtu jāietver tādu personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Lēmumā 2011/235/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 359/2011. Pamatojums minēto personu iekļaušanai sarakstā ir izklāstīts minēto pielikumu attiecīgajos ierakstos.

    Attiecīgo personu uzmanību vērš uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumus kompetentās attiecīgu dalībvalstu iestādēs, kas norādītas Regulas (ES) Nr. 359/2011 II pielikumā minētajās interneta vietnēs, lai saņemtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 4. pantu).

    Attiecīgās personas, pievienojot apliecinājuma dokumentus, var iesniegt Padomei lūgumu pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajos sarakstos un nosūtīt to uz šādu adresi:

    Council of the European Union

    General Secretariat

    DG K — Coordination Unit

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    Attiecīgo personu uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju Padomes lēmumu apstrīdēt Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienības darbību 275. panta otrajā daļā un 263. panta ceturtajā un sestajā daļā.


    (1)  OV L 87, 24.3.2012.

    (2)  OV L 87, 24.3.2012.


    Top