EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0085
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the freezing and confiscation of proceeds of crime in the European Union
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā
/* COM/2012/085 final - 2012/0036 (COD) */
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā /* COM/2012/085 final - 2012/0036 (COD) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.
PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
1.1.
Vispārīgais konteksts
Šā
direktīvas priekšlikuma mērķis ir atvieglot dalībvalstu
iestāžu darbu to līdzekļu konfiscēšanā un
atgūšanā, kurus noziedznieki ir ieguvuši, izdarot smagus
pārrobežu noziegumus un noziegumus organizētās grupās.
Tā nolūks ir ietekmēt finansiālo stimulu, kas ir
noziedzības virzītājspēks, aizsargāt likumīgo
ekonomiku pret noziedznieku iefiltrēšanos un korupciju, kā arī
nodot noziedzīgi iegūtus līdzekļus tām valsts
iestādēm, kas sniedz pakalpojumus iedzīvotājiem. Šis
priekšlikums atbilst pašreizējam ekonomikas kontekstam, jo finanšu
krīze un ekonomiskās izaugsmes palēnināšanās paver
noziedzniekiem jaunas iespējas, pastiprina ekonomikas un finanšu
sistēmas neaizsargātību un rada valsts iestādēm jaunas
grūtības saistībā ar finansējumu arvien
pieaugošajām vajadzībām pēc sociālajiem pakalpojumiem
un palīdzības. Organizētas
noziedzīgas grupas ir nelegālas apvienības, kas izveidotas, lai
gūtu peļņu. Tās iesaistās ļoti daudzās
tādās noziedzīgās pārrobežu darbībās kā
narkotiku tirdzniecība, cilvēku tirdzniecība, nelikumīga
ieroču tirdzniecība un korupcija, kas ļauj gūt ļoti
lielu peļņu. Saskaņā
ar ANO aprēķiniem pasaulē noziedzīgi iegūto
līdzekļu kopējais apmērs 2009. gadā sasniedza
aptuveni USD 2,1 triljonu jeb 3,6 % no pasaules IKP[1]. Eiropas
Savienībā nav ticamu rādītāju par noziedzīgi
iegūto līdzekļu apmēru[2], taču Itālijas Banka ir
aprēķinājusi, ka Itālijā 2011. gadā
noziedzīgi iegūtie līdzekļi ir legalizēti
EUR 150 miljonu apmērā. Ir aprēķināts, ka Apvienotajā
Karalistē 2006. gadā noziedzīgu organizāciju
iegūto līdzekļu apmērs bija GBP 15 miljoni. No šādām
darbībām iegūtie līdzekļi tiek legalizēti un no
jauna ieguldīti likumīgās darbībās. Organizētas
noziedzīgas grupas arvien vairāk slēpj un no jauna iegulda
līdzekļus nevis tajā dalībvalstī, kur noziegums
izdarīts, bet gan citās dalībvalstīs[3]. Tas
visā ES vājina mūsu centienus cīnīties pret smagiem
pārrobežu noziegumiem un noziegumiem, kas izdarīti
organizētās grupās, un ietekmē iekšējā tirgus
darbību, izraisot konkurences kropļojumus likumīgajā
uzņēmējdarbībā un mazinot uzticību finanšu
sistēmai[4].
Visbeidzot – smagu un organizētās grupās izdarītu
noziegumu dēļ valstu valdības un ES budžets nepapildinās ar
nodokļu ieņēmumiem. Tādēļ visās
dalībvalstīs vajadzētu būt efektīvai noziedzīgi
iegūtu līdzekļu iesaldēšanas, pārvaldības un
konfiskācijas sistēmai, kuras darbība jānodrošina ar
nepieciešamo institucionālo struktūru, finanšu līdzekļiem
un cilvēkresursiem. Lai gan ES un valstu
tiesību akti reglamentē noziedzīgi iegūtu aktīvu
konfiskāciju, tā joprojām ir joma, kas nav pietiekami
attīstīta un izmantota. Salīdzinājumā ar
aprēķinātajiem ieņēmumiem, kurus gūst organizētas
noziedzīgas grupas, noziedzīgi iegūtu līdzekļu
kopējais atgūtais apmērs ES joprojām ir visai
pieticīgs[5].
Piemēram, 2009. gadā konfiscēto aktīvu apmērs
Francijā sasniedza EUR 185 miljonus, Apvienotajā
Karalistē – GBP 154 miljonus, Nīderlandē –
EUR 50 miljonus un Vācijā – EUR 281 miljonu. Tā kā
noziedzīgi iegūtu aktīvu konfiskācija ir iedarbīgs
līdzeklis cīņā pret noziedzīgu organizāciju
izdarītiem noziegumiem un smagiem noziegumiem, ES līmenī tai ir
piešķirta stratēģiska prioritāte. Stokholmas programmā[6], kas
pieņemta 2009. gadā, dalībvalstīm un Komisijai ir
pausts aicinājums padarīt noziedzīgi iegūto aktīvu
konfiskāciju vēl efektīvāku un stiprināt
līdzekļu atguves dienestu sadarbību. 2010. gada jūnijā pieņemtajos Tieslietu un
iekšlietu padomes secinājumos par konfiskāciju un līdzekļu
atgūšanu[7]
ir pausts aicinājums veidot saskaņotāku dalībvalstu pieeju,
lai noziedzīgi iegūtu aktīvu konfiskācija kļūtu
vēl efektīvāka un plašāka. Secinājumos ir pausts
aicinājums – jo īpaši Komisijai – apsvērt jautājumu
par tiesiskā regulējuma stiprināšanu, lai izveidotu
efektīvākus režīmus attiecībā uz konfiskāciju, ko
piemēro trešām personām, un paplašināto konfiskāciju.
Secinājumos ir uzsvērts, ka konfiskācijas un līdzekļu
atgūšanas procesā ir svarīgi visi posmi, un ir ieteikti
pasākumi, lai šā procesa laikā saglabātu aktīvu
vērtību. Komisijas
paziņojumā „ES iekšējās drošības stratēģija
darbībā”[8]
ir teikts, ka Komisija ierosinās tiesību aktus, lai stiprinātu
ES tiesisko regulējumu attiecībā uz konfiskāciju, jo
īpaši lai ļautu plašāk izmantot gan konfiskāciju, kuru
piemēro trešai personai[9],
gan paplašinātu konfiskāciju un lai dalībvalstīs
veicinātu tādu konfiskācijas rīkojumu savstarpēju
atzīšanu, kuri nav izdoti, pamatojoties uz notiesājošu spriedumu[10]. Eiropas Parlaments
2011. gada oktobrī pieņēma patstāvīgu
ziņojumu par organizēto noziedzību, un šajā
ziņojumā Komisijai tika pausts aicinājums pēc iespējas
drīz ierosināt jaunus tiesību aktus par konfiskāciju, jo
īpaši noteikumus par to, kā efektīvi izmantot paplašinātu
konfiskāciju un konfiskāciju bez notiesājoša sprieduma, un
noteikumus, kuri ļauj konfiscēt aktīvus, kas nodoti trešās
personas rīcībā, kā arī noteikumus par to, kā atvieglot pierādīšanas pienākumu, kas
attiecas uz tādas personas īpašumā esošu aktīvu izcelsmi,
kura notiesāta par smagu noziedzīgu nodarījumu[11]. Paziņojumā
par organizētās noziedzības rezultātā iegūtajiem
līdzekļiem, kurš tika pieņemts 2008. gadā[12],
Komisija ir noteikusi desmit turpmākā darba
stratēģiskās prioritātes un norādījusi uz
trūkumiem ES tiesiskajā regulējumā (neīstenošana, dažu
noteikumu neskaidrība un pašreizējo noteikumu nesaskaņotība).
Šajā
sakarībā Komisija ierosina direktīvu, ar ko
dalībvalstīm nosaka noteikumu minimumu attiecībā uz
noziedzīgi iegūtu aktīvu iesaldēšanu un konfiskāciju,
ko veic, izmantojot tiešu konfiskāciju, vērtību
konfiskāciju, paplašinātu konfiskāciju, konfiskāciju bez
notiesājoša sprieduma (noteiktos gadījumos) un konfiskāciju, ko
piemēro trešai personai. Šādu noteikumu minimuma pieņemšana
ļaus turpināt līdzekļu iesaldēšanas un
konfiskācijas režīmu saskaņošanu dalībvalstīs, un
tādējādi tiks veicināta savstarpējā
uzticēšanās un efektīva pārrobežu sadarbība. Turklāt
Komisija turpinās izzināt un pētīt iespējamos veidus,
kā stiprināt iesaldēšanas un konfiskācijas rīkojumu
savstarpējo atzīšanu, vienlaikus pilnībā ņemot
vērā pamattiesības. Laika gaitā būtu
jāpanāk, lai visus vienā dalībvalstī izdotos
konfiskācijas un iesaldēšanas rīkojumus varētu
efektīvi izpildīt attiecībā uz aktīviem, kas atrodas
citā dalībvalstī. Tādēļ Komisija turpinās
mudināt dalībvalstis īstenot pašreizējos ES
savstarpējās atzīšanas juridiskos instrumentus. Šis priekšlikums neradīs nekādas
izmaksas ES budžetā. Tas neskar budžeta piešķīrumus
konfiskācijas produktam.
1.2.
Spēkā esošie Kopienas noteikumi
priekšlikuma jomā
Pašreizējo
ES tiesisko regulējumu attiecībā uz noziedzīgi iegūtu
līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju veido četri
Padomes pamatlēmumi un viens Padomes lēmums: ·
Pamatlēmums 2001/500/TI[13], ar kuru
saskaņā dalībvalstīm ir pienākums sekmēt
konfiskāciju tā, lai varētu konfiscēt vērtības[14], ja nav
iespējams konfiscēt līdzekļus, kas tieši iegūti
noziedzīga nodarījuma rezultātā, un lai nodrošinātu,
ka citu dalībvalstu pieprasījumus izskata tādā pašā
prioritārā kārtā kā vietējās
tiesvedības lietas; ·
Pamatlēmums 2005/212/TI[15], kas
paredz saskaņot tiesību aktus par konfiskāciju. Parasta
konfiskācija, tostarp vērtību konfiskācija,
jāpiemēro visiem noziedzīgiem nodarījumiem, kuru
izdarītājus soda ar brīvības atņemšanu līdz
1 gadam. Paplašināta konfiskācija[16] ir
jāpiemēro noteiktiem smagiem noziedzīgiem nodarījumiem, ja
tie „izdarīti kādā noziedzīgā organizācijā”; ·
Pamatlēmums 2003/577/TI[17], kas
paredz iesaldēšanas rīkojumu savstarpēju atzīšanu; ·
Pamatlēmums 2006/783/TI[18], kas
paredz iesaldēšanas rīkojumu savstarpēju atzīšanu, un ·
Padomes Lēmums 2007/845/TI[19] par
informācijas apmaiņu un sadarbību starp dalībvalstu līdzekļu atguves
dienestiem, kurā noteikts, ka dalībvalstīm jāizveido vai
jānorīko valsts līdzekļu atguves dienesti
kā valsts galvenie kontaktpunkti, kuri, pastiprināti sadarbojoties,
veicina iespējami ātrāku noziedzīgi iegūtu
līdzekļu meklēšanu visā ES. Šie dokumenti tika izstrādāti
galvenokārt tādēļ, lai cīnītos pret smagiem
noziegumiem un noziegumiem, kas izdarīti organizētās
grupās. Tomēr, izņemot noteikumus par paplašinātu konfiskāciju,
pašreizējais ES tiesiskais regulējums materiālo
krimināltiesību jomā attiecas uz tādu līdzekļu
konfiskāciju, kuri iegūti jebkāda tāda noziedzīga
nodarījuma rezultātā, par kuru tā izdarītāju soda
ar brīvības atņemšanu uz vairāk nekā vienu gadu.
1.3.
Atbilstība pārējiem politikas
virzieniem
Pašreizējais
priekšlikums ir ietverts Komisijas 2011. gada darba programmā kā
stratēģiska iniciatīva, kas ir daļa no plašākas
politiskās iniciatīvas, kuras mērķis ir aizsargāt
likumīgo ekonomiku pret noziedznieku iefiltrēšanos tajā. Minētajā
iniciatīvā ir ietverti pasākumi, lai vērstos pret korupciju
ES[20], un
2011. gada jūnijā pieņemtā ES stratēģija
krāpšanas apkarošanai[21].
Aizsargājot likumīgo ekonomiku, šis priekšlikums sekmēs izaugsmi
un jaunu darba vietu izveidi Eiropā un palīdzēs veicināt
ilgtspējīgu izaugsmi saskaņā ar stratēģiju „Eiropa 2000”[22]. Ar Komisijas
2011. gada jūnijā pieņemto korupcijas novēršanas
tiesību aktu kopumu ļoti daudzās ES iekšējās un
ārējās politikās ieviesa pastiprinātu politikas pieeju
korupcijas novēršanai un izveidoja jaunu ziņošanas mehānismu,
lai no 2013. gada regulāri novērtētu dalībvalstu
centienus korupcijas novēršanā. Paziņojumā par korupcijas
apkarošanu ES dalībvalstīm tika pausts aicinājums veikt visus
nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu noziegumu efektīvu
atklāšanu, kriminālvajāšanu un stabilus panākumus
attiecībā uz preventīviem sodiem un noziedzīgi iegūtu
līdzekļu atgūšanu korupcijas lietās. Tajā tika
arī uzsvērts, ka ir jāpārskata ES tiesiskais
regulējums par konfiskāciju un līdzekļu atgūšanu, lai
panāktu, ka dalībvalstu tiesas spēj efektīvi konfiscēt
noziedzīgi iegūtus un ar noziedzību saistītus aktīvus
un pilnībā atgūt attiecīgās vērtības,
tostarp ar korupciju saistītās lietās. Šajā
pašā kontekstā, proti, lai aizsargātu likumīgo ekonomiku,
Komisija 2011. gadā sāka vairākas iniciatīvas, kuru
mērķis ir ES līmenī nodrošināt labākus
pasākumus nodokļu maksātāju naudas aizsardzībai pret
krāpšanu un korupciju. Starp tām ir Komisijas priekšlikums
izdarīt grozījumus OLAF tiesiskajā regulējumā[23],
paziņojums par ES finanšu interešu aizsardzību ar krimināltiesībām
un administratīvu izmeklēšanu[24] un Komisijas paziņojums par
krāpšanas apkarošanas stratēģiju (CAFS). CAFS
īsteno, to cieši koordinējot ar ES pretkorupcijas ziņojumu
izstrādes darbu. Šajā ziņojumā uzmanība tiks
pievērsta korupcijas novēršanas politikas īstenošanai
dalībvalstīs, bet CAFS pievēršas krāpšanas un
korupcijas novēršanas un apkarošanas pasākumiem, jo īpaši tiem,
kas vēršas pret krāpšanu un korupciju saistībā ar ES
fondiem. Šis priekšlikums
atbilst ES tiesību aktiem par nelikumīgi iegūtu līdzekļu
legalizācijas novēršanu, galvenokārt trešajai ES direktīvai
par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas
novēršanu[25],
un tām attiecīgajām iniciatīvām, kuras Komisija,
pārējās ES iestādes un dalībvalstis īsteno
šajā jomā.
2.
Apspriešanās ar ieinteresētajām personām un
ietekmes novērtējuma rezultāti
2.1.
Apspriešanās ar ieinteresētajām
personām
Komisija ir sagatavojusi šo priekšlikumu
saskaņā ar labāka regulējuma principiem. Sagatavojot šo
priekšlikumu un ietekmes novērtējumu, ir nodrošināta
atbilstība standartu minimumam attiecībā uz apspriešanos ar
ieinteresētajām personām. Kamdenas līdzekļu atguves
aģentūru tīkla[26]
plenārsēdē (2010. gada septembrī) un laika posmā
no 2009. līdz 2011. gadam notikušajās astoņās ES
līdzekļu atguves dienestu platformas neoficiālajās
sanāksmēs notika plaša ekspertu apspriešanās un diskusijas. Tā kā
konfiskācija ir specifiska tēma un to pārzina ierobežots
ekspertu loks, atklāta apspriešanās internetā nenotika.
Saziņa ar pilsonisko sabiedrību notika galvenokārt ar tādu
organizāciju palīdzību, kuras veicina likumību,
cīņu pret organizētām noziedzīgām grupām un
noziegumos cietušo personu aizsardzību[27]. Eksperti plaši
apsprieda arī ar noziedzīgi iegūtu aktīvu konfiskāciju
saistītus jautājumus. Arvien biežāk tiek rīkotas
starptautiskas praktiķu sanāksmes un stratēģiski
semināri par konfiskāciju un līdzekļu atgūšanu[28].
Praktiķi apspriež lielu daļu noteikumu, kas iekļauti
priekšlikumā, lai atspoguļotu labāko praksi, kā noteikts
Kamdenas līdzekļu atguves aģentūru tīkla ieteikumos,
kuri pieņemti laika posmā no 2005. līdz 2010. gadam.
Turklāt noteikumi atbilst ESAO Finanšu darījumu darba grupas (FAFT)
ieteikumiem par konfiskāciju[29].
Dalībvalstis
savu nostāju šajos jautājumos ir paudušas iepriekš minētajos
Tieslietu un iekšlietu Padomes 2010. gada secinājumos. Lai gan par
lielāko daļu jautājumu tika panākta plaša vienošanās,
dažas dalībvalstis izteica iebildumus pret konfiskāciju bez
notiesājoša sprieduma. Savukārt attiecībā uz citiem jautājumiem
(piem., konfiskācija, ko piemēro trešām personām, līdzekļu
pārvaldība) dalībvalstis bija vienisprātis, ka ES ir
jāreaģē stingrāk. Ar
pamattiesībām saistītu apsvērumu (tiesību uz
īpašumu un tiesību uz taisnīgu tiesu iespējamās
ierobežošanas) dēļ aizstāvības advokāti ir pauduši
bažas par pilnvaru palielināšanu attiecībā uz paplašinātu
konfiskāciju, konfiskāciju bez notiesājoša sprieduma un
konfiskāciju, ko piemēro trešām personām. Turpmāk ir
skaidrots, ka priekšlikumā šie jautājumi ir izskatīti īpaši
rūpīgi.
2.2.
Ietekmes novērtējums
Saskaņā ar labāka
regulējuma pamatnostādnēm Komisija, pamatojoties uz
2011. gada martā veiktu ārēju pētījumu[30],
novērtēja politikas alternatīvu ietekmi. Ārējais pētījums tika
veikts, balstoties uz praktiķu un ekspertu plašu apspriešanos, tostarp
Kamdenas līdzekļu atguves aģentūru tīkla dažu valsts
kontaktpunktu aptaujāšanu. Dalībvalstu nostāja, apspriežot
iepriekš minētos Padomes secinājumus, ļauj secināt, ka
dalībvalstis kopumā piekrīt, ka ir nepieciešami stingrāki
ES noteikumi par līdzekļu atgūšanu. Ietekmes novērtējumā ir
ņemti vērā arī 2009. gadā veiktā
pētījuma[31]
secinājumi un ieteikumi. Tajā ir analizēta dalībvalstu
prakse konfiscēšanas jomā, jo īpaši pievēršoties valsts
līmenī veiktiem efektīviem pasākumiem, lai veicinātu
labu praksi un apmainītos ar to. Pētījuma gaitā tika
noteikti vairāki šķēršļi, kas kavē efektīvu
konfiscēšanu, proti – pretrunīgas tiesiskās
tradīcijas, kuru dēļ nav izveidota vienota pieeja
konfiskācijas pasākumiem; līdzekļu nodrošināšanas
un saglabāšanas grūtības; resursu un apmācību
trūkums; ierobežota saziņa starp aģentūrām un
saskaņotas un salīdzināmas statistikas datu neesamība. Visbeidzot, ietekmes novērtējums
pamatojas uz Komisijas izdotajiem īstenošanas ziņojumiem par
pašreizējiem ES tiesību aktiem. Ziņojumos par pamatlēmumiem
2005/212/TI[32],
2003/577/TI[33]
un 2006/783/TI[34]
ir secināts, ka dalībvalstis ir kavējušās ar šo
pamatlēmumu transponēšanu un ka bieži vien attiecīgie noteikumi
ir īstenoti nepilnīgi vai nepareizi. Par puslīdz apmierinošu var
uzskatīt vien Padomes Lēmuma 2007/845/TI īstenošanas pakāpi
dalībvalstīs[35].
Ietekmes novērtējumā tika
analizēti vairāki politiskie risinājumi ar dažādām ES
līmeņa iejaukšanās pakāpēm, proti,
neleģislatīvs risinājums, minimāli leģislatīvs
risinājums (tādu trūkumu novēršana pašreizējā ES
tiesiskajā regulējumā, kuri traucē tam darboties kā
plānots) un maksimāli leģislatīvs risinājums (kura
mērķi ir plašāki nekā pašreizējā ES tiesiskā
regulējuma mērķi). Saistībā ar pēdējo minēto
risinājumu tiek analizēti divi maksimāli
leģislatīvā risinājuma apakšrisinājumi, no kuriem
vienā gadījumā ir paredzēta ES mēroga rīcība
attiecībā uz iesaldēšanas un konfiskācijas rīkojumu
savstarpēju atzīšanu dalībvalstīs, bet otrā
gadījumā šāda rīcība nav paredzēta. Vēlamais politiskais risinājums ir
maksimāli leģislatīvais risinājums. Šis risinājums
ļautu ievērojami uzlabot valstu noteikumu saskaņošanu
konfiskācijas un īstenošanas jomā, inter alia izdarot
grozījumus pašreizējos noteikumos par paplašināto
konfiskāciju, ieviešot jaunus noteikumus par konfiskāciju bez
notiesājoša sprieduma un par konfiskāciju, ko piemēro trešai
personai, kā arī ieviešot efektīvākus noteikumus par
iesaldēšanas un konfiskācijas rīkojumu savstarpēju
atzīšanu. Papildus citām pamattiesībām
ietekmes novērtējumā tika analizēta ietekme uz personas
datu aizsardzību, secinot, ka šī ietekme nav būtiska. Ietekmes novērtējuma ziņojuma
pilnais teksts ir pieejams http://ec.europa.eu/home-affairs/policies/crime/crime_confiscation_en.htm
2.3.
Juridiskais pamats
Šā priekšlikuma pamats ir LESD
82. panta 2. punkts un 83. panta 1. punkts. Pēc Lisabonas līguma
stāšanās spēkā ir mainījusies pilnvaru
piešķiršana attiecībā uz konfiskāciju un līdzekļu
atgūšanu. Tā kā galvenais šā priekšlikuma juridiskais pamats
ir LESD 83. panta 1. punkts, tā darbības jomā ir
ietverti tikai tādi noziedzīgi nodarījumi, kas izdarīti
minētajā pantā uzskaitītajās jomās, proti,
terorisms, cilvēku tirdzniecība un sieviešu un bērnu
seksuāla izmantošana, nelegāla narkotiku tirdzniecība, nelikumīgi
iegūtu līdzekļu legalizēšana, korupcija, maksāšanas
līdzekļu viltošana, datornoziegumi un organizētā
noziedzība. Uz nelegālu ieroču tirdzniecību šā panta
darbības joma attiecas tad, ja noziegums izdarīts
noziedzīgā organizācijā. „Organizētā noziedzība” ir
viena no minētajām uzskaitītajām jomām.
Tādēļ priekšlikums attieksies uz citām
noziedzīgām darbībām, kuras nav īpaši uzskaitītas
83. panta 1. punktā, bet kuras persona ir izdarījusi,
piedaloties noziedzīgā organizācijā, kā definēts
Pamatlēmumā 2008/841/TI par cīņu pret organizēto
noziedzību[36]. LESD 83. panta 1. punktā
uzskaitīto noziegumu jomu ietveršana šā priekšlikuma darbības
jomā, iekļaujot tajā arī noziegumus, kas izdarīti
noziedzīgā organizācijā, nozīmē to, ka
pašreizējiem ES noteikumiem par konfiskāciju joprojām būtu
jāpaliek spēkā, lai saglabātu noteiktu saskaņošanas
pakāpi attiecībā uz tām noziedzīgām
darbībām, kuras nav ietvertas šīs direktīvas darbības
jomā. Tādējādi šis priekšlikums paredz saglabāt
spēkā Pamatlēmuma 2005/212/TI 2., 4. un 5. pantu.
2.4.
Subsidiaritāte, proporcionalitāte un
pamattiesību ievērošana
Saskaņā ar LES 5. panta
3. punktu Savienība rīkojas tikai tad, ja dalībvalstis
nevar pietiekami labi īstenot paredzēto darbību. LESD
67. pants paredz, ka Savienība nodrošina pilsoņiem augstu
drošības līmeni, novēršot un apkarojot noziedzību.
Noziedzīgi iegūtu līdzekļu konfiscēšanu arvien
plašāk uzskata par svarīgu paņēmienu, lai apkarotu
noziedzīgas organizācijas, kuras bieži vien pēc savas
būtības ir transnacionālas, un tādēļ pret
tām jāvēršas kopīgi. Tāpēc ES ir vairāk
iespēju reglamentēt noziedzīgi iegūtu līdzekļu
iesaldēšanu un konfiscēšanu nekā dalībvalstīm
atsevišķi. Organizētas noziedzīgas grupas savus
aktīvus rūpīgi slēpj un iegulda tos nevis savā
mītnes valstī, bet citās (bieži vien vairākās)
valstīs[37].
Šī divkāršā pārrobežu dimensija (kas raksturīga
noziedzīgu organizāciju darbībai un to ieguldījumiem)
pamatoti attaisno ES rīcību, vēršoties pret organizētu
noziedzīgu grupu aktīviem. Visos noteikumos ir pilnībā
ņemts vērā proporcionalitātes princips un
pamattiesības, tostarp tiesības uz īpašumu, nevainīguma
prezumpcija un tiesības uz aizstāvību, tiesības uz
taisnīgu tiesu, tiesības uz lietas godīgu un atklātu izskatīšanu
pienācīgā termiņā, tiesības izmantot tiesā
efektīvus tiesiskās aizsardzības līdzekļus un
tiesības saņemt informāciju par to izmantošanu, tiesības uz
privātās un ģimenes dzīves neaizskaramību,
tiesības uz personas datu aizsardzību, tiesības tikt
netiesātam un nesodītam divreiz krimināllietā par vienu un
to pašu noziedzīgo nodarījumu, kā arī ir ņemti
vērā noziedzīgu nodarījumu likumības un
samērīguma principi. Turklāt saskaņotus noteikumus par
konfiskāciju bez notiesājoša sprieduma ir paredzēts ieviest
tikai atsevišķos gadījumos, t. i., ja apsūdzēto
personu nevar tiesāt nāves vai slimības dēļ vai
arī ja apsūdzētā persona bēguļo. Paplašināta
konfiskācija ir atļauta tikai tad, ja tiesa, pamatojoties uz
konkrētiem faktiem, konstatē, ka personai, kas apsūdzēta
par noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, pieder aktīvi, kuri,
visticamāk, ir iegūti līdzīgu noziedzīgu darbību,
nevis citu darbību rezultātā. Apsūdzētajai personai
tiek dota reāla iespēja atspēkot šādus konkrētus
faktus. Turklāt palielinātās pilnvaras attiecībā uz
paplašinātu konfiskāciju nevar piemērot līdzekļiem,
kuri, iespējams, iegūti tādu noziedzīgu darbību
rezultātā, par kurām attiecīgā persona ir attaisnota
iepriekšējās lietas iztiesāšanas laikā, vai arī citos
gadījumos, kad tiek piemērots ne bis in idem princips.
Konfiskācija, ko piemēro trešai personai, ir atļauta tikai
īpašos gadījumos, t. i., ja ieguvēja trešā persona par
aktīviem ir samaksājusi par tirgus vērtību mazāku
summu un šai personai vajadzēja rasties aizdomām, ka aktīvi ir
noziedzīgi iegūti līdzekļi, kā arī tad, ja
pēc lietas izvērtēšanas tiek konstatēts, ka tieši
konfiscēt aktīvus no personas, kura tos ir nodevusi trešai personai,
visticamāk, nebūs iespējams. Visbeidzot, šajā
priekšlikumā ir iekļauti īpaši aizsardzības pasākumi
un tiesiskās aizsardzības līdzekļi, lai nodrošinātu
atbilstošu aizsardzības līmeni un pamattiesību ievērošanu.
Tie ir šādi – tiesības saņemt informāciju par
tiesvedību, tiesības uz advokāta pārstāvību,
pienākums iespējami drīz paziņot par ikvienu lēmumu,
kas skar īpašumu, un iespējas apstrīdēt šādu
lēmumu. Šie īpašie aizsardzības līdzekļi ir
paredzēti ne vien apsūdzētajai vai aizdomās turētajai
personai, bet arī citām personām saistībā ar
konfiskāciju, ko piemēro trešām personām. Lai gan Eiropas Cilvēktiesību tiesa
(ECT) ir izvairījusies pieņemt lēmumu principiālajā
jautājumā par to, vai konfiskācija bez notiesājoša
sprieduma un paplašināta konfiskācija atbilst Eiropas
Cilvēktiesību konvencijai, tā ir pieņēmusi
vairākus lēmumus, kurā tā atbalsta šo konfiskācijas veidu
piemērošanu noteiktos gadījumos. ECT noteiktos gadījumos ir
atbalstījusi valstu procedūras, kuras nepamatojas uz notiesājošu
spriedumu un ir saistītas ar pierādīšanas pienākuma
uzlikšanu pretējai pusei jautājumā par aktīvu likumību
(un kuras ir tālejošākas nekā šīs direktīvas
noteikumi), ja tās konkrētajā lietā ir piemērotas
taisnīgi un ja attiecīgajai personai ir pieejami piemēroti
aizsardzības pasākumi. Piemēram, tika uzskatīts, ka
Itālijas piemērotie tiesību akti samērīgi ierobežo
pamattiesības, jo tie ir „nepieciešamais ierocis” cīņā ar
mafiju[38].
Citā gadījumā ECT atzina, ka Apvienotās Karalistes
piemērotais civilās konfiskācijas režīms
nepārkāpj Eiropas Cilvēktiesību konvenciju[39].
2.5.
Juridisko instrumentu izvēle
Lai izdarītu grozījumus ES
noteikumos par saskaņošanu, šī direktīva, ar kuru aizstāj
Vienoto rīcību 98/699/TI un daļēji Pamatlēmumus
2001/500/TI un 2005/212/TI, ir vienīgais praktiski īstenojamais
instruments.
2.6.
Īpaši noteikumi
Mērķis (1. pants) Šis noteikums precizē, ka šajā
direktīvā ir paredzēts tikai noteikumu minimums (valstu
tiesību akti var būt vēl tālejošāki) un ka tā
attiecas uz noziedzīgi iegūtu līdzekļu un nozieguma
rīku konfiskāciju krimināllietās. Definīcijas (2. pants) Lielākā daļa definīciju ir
aizgūtas no iepriekšējiem ES pamatlēmumiem vai
starptautiskajām konvencijām. Jēdziena „noziedzīgi
iegūti līdzekļi” definīcija ir plašāka nekā
Pamatlēmumā 2005/212/TI minētā definīcija, jo
tajā ir iekļauta iespēja konfiscēt visus vērtīgos
labumus, kas iegūti, izmantojot noziedzīgi iegūtus
līdzekļus, tostarp arī tādus, kas iegūti netieši. Jēdziena „noziedzīgs nodarījums”
definīcija atbilst LESD 83. panta 1. punktā
uzskaitītajās noziegumu jomās izmantoto jēdzienu
precīzām definīcijām, kas noteiktas pašreizējos ES
tiesību aktos. Konfiskācija (3. pants) Šis noteikums ietver Pamatlēmuma
2005/212/TI 2. panta daļu un Pamatlēmuma 2001/500/TI
3. panta daļu. Tajā noteikts, ka dalībvalstīm
jāspēj konfiscēt nozieguma rīkus un noziedzīgi
iegūtus līdzekļus pēc galīgā
notiesājošā sprieduma pieņemšanas un jāspēj
konfiscēt īpašumu, kura vērtība atbilst noziedzīgi
iegūtu līdzekļu summai. Paplašinātas konfiskācijas
pilnvaras (4. pants) Paplašināta konfiskācija ir
spēja konfiscēt aktīvus, kas nav tieši iegūti nozieguma
rezultātā. Pēc notiesājoša sprieduma
krimināllietā var sekot (paplašināta) konfiskācija, kuru
piemēro ne tikai aktīviem, kas saistīti ar konkrēto
noziegumu, bet arī papildu aktīviem, kurus tiesa atzīst par
tādiem, kas iegūti citu līdzīgu noziegumu izdarīšanas
rezultātā. Paplašinātas konfiskācijas pilnvaras
jau ir noteiktas ES tiesību aktos. Pamatlēmumā 2005/212/TI
dalībvalstīm ir noteikts pienākums konfiscēt aktīvus,
kuri tieši vai netieši pieder personām, kas apsūdzētas par
konkrētu smagu noziegumu izdarīšanu (ja tie izdarīti
organizētā grupā vai saistīti ar terorismu). Tomēr šis
pamatlēmums nosaka paplašinātās konfiskācijas noteikumu
minimumu, ļaujot dalībvalstīm pēc izvēles
piemērot vienu, divus vai visus trīs risinājumus. Komisijas
īstenošanas ziņojumā ir konstatēts, ka šie noteikumi ir
neskaidri un ir izraisījuši transponēšanas sadrumstalotību.
Turklāt paplašinātās konfiskācijas alternatīvie
risinājumi ir ierobežojuši konfiskācijas rīkojumu
savstarpējās atzīšanas darbības jomu. Vienas
dalībvalsts iestādes izpildīs citas dalībvalsts izdotus
konfiskācijas rīkojumus tikai tad, ja to pamatā ir vieni un tie
paši alternatīvie risinājumi, kādus piemēro pirmajā
minētajā dalībvalstī. Tādēļ
paplašinātas konfiskācijas rīkojumu savstarpējā
atzīšana ir problemātiska. Šis priekšlikums paredz ieviest
paplašinātu konfiskāciju, ko piemēro LESD 83. panta
1. punktā uzskaitītajiem noziegumiem, kā noteikts
pašreizējos Savienības tiesību aktos. Šis priekšlikums arī
racionalizē pašreizējo paplašinātās konfiskācijas
alternatīvo risinājumu sistēmu, paredzot vienotu minimuma standartu.
Paplašinātu konfiskāciju var veikt tad, ja tiesa, pamatojoties uz
konkrētiem faktiem, konstatē, ka personai, kas apsūdzēta
par šajā direktīvā noteikta noziedzīga nodarījuma
izdarīšanu, pieder aktīvi, kas, visticamāk, ir iegūti
līdzīgu noziedzīgu darbību, nevis jebkuru citu darbību
rezultātā. Paplašinātu konfiskāciju nepiemēro, ja par
šādām līdzīgām noziedzīgām
darbībām nav sākts kriminālprocess, jo saskaņā ar
valsts krimināltiesību aktiem ir iestājies noilgums.
Priekšlikumā nav ietverta arī tādu līdzekļu
konfiskācija, kuri iegūti iespējamu noziedzīgu darbību
rezultātā, par kurām attiecīgā persona ir attaisnota
iepriekšējās lietas iztiesāšanas laikā
(tādējādi ievērojot nevainīguma prezumpcijas principu,
kuru aizsargā Pamattiesību hartas 48. pants), vai citos
gadījumos, kad tiek piemērots ne bis in idem princips. Konfiskācija bez notiesājoša
sprieduma (5. pants) Ar šo pantu tiek ieviesti noteikumi par
noteiktos apstākļos piemērojamu konfiskāciju bez
notiesājoša sprieduma, nodrošinot risinājumu gadījumos, kad nav
iespējama kriminālvajāšana. Šis pants attiecīgi paredz konfiskāciju
noziedzīga nodarījuma dēļ, tomēr ļauj
dalībvalstīm izvēlēties, vai konfiskāciju kā soda
veidu noteiks krimināltiesa un/vai civilā/administratīvā
tiesa. Procedūras bez notiesājoša
sprieduma ļauj iesaldēt un konfiscēt īpašumu
neatkarīgi no tā, vai īpašnieks pirms tam ir tiesāts
krimināltiesā. Lai nodrošinātu atbilstību
proporcionalitātes principam, priekšlikums neparedz ieviest
konfiskāciju bez notiesājoša sprieduma visos gadījumos; to
var piemērot tikai tad, ja nav iespējams pieņemt notiesājošu
spriedumu, jo aizdomās turētā persona ir mirusi,
pastāvīgi slimo vai arī tās bēguļošanas vai
slimības dēļ nav iespējama efektīva
kriminālvajāšana pienācīgā termiņā un
pastāv risks, ka tā būs jāizbeidz noilguma dēļ. Šis noteikums atspoguļo Apvienoto
Nāciju Organizācijas Pretkorupcijas konvencijas noteikumus. Lai
veicinātu starptautisko sadarbību konfiskācijas jautājumos,
konvencijas dalībvalstis tiek mudinātas apsvērt iespēju par
tādu pasākumu īstenošanu, kuri ļauj bez notiesājoša
sprieduma krimināllietā konfiscēt korupcijas ceļā
iegūtus līdzekļus gadījumos, kad
likumpārkāpēju nevar notiesāt, jo viņš ir miris,
bēguļo, nav atrodams vai citos attiecīgos gadījumos
(54. panta 1. punkta c) apakšpunkts). Minētais noteikums
pamatojas arī uz ESAO Finanšu darījumu darba grupas darba
rezultātiem – šī darba grupa mudina dalībvalstis
apsvērt iespēju pieņemt pasākumus, kuri ļauj bez
notiesājoša sprieduma konfiscēt noziedzīgi iegūtus
līdzekļus vai nozieguma rīkus vai kuri liek
likumpārkāpējam pierādīt iespējamā
konfiscējamā īpašuma likumīgo izcelsmi (ieteikums
Nr. 3). Šis noteikums pamatojas arī uz G8 Lionas–Romas darba grupas
nostāju, kas pausta ziņojumā, kurā uzsvērts, ka –
lai gan kopumā būtu jāievēro princips par
konfiscēšanu, pamatojoties uz notiesājošu spriedumu, tomēr ir
gadījumi, kad kriminālvajāšana nav iespējama, jo
atbildētājs ir miris vai bēguļo, trūkst pietiekamu
pierādījumu, lai sāktu kriminālvajāšanu, vai citu
tehnisku iemeslu dēļ[40].
Noteikumus par konfiskāciju bez notiesājoša sprieduma
atbalstīja arī Kamdenas līdzekļu atgūšanas
aģentūru tīklā un Līdzekļu atguves dienestu
platformā pulcinātie praktiķi. Konfiskācija, ko piemēro
trešām personām (6. pants) Tiklīdz pret noziedzniekiem tiek
sākta izmeklēšana, viņi, lai izvairītos no aktīvu
konfiskācijas, bieži vien tos nodod informētām trešām
personām. Konfiskācija, ko piemēro trešai personai, ir tādu
aktīvu konfiskācija, ko persona, pret kuru tiek veikta
izmeklēšana vai kura ir notiesāta, ir nodevusi trešām
personām. Dalībvalstu noteikumi par konfiskāciju, ko
piemēro trešām personām, ir atšķirīgi. Tas kavē
trešām personām nodota īpašuma iesaldēšanas un
konfiskācijas rīkojumu savstarpēju atzīšanu. Lai nodrošinātu atbilstību
proporcionalitātes prasībām un aizsargātu trešo personu,
kas īpašumu iegūst labticīgi, priekšlikums neparedz visos
gadījumos ieviest saskaņošanas noteikumu minimumu attiecībā
uz konfiskāciju, ko piemēro trešām personām. Šis noteikums
paredz, ka konfiskācija, ko piemēro trešām personām, jāattiecina
uz noziedzīgi iegūtiem līdzekļiem vai citu
atbildētāja īpašumu, kuru trešā persona ir
saņēmusi, samaksājot par tirgus vērtību zemāku
summu, kā arī gadījumos, ja trešai personai kā
saprātīgai personai vajadzēja rasties aizdomām par to, ka
īpašums iegūts noziedzīgi vai ka tas ir nodots, lai
izvairītos no konfiskācijas pasākumu piemērošanas.
Šajā pantā ir precizēts, ka, pārbaudot, vai trešā
persona ir rīkojusies saprātīgi, jāpamatojas uz
konkrētiem faktiem un apstākļiem, lai nepieļautu
patvaļīgu lēmumu pieņemšanu. Turklāt
konfiskāciju, ko piemēro trešām personām, vajadzētu
veikt tikai pēc tam, kad, izvērtējot konkrētus faktus, ir
konstatēts, ka notiesātās, aizdomās turētās vai
apsūdzētās personas īpašuma konfiskācija, visticamāk,
nebūs iespējama, vai gadījumos, kad unikāli priekšmeti
jāatdod to likumīgajam īpašniekam. Iesaldēšana (7. pants) Šā noteikuma pirmajā punktā ir
noteikts, ka dalībvalstīm jāspēj iesaldēt tādu
īpašumu vai tādus nozieguma izdarīšanas rīkus, kuriem draud
izšķērdēšana un kuri var tikt slēpti vai nodoti ārpus
attiecīgās jurisdikcijas, ņemot vērā to iespējamo
konfiskāciju vēlāk. Tajā precizēts, ka šādi
pasākumi būtu jānosaka tiesai. Jau ilgu laiku prokuroru un
tiesībaizsardzības dienestu prioritāte ir ieviest iespēju
steidzamos gadījumos izmantot iesaldēšanas pilnvaras, lai
novērstu īpašuma izšķērdēšanu situācijās,
kad, gaidot tiesas izdotu rīkojumu, tiktu mazinātas iesaldēšanas
iespējas. Šā panta otrajā daļā ir noteikts, ka
dalībvalstīm jāīsteno pasākumi, lai nodrošinātu,
ka kompetentās iestādes pirms tiesas rīkojuma saņemšanas
vai gaidot, kamēr to pieprasījums tiks izskatīts, var
nekavējoties iesaldēt aktīvus, kuriem draud
izšķērdēšana un kuri var tikt slēpti vai nodoti ārpus
attiecīgās jurisdikcijas. Mērķis
(8. pants) Saskaņā
ar Eiropas Cilvēktiesību tiesas judikatūru un Eiropas
Savienības Pamattiesību hartu tādas pamattiesības kā
tiesības uz īpašumu nav absolūtas. Uz tām pamatoti var
attiecināt ierobežojumus ar nosacījumu, ka šie ierobežojumi ir
noteikti tiesību aktos, tie ir nepieciešami, ievērojot
proporcionalitātes principu, un ka tie patiesi atbilst vispārējo
interešu mērķiem vai nepieciešamībai aizsargāt citu personu
tiesības un brīvības, kā tas ir gadījumā, kad
jānovērš noziegumu izdarīšana organizētās grupās.
ES Pamattiesību hartas 47. pants
garantē tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību un
tiesības uz taisnīgu lietas izskatīšanu. Tā kā
iesaldēšanas vai konfiskācijas rīkojumi skar tiesības uz
īpašumu vai citas pamattiesības, iesaistītajām pusēm,
uz kurām tie attiecas, ir iespēja tos apstrīdēt saskaņā
ar šā panta nosacījumiem. Pašreizējos ES tiesību aktos (piem.,
Pamatlēmuma 2005/212/TI 4. pantā) ir noteikts, ka
dalībvalstīm būtu jānodrošina, lai iesaistītajām
pusēm valstu tiesību aktos būtu paredzēti piemēroti
tiesiskās aizsardzības līdzekļi. Lai pilnībā nodrošinātu
atbilstību Pamattiesību hartai, ar šo pantu ES līmenī tiek
ieviests aizsardzības pasākumu minimums. Šo aizsardzības
pasākumu mērķis ir garantēt nevainīguma prezumpcijas
ievērošanu, tiesības uz taisnīgu lietas izskatīšanu
(ietverot ne bis in idem principu), efektīvu tiesiskās
aizsardzības līdzekļu izmantošanas iespēju tiesā un
tiesības saņemt informāciju par to, kā šīs
tiesības izmantot. Konfiskācijas apmēra noteikšana
un tās efektīva izpilde (9. pants) Personām, kuras tiek turētas
aizdomās par līdzdalību noziedzīgās organizācijās,
ar prasmīgu profesionāļu padomu palīdzību izdodas
slēpt savus aktīvus. Attiecībā uz aktīviem veiktā
izmeklēšana, ņemot vērā to iespējamo konfiskāciju
vēlāk, parasti ir laikietilpīga un jāveic
attiecīgajām kriminālprocesuālajām darbībām
atbilstošā termiņā. Ja ir izdots konfiskācijas rīkojums,
bet nav atklāts nekāds īpašums vai arī tā apmērs
nav pietiekams, un tādēļ konfiskācijas rīkojumu nevar
izpildīt, šis pants paredz, ka dalībvalstīm attiecībā
uz personas aktīviem jāveic finanšu izmeklēšana tādā
apmērā, kāds nepieciešams, lai pilnībā izpildītu
šādu rīkojumu. Ar šā noteikuma palīdzību tiek
risināta problēma saistībā ar iespēju turpināt
konfiskācijas pasākumus kriminālprocesa beigās, ļaujot
neizpildītus vai daļēji izpildītus konfiskācijas
rīkojumus piemērot aktīviem, kuri iepriekš ir tikuši
slēpti, bet parādījušies kriminālprocesa laikā, un
kuriem šos rīkojumus var piemērot arī kriminālprocesa
izbeigšanas dienā. Iesaldēta īpašuma
pārvaldība (10. pants) Šā noteikuma mērķis ir
atvieglot iesaldēta īpašuma pārvaldību, ņemot
vērā tā iespējamo konfiskāciju vēlāk.
Tajā noteikts, ka dalībvalstīm jāievieš pasākumi, kuru
mērķis ir nodrošināt šāda īpašuma pienācīgu
pārvaldību, galvenokārt piešķirot pilnvaras pārdot
iesaldēto īpašumu vismaz gadījumos, kad īpašumam
samazinās vērtība vai kļūst ekonomiski neizdevīgi
to uzturēt. Efektivitāte un ziņošanas
saistības (11. pants) Ar šo noteikumu tiek ieviests dalībvalstu
ziņošanas pienākums, kas ļaus iegūt statistikas datus, kuri
tiks izmantoti novērtēšanas mērķiem. 2012/0036 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES
DIREKTĪVA par noziedzīgi iegūtu
līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas
Savienībā EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 82. panta
2. punktu un 83. panta 1. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu, pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu[41],
ņemot vērā Reģionu
komitejas atzinumu[42], saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru, tā kā: (1)
Galvenais pārrobežu noziedzīgo
organizāciju dzinulis ir finansiāls ieguvums. Lai
tiesībaizsardzības un tiesu iestāžu darbs būtu
efektīvs, to rīcībā vajadzētu nodot
līdzekļus noziedzīgi iegūtu līdzekļu izsekošanai,
iesaldēšanai, pārvaldīšanai un konfiscēšanai. (2)
Organizētu noziedzīgu grupu darbībai
robežas nav šķērslis, un tās arvien vairāk iegūst
aktīvus citās dalībvalstīs un trešās valstīs.
Palielinās nepieciešamība pēc efektīvas starptautiskas
sadarbības tiesībaizsardzības jomā attiecībā uz
līdzekļu atgūšanu un savstarpējo tiesisko
palīdzību. (3)
Lai gan pašreizējais statistikas datu apjoms
ir ierobežots, atgūtais līdzekļu apmērs Savienībā
ir drīzāk neapmierinošs salīdzinājumā ar
aprēķināto noziedzīgi iegūto līdzekļu summu.
Pētījumi liecina, ka konfiskācijas procedūras joprojām
netiek pietiekami izmantotas, lai gan tās ir reglamentētas ES un
valstu tiesību aktos. (4)
Stokholmas programmā[43] un
2010. gada jūnijā pieņemtajos Tieslietu un iekšlietu
padomes secinājumos par konfiskāciju un līdzekļu
atgūšanu ir uzsvērts, ka ir svarīgi panākt
efektīvāku noziedzīgi iegūto līdzekļu
identifikāciju, konfiskāciju un atkārtotu izmantošanu. (5)
Pašreizējo ES tiesisko regulējumu par aktīvu
iesaldēšanu, izņemšanu un konfiscēšanu veido Padomes
Pamatlēmums 2001/500/TI (2001. gada 26. jūnijs) par
noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un nozieguma
rīku un noziedzīgi iegūto līdzekļu
identifikāciju, meklēšanu, iesaldēšanu, arestēšanu un konfiskāciju[44]; Padomes
Pamatlēmums 2003/577/TI (2003. gada 22. jūlijs) par to,
kā Eiropas Savienībā izpilda īpašuma vai
pierādījumu iesaldēšanas rīkojumus[45]; Padomes
Pamatlēmums 2005/212/TI (2005. gada 24. februāris) par
noziedzīgi iegūtu līdzekļu, nozieguma rīku un
īpašuma konfiskāciju[46];
Padomes Pamatlēmums 2006/783/TI (2006. gada 6. oktobris) par
savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu konfiskācijas
rīkojumiem[47]. (6)
Komisijas īstenošanas ziņojumos par
Pamatlēmumiem 2005/212/TI, 2003/577/TI un 2006/783/TI ir izklāstīts,
ka paplašinātas konfiskācijas un iesaldēšanas un
konfiskācijas rīkojumu savstarpējās atzīšanas
pašreizējās sistēmas nav pilnībā efektīvas.
Konfiskācija tiek kavēta dalībvalstu tiesību aktu
atšķirību dēļ. (7)
Šīs direktīvas mērķis ir
grozīt un paplašināt pamatlēmumu 2001/500/TI un 2005/212/TI
noteikumus. Šie pamatlēmumi būtu daļēji jāaizstāj
dalībvalstīs, kas piedalās šīs direktīvas
pieņemšanā. (8)
Vajadzētu paplašināt pašreizējo
jēdzienu „līdzekļi”, iekļaujot līdzekļus, kas
iegūti tieši, veicot noziedzīgu darbību, un visus netiešos
labumus, tostarp tieši noziedzīgi iegūtu līdzekļu
vēlāku atkārtotu ieguldīšanu vai pārveidošanu, jebkuru
neizpildītu saistību vērtību un jebkādus vērtīgus
labumus. (9)
Tādēļ saskaņā ar tiesas
galīgo lēmumu izdarīta nozieguma rīku un noziedzīgi
iegūtu līdzekļu konfiskācija un šo noziedzīgi
iegūto līdzekļu vērtībai atbilstoša īpašuma
konfiskācija būtu jāietver šajā paplašinātajā
jēdzienā saistībā ar šajā direktīvā
minētajiem noziedzīgiem nodarījumiem. Pamatlēmumā
2001/500/TI ir noteikts, ka dalībvalstīm jāspēj
konfiscēt nozieguma rīkus un noziedzīgi iegūtus
līdzekļus pēc galīgā notiesājošā sprieduma
pieņemšanas un jāspēj konfiscēt īpašumu, kura
vērtība atbilst noziedzīgi iegūtu līdzekļu
summai. Šie pienākumi būtu jāsaglabā attiecībā uz
noziedzīgiem nodarījumiem, kas nav ietverti šajā
direktīvā. (10)
Noziedzīgas grupas iesaistās
dažādās noziedzīgās darbībās. Lai efektīvi
vērstos pret noziedzīgu organizāciju darbību, varētu
būt situācijas, kad jāpanāk, lai pēc notiesājoša
sprieduma tiktu konfiscēts ne tikai tāds īpašums, kas
saistīts ar konkrētu noziegumu, bet arī papildu īpašums, ko
tiesa atzīst par tādu, kas iegūts citu noziegumu
izdarīšanas rezultātā. Šo pieeju dēvē par
paplašinātu konfiskāciju. Pamatlēmumā 2005/212/TI tika
paredzēti trīs dažādi prasību minimuma veidi, kurus
dalībvalstis varēja izvēlēties, lai piemērotu
paplašinātu konfiskāciju. Taču transponēšanas gaitā
dalībvalstis izvēlējās dažādus risinājumus, kuru
dēļ valstu jurisdikcijās radās atšķirīgi
paplašinātas koncepcijas jēdzieni. Šādas atšķirības
kavē pārrobežu sadarbību, kam ir būtiska nozīme
konfiskācijas lietās. Tādēļ ir jāturpina
saskaņot noteikumus par paplašinātu konfiskāciju, nosakot vienotu
standarta minimumu. Paplašināta konfiskācija būtu
jāpiemēro, ja valsts tiesa, pamatojoties uz tādiem
konkrētiem faktiem kā ar noziedzīgā nodarījuma veidu
saistītie apstākļi, notiesātās personas likumīgie
ienākumi, atšķirība starp šīs personas finansiālo
stāvokli un dzīves līmeni, vai citiem faktiem, konstatē, ka
attiecīgais īpašums, visticamāk, ir iegūts citu
noziedzīgu nodarījumu, nevis citu darbību, rezultātā,
un ka tie pēc sava veida vai smaguma ir līdzīgi tam
noziedzīgajam nodarījumam, par kuru persona ir notiesāta. (11)
Saskaņā ar ne bis in idem principu
no paplašinātās konfiskācijas ir jāizslēdz
līdzekļi, kuri, iespējams, iegūti tādu noziedzīgu
darbību rezultātā, par kurām attiecīgā persona
pilnībā ir attaisnota iepriekšējās lietas iztiesāšanas
laikā, vai arī citos gadījumos, kad tiek piemērots ne
bis in idem princips. Paplašinātu konfiskāciju nevajadzētu
piemērot arī tad, ja par šādām līdzīgām
noziedzīgām darbībām nevar sākt kriminālprocesu,
jo saskaņā ar valsts tiesību aktiem ir iestājies noilgums. (12)
Konfiskācijas rīkojumus parasti izdod,
pamatojoties uz notiesājošu spriedumu. Atsevišķos
gadījumos – pat ja nevar pieņemt notiesājošu
spriedumu – tomēr vajadzētu būt iespējai
konfiscēt aktīvus, lai pārtrauktu noziedzīgas darbības
un nodrošinātu, ka noziedzīgu darbību rezultātā
gūtie ienākumi netiek no jauna ieguldīti likumīgajā
ekonomikā. Dažās dalībvalstīs konfiskācija ir
atļauta gadījumos, kad nav pietiekamu pierādījumu, lai
sāktu kriminālvajāšanu, ja tiesa, izvērtējot
iespējamību, uzskata, ka īpašuma izcelsme ir nelikumīga,
kā arī situācijās, kad aizdomās turētā vai
apsūdzētā persona bēguļo, lai izvairītos no
kriminālvajāšanas, vai to nevar tiesāt citu iemeslu
dēļ, vai ir mirusi pirms kriminālprocesa pabeigšanas. Tas
attiecas uz konfiskāciju bez notiesājoša sprieduma. Būtu
jāparedz noteikums, kas visās dalībvalstīs atļautu
veikt konfiskāciju bez notiesājoša sprieduma vismaz iepriekš
minētajos konkrētajos gadījumos. Tas atbilst Apvienoto
Nāciju Organizācijas Pretkorupcijas konvencijas 54. panta
1. punkta c) apakšpunktam, kurā ir noteikts, ka ikvienai
konvencijas dalībvalstij jāizvērtē tādu pasākumu
pieņemšana, kuri nepieciešami, lai atļautu nelikumīgi
iegūta īpašuma konfiscēšanu bez notiesājoša sprieduma
krimināllietā, tostarp arī gadījumos, kad
likumpārkāpēju nevar tiesāt tā nāves,
bēguļošanas vai prombūtnes dēļ. (13)
Aizdomās turētās vai
apsūdzētās personas rīcība, nododot informētai
trešai personai īpašumu, lai izvairītos no tā
konfiskācijas, ir ierasta prakse, kas kļūst arvien
izplatītāka. Pašreizējā Savienības tiesiskajā
regulējumā nav saistošu noteikumu par tāda īpašuma
konfiskāciju, kas nodots trešām personām. Tādēļ
palielinās nepieciešamība atļaut trešām personām
nodota īpašuma konfiskāciju, kas parasti būtu jādara
gadījumos, ja apsūdzētajai personai nav īpašuma, kuru
varētu konfiscēt. Noteiktos gadījumos ir lietderīgi
paredzēt konfiskāciju, ko piemēro trešām personām, ja,
izvērtējot konkrētus faktus, ir konstatēts, ka
notiesātās, aizdomās turētās vai
apsūdzētās personas īpašuma konfiskācija,
visticamāk, nebūs iespējama, vai situācijās, kad
unikāli priekšmeti jāatdod to likumīgajam īpašniekam.
Turklāt, lai aizsargātu bona fide trešo personu intereses,
šādu konfiskāciju vajadzētu veikt tikai tad, ja trešā
persona zināja vai tai vajadzēja zināt, ka īpašums
iegūts noziedzīgi vai ka tas tika nodots, lai izvairītos no
tā konfiscēšanas, un tika atdots bez atlīdzības vai nodots
apmaiņā pret samaksu, kas zemāka nekā tirgus
vērtība. (14)
Būtu jāparedz pagaidu pasākumi, lai
nodrošinātu īpašuma pieejamību, ņemot vērā
tā iespējamo konfiskāciju vēlāk. Šādi
iesaldēšanas pasākumi būtu jānosaka tiesai. Lai
novērstu īpašuma izšķērdēšanu, pirms tiesa var izdot
iesaldēšanas rīkojumu un kamēr tā nav taisījusi
spriedumu, dalībvalstu kompetentās iestādes būtu
jāpilnvaro – tiklīdz tiek pieprasīts izdot
iesaldēšanas rīkojumu, ņemot vērā tā
iespējamo konfiskāciju vēlāk, – nekavējoties noteikt
aizliegumu nodot, pārveidot, atsavināt vai pārvietot
īpašumu, kurš var tikt slēpts vai nodots ārpus
attiecīgās jurisdikcijas. (15)
Bieži vien aizdomās turētajām vai
apsūdzētajām personām izdodas slēpt īpašumu visu
kriminālprocesa laiku. Tādēļ konfiskācijas
rīkojumus nevar izpildīt, un veidojas situācijas, kad personas,
pret kuru īpašumu ir vērsti konfiskācijas rīkojumi,
pēc soda izciešanas gūst labumu no sava īpašuma. Tādējādi
ir jāatļauj noteikt precīzu tā īpašuma apmēru,
kas jākonfiscē pat pēc galīgā notiesājošā
sprieduma par noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, lai būtu
iespējama konfiskācijas rīkojumu pilnīga izpilde
gadījumos, kad sākotnēji nav atklāts nekāds
īpašums vai arī tā apmērs nav pietiekams, un
konfiskācijas rīkojums netiek izpildīts. Tā kā
iesaldēšanas rīkojumi ierobežo tiesības uz īpašumu,
šādus pagaidu pasākumus nevajadzētu izmantot ilgāk,
nekā tas ir nepieciešams īpašuma pieejamības saglabāšanas
nolūkā, ņemot vērā tā iespējamo
konfiskāciju vēlāk. Tādēļ varētu būt
nepieciešama lietas regulāra pārskatīšana tiesā, lai
nodrošinātu, ka pasākumu mērķis novērst īpašuma
izšķērdēšanu paliek spēkā. (16)
Īpašums, kas iesaldēts, ņemot
vērā tā iespējamo konfiskāciju vēlāk,
būtu pienācīgi jāpārvalda, lai tas nezaudētu savu
saimniecisko vērtību. Dalībvalstīm būtu jāveic
nepieciešamie pasākumi, tostarp īpašuma pārdošana vai nodošana,
lai mazinātu šādus zaudējumus. Dalībvalstīm būtu
jāveic attiecīgi pasākumi, piemēram, jāizveido
nacionālie centralizētie līdzekļu pārvaldības
biroji vai līdzīgi mehānismi (gadījumos, kad šādas
funkcijas ir decentralizētas), lai pienācīgi
pārvaldītu pirms konfiskācijas iesaldētos aktīvus un
saglabātu to vērtību līdz brīdim, kad tiesu
iestādes taisīs spriedumu. (17)
Ir ļoti maz uzticamu informācijas avotu
par noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un
konfiskāciju. Lai šo direktīvu varētu novērtēt, ir
jāvāc piemērotu statistikas datu salīdzināmais
minimums par īpašuma izsekošanu, tiesu iestāžu darbību un īpašuma
atsavināšanas darbībām. (18)
Šajā direktīvā ir respektētas
pamattiesības un ievēroti principi, kas atzīti Eiropas
Savienības Pamattiesību hartā, galvenokārt tiesības uz
īpašumu, tiesības uz privātās un ģimenes dzīves
neaizskaramību, tiesības uz personas datu aizsardzību,
tiesības izmantot efektīvus tiesiskās aizsardzības
līdzekļus un tiesības uz taisnīgu tiesu, nevainīguma
prezumpcija un tiesības uz aizstāvību, tiesības tikt
netiesātam un nesodītam divreiz krimināllietā par vienu un
to pašu noziedzīgo nodarījumu un noziedzīgu nodarījumu
likumības un samērīguma principi. Šī
direktīva jāīsteno saskaņā ar šīm
tiesībām un principiem. (19)
Šajā direktīvā paredzētie
pasākumi būtiski ietekmē personu tiesības – ne tikai
aizdomās turēto vai apsūdzēto personu, bet arī
tādu trešo personu tiesības, kuras netiek vajātas.
Tādēļ ir jāparedz īpaši aizsardzības
pasākumi un tiesiskās aizsardzības līdzekļi, lai
šīs direktīvas noteikumu īstenošanas gaitā nodrošinātu
šo personu pamattiesību saglabāšanu. (20)
Ņemot vērā to, ka dalībvalstu
līmenī šīs direktīvas mērķi, proti, uzlabot
īpašuma konfiskāciju krimināllietās, nevar pietiekami labi
sasniegt un ka minēto mērķi var labāk sasniegt
Savienības līmenī, Savienība var pieņemt
pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību
5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā
noteikto proporcionalitātes principu šajā direktīvā paredz
tikai tādus pasākumus, kas ir nepieciešami šā mērķa
sasniegšanai. (21)
Saskaņā ar 1. un 2. pantu
Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju
saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu,
kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par
Eiropas Savienības darbību [Apvienotā Karaliste un Īrija ir
paziņojušas par savu vēlmi piedalīties šīs direktīvas
pieņemšanā un piemērošanā] vai [un neskarot
minētā protokola 4. pantu, Apvienotā Karaliste un Īrija
nepiedalās šīs direktīvas pieņemšanā, un tām
šī direktīva nav saistoša un nav jāpiemēro]. (22)
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā
par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas
Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību,
Dānija nepiedalās šīs direktīvas pieņemšanā, un
Dānijai šī direktīva nav saistoša un nav jāpiemēro, IR PIEŅĒMUŠI ŠO
DIREKTĪVU.
I SADAĻA MĒRĶIS
UN DARBĪBAS JOMA 1. pants Priekšmets
Šajā direktīvā ir noteikts
noteikumu minimums, kas attiecas uz īpašuma iesaldēšanu, ņemot
vērā tā iespējamo konfiskāciju vēlāk, un uz
īpašuma konfiskāciju krimināllietās. 2. pants Definīcijas
Šajā direktīvā piemēro
šādas definīcijas: (1)
„noziedzīgi iegūti līdzekļi” ir
jebkāds saimniecisks labums, kas gūts, izdarot noziedzīgu
nodarījumu; tie var sastāvēt no jebkāda veida īpašuma
un ietver tiešu noziedzīgi iegūtu līdzekļu turpmāku
atkārtotu ieguldīšanu, ko veic aizdomās turētā vai
apsūdzētā persona, un jebkādus vērtīgus labumus; (2)
„īpašums” ir jebkāda veida
ķermeniska vai bezķermeniska, kustama vai nekustama manta un
juridiski dokumenti vai instrumenti, kas apliecina īpašumtiesības uz
šo mantu vai tiesības uz tās daļu; (3)
„nozieguma rīki” ir jebkāds īpašums,
kurš jebkādā veidā, pilnīgi vai daļēji tika
izmantots vai kuru bija paredzēts izmantot, lai izdarītu
noziedzīgu nodarījumu vai noziedzīgus nodarījumus; (4)
„konfiskācija” ir pēc tiesvedības
par noziedzīgu nodarījumu tiesas uzlikts sods vai pasākums,
kā rezultātā notiek galīga īpašuma atņemšana; (5)
„iesaldēšana” ir pagaidu aizliegums nodot,
iznīcināt, pārveidot, atsavināt vai pārvietot
īpašumu vai īpašuma pagaidu uzraudzība vai kontrole; (6)
„noziedzīgs nodarījums” ir
noziedzīgs nodarījums, uz ko attiecas: (a)
pamatojoties uz Līguma par Eiropas
Savienību K3. panta 2. punkta c) apakšpunktu
izstrādātā Konvencija par cīņu pret korupciju,
kurā iejauktas Eiropas Kopienu amatpersonas vai Eiropas Savienības
dalībvalstu amatpersonas[48], (b)
Padomes Pamatlēmums 2000/383/TI (2000. gada
29. maijs) par pastiprinātu aizsardzību, izmantojot
kriminālsodus un citas sankcijas, pret naudas viltošanu saistībā
ar euro ieviešanu[49],
(c)
Padomes Pamatlēmums 2001/413/TI
(2001. gada 28. maijs) par krāpšanas un viltošanas apkarošanu
attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem[50], (d)
Padomes Pamatlēmums 2002/475/TI
(2002. gada 13. jūnijs) par terorisma apkarošanu[51], kurā grozījumi
izdarīti ar Padomes 2008. gada 9. decembra
Pamatlēmumu 2008/919/TI[52],
(e)
Padomes Pamatlēmums 2001/500/TI (2001. gada
26. jūnijs) par noziedzīgi iegūtu līdzekļu
legalizēšanu un nozieguma rīku un noziedzīgi iegūto
līdzekļu identifikāciju, meklēšanu, iesaldēšanu,
arestēšanu un konfiskāciju[53],
(f)
Pamatlēmums 2003/568/TI par korupcijas
apkarošanu privātajā sektorā[54], (g)
Padomes Pamatlēmums 2004/757/TI (2004. gada
25. oktobris), ar ko paredz minimuma noteikumus par noziedzīgu
darbību pazīmēm un sodiem narkotisko vielu nelikumīgas
tirdzniecības jomā[55];
(h)
Padomes Pamatlēmums 2005/222/TI
(2005. gada 24. februāris) par uzbrukumiem informācijas
sistēmām[56], (i)
Padomes Pamatlēmums 2008/841/TI (2008.
gada 24. oktobris) par cīņu pret organizēto noziedzību[57], (j)
Direktīva 2011/36/ES (2011. gada
5. aprīlis) par cilvēku tirdzniecības novēršanu un
apkarošanu un cietušo aizsardzību, ar kuru aizstāj Padomes
Pamatlēmumu 2002/629/TI[58],
(k)
Direktīva 2011/92/ES (2011. gada
13. decembris) par seksuālas vardarbības pret bērniem,
bērnu seksuālas izmantošanas un bērnu pornogrāfijas
apkarošanu, ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2004/68/TI[59]. II SADAĻA IESALDĒŠANA
UN KONFISKĀCIJA 3. pants Konfiskācija,
pamatojoties uz notiesājošu spriedumu 1.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus,
kuri tai ļauj pēc galīgā notiesājošā sprieduma
par noziedzīgu nodarījumu pilnībā vai daļēji
konfiscēt nozieguma rīkus un noziedzīgi iegūtus
līdzekļus. 2.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, kuri tai ļauj pēc galīgā
notiesājošā sprieduma par noziedzīgu nodarījumu
konfiscēt īpašumu, kura vērtība atbilst noziedzīgi
iegūto līdzekļu summai. 4. pants Paplašinātas
konfiskācijas pilnvaras 1.
Katra dalībvalsts pieņem
nepieciešamos pasākumus, kuri tai ļauj pilnībā vai
daļēji konfiscēt īpašumu, kas pieder par noziedzīga
nodarījuma izdarīšanu notiesātai personai, ja tiesa,
pamatojoties uz konkrētiem faktiem, konstatē, ka notiesātā
persona attiecīgo īpašumu, visticamāk, ir ieguvusi līdzīgu
noziedzīgu darbību rezultātā, nevis citu darbību
rezultātā. 2.
Konfiskāciju nepiemēro, ja par
1. punktā minētajām līdzīgajām
noziedzīgajām darbībām (a)
nevar sākt kriminālprocesu, jo
saskaņā ar valsts krimināltiesību normām ir
iestājies noilgums, vai (b)
ir jau pabeigts kriminālprocess, kurā
persona ir attaisnota, vai citos gadījumos, kad tiek piemērots ne
bis in idem princips. 5. pants Konfiskācija
bez notiesājoša sprieduma Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, kuri ļauj tai konfiscēt noziedzīgi iegūtus
līdzekļus un nozieguma rīkus bez notiesājoša sprieduma
pēc tiesvedības, kurā, ja aizdomās turētā vai
apsūdzētā persona būtu varējusi piedalīties
lietas iztiesāšanā, būtu pieņemts notiesājošs
spriedums, ja (a)
aizdomās turētās vai
apsūdzētās personas nāve vai pastāvīga
slimība liedz turpināt kriminālvajāšanu, vai (b)
aizdomās turētās vai
apsūdzētās personas slimība vai bēguļošana
nolūkā izvairīties no kriminālvajāšanas vai
tiesāšanas liedz īstenot kriminālvajāšanu
pienācīgā termiņā un rada būtisku risku, ka
tā būs jāpārtrauc noilguma dēļ. 6. pants Konfiskācija,
ko piemēro trešai personai 1.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, kuri ļauj tai konfiscēt: (a)
noziedzīgi iegūtus līdzekļus,
kurus notiesātā persona vai cita persona tās vārdā,
aizdomās turētā vai apsūdzētā persona ir nodevusi
trešām personām, ņemot vērā 5. pantā
minētos apstākļus, vai (b)
citu notiesātās personas īpašumu,
kurš, lai izvairītos no tā konfiskācijas, ir nodots trešām
personām tādā vērtībā, kas atbilst
noziedzīgi iegūtu līdzekļu summai. 2.
Panta 1. punktā minētos
noziedzīgi iegūtos līdzekļus vai īpašumu ir iespējams
konfiscēt, ja tas jāatdod likumīgajam īpašniekam vai
šādos gadījumos (a)
izvērtējot konkrētus faktus
attiecībā uz notiesāto, aizdomās turēto vai
apsūdzēto personu, ir konstatēts, ka notiesātās
personas vai, ievērojot 5. pantā minētos apstākļus,
aizdomās turētās vai apsūdzētās personas
īpašuma konfiskācija, visticamāk, nebūs iespējama, un (b)
noziedzīgi iegūti līdzekļi vai
īpašums tika nodots bez atlīdzības vai apmaiņā pret
samaksu, kas zemāka nekā tirgus vērtība, un trešā
persona: i) noziedzīgi iegūtu līdzekļu
gadījumā – zināja par to nelikumīgo izcelsmi vai
gadījumā, ja trešā persona to nezināja, tad tai kā
saprātīgai personai, pamatojoties uz konkrētiem faktiem un
apstākļiem, vajadzēja rasties aizdomām par šo
līdzekļu nelikumīgo izcelsmi; ii) cita īpašuma
gadījumā – zināja, ka tas tika nodots, lai izvairītos
no īpašuma konfiskācijas tādā apmērā, kas atbilst
noziedzīgi iegūtu līdzekļu summai, vai gadījumā,
ja trešā persona to nezināja, tad tai kā saprātīgai
personai, pamatojoties uz konkrētiem faktiem un apstākļiem,
vajadzēja rasties aizdomām par to, ka šis īpašums tika nodots,
lai izvairītos no šādas konfiskācijas. 7. pants Iesaldēšana
1.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, kuri ļauj tai iesaldēt tādu īpašumu,
ņemot vērā tā iespējamo konfiskāciju
vēlāk, kam draud izšķērdēšana un kas var tikt
slēpts vai nodots ārpus attiecīgās jurisdikcijas.
Šādus pasākumus nosaka tiesa. 2.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, kuri ļauj tās kompetentajām iestādēm
pirms tiesas lēmuma nekavējoties iesaldēt īpašumu, ja
pastāv liels risks, ka šāds īpašums tiks
izšķērdēts, slēpts vai nodots. Šādus pasākumus
iespējami drīz apstiprina tiesa. 8. pants Aizsardzības
pasākumi 1.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, lai nodrošinātu personām, kuras skar šajā
direktīvā noteiktie pasākumi, tiesības uz efektīviem
aizsardzības līdzekļiem un aizdomās turētajām
personām –tiesības uz taisnīgu lietas izskatīšanu,
tādējādi saglabājot šo personu tiesības. 2.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, lai nodrošinātu, ka ikviens lēmums par īpašuma
iesaldēšanu tiek pamatots, lēmums iespējami drīz tiek
paziņots iesaistītajai personai un ka tas paliek spēkā
tikai tik ilgi, cik nepieciešams, lai saglabātu īpašumu, ņemot
vērā tā konfiskāciju vēlāk. Katra
dalībvalsts nodrošina, lai tās personas, kuru īpašums tiek
skarts, jebkurā laikā, pirms tiek pieņemts lēmums par
konfiskāciju, var efektīvi izmantot iespēju apstrīdēt
tiesā lēmumu par iesaldēšanu. Iesaldēto īpašumu, kas
netiek konfiscēts, nekavējoties nodod tā likumīgā
īpašnieka rīcībā. 3.
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos
pasākumus, lai nodrošinātu, ka ikviens lēmums par
konfiskāciju tiek pamatots un ka lēmums tiek paziņots
iesaistītajai personai. Katra dalībvalsts nodrošina, lai tās personas,
kuru īpašums tiek skarts, var efektīvi izmantot iespēju
apstrīdēt tiesā lēmumu par konfiskāciju. 4.
Direktīvas 4. pantā minēto
kriminālprocesu gadījumā aizdomās turētajai vai
apsūdzētajai personai ir efektīva iespēja
apstrīdēt pieņēmumu, uz kura pamata attiecīgo īpašumu
uzskata par noziedzīgi iegūtiem līdzekļiem. 5.
Direktīvas 5. pantā minētajos
gadījumos personas, kuru īpašumu skar lēmums par
konfiskāciju, kriminālprocesā pārstāv advokāts,
kas nodrošina, lai tiktu ievērotas personas tiesības uz
aizstāvību saistībā ar noziedzīga nodarījuma
sastāva konstatēšanu un noziedzīgi iegūtu
līdzekļu un nozieguma rīku noteikšanu. 6.
Ja persona, kuras īpašums tiek skarts, ir
trešā persona, šo personu vai šīs personas advokātu informē
par kriminālprocesu, kura noslēgumā var pieņemt lēmumu
par īpašuma konfiskāciju, un advokātam ļauj
piedalīties šādā kriminālprocesā tādā
mērā, cik nepieciešams, lai efektīvi aizsargātu personas
tiesības. Minētajai personai ir vismaz tiesības tikt
uzklausītai, tiesības uzdot jautājumus un tiesības iesniegt
pierādījumus, pirms tiek pieņemts galīgais lēmums par
konfiskāciju. 9. pants Konfiskācijas
apmēra noteikšana un efektīva izpilde Katra dalībvalsts pieņem
nepieciešamos pasākumus, ar kuriem būtu iespējams noteikt
precīzu tā īpašuma apmēru, kas jākonfiscē
atbilstoši galīgajam notiesājošajam spriedumam par noziedzīgo
nodarījumu vai atbilstoši 5. pantā paredzētajam
kriminālprocesam, kura noslēgumā ir pieņemts lēmums
par konfiskāciju, un kuri ļautu īstenot turpmākus
pasākumus tādā mērā, cik nepieciešams, lai
efektīvi izpildītu šādu lēmumu par konfiskāciju. 10. pants Iesaldēta
īpašuma pārvaldība 1.
Katra dalībvalsts pieņem nepieciešamos
pasākumus, piemēram, izveido centralizētus valsts birojus vai
līdzīgus mehānismus, ar kuriem nodrošina, ka iesaldētais
īpašums tiek pienācīgi pārvaldīts, ņemot
vērā tā iespējamo konfiskāciju vēlāk. 2.
Katra dalībvalsts nodrošina, lai
1. punktā minētie pasākumi vairotu šāda īpašuma
saimniecisko vērtību, un tie paredz pārdot vai nodot tādu
īpašumu, kura vērtība var samazināties. III
SADAĻA NOBEIGUMA
NOTEIKUMI 11. pants Statistika Dalībvalstis regulāri vāc un
glabā attiecīgo iestāžu visaptverošus statistikas datus, lai
pārbaudītu to konfiskācijas sistēmu efektivitāti.
Iegūtos statistikas datus katru gadu nosūta Komisijai un
attiecībā uz visiem noziedzīgiem nodarījumiem norāda: (a)
izpildīto iesaldēšanas
rīkojumu skaitu; (b)
izpildīto
konfiskācijas rīkojumu skaitu; (c)
iesaldētā
īpašuma vērtību; (d)
atgūtā
īpašuma vērtību; (e)
citā
dalībvalstī izpildāmu iesaldēšanas rīkojumu
pieprasījumu skaitu; (f)
citā
dalībvalstī izpildāmu konfiskācijas rīkojumu
pieprasījumu skaitu; (g)
tā
īpašuma vērtību, kas atgūts pēc rīkojumu izpildes
citā dalībvalstī; (h)
tā
īpašuma vērtību, kuru paredzēts atkārtoti izmantot
tiesībaizsardzības, preventīviem vai sociāliem
mērķiem; (i)
attiecību
starp to lietu skaitu, kurās ir izdoti konfiskācijas rīkojumi,
un notiesājošu spriedumu skaitu, kuri piespriesti par tādiem
noziedzīgiem nodarījumiem, uz kuriem attiecas šī direktīva; (j)
tādu
gadījumu skaitu, kad tiesas ir atteikušas izdot iesaldēšanas un
konfiskācijas rīkojumus; (k)
tādu
gadījumu skaitu, kad pieprasījumi izdot iesaldēšanas un
konfiskācijas rīkojumus ir apstrīdēti tiesā un
tādēļ nav izpildīti. 12. pants Transponēšana 1.
Dalībvalstīs stājas spēkā
normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai
izpildītu šīs direktīvas prasības, līdz …[divi gadi
no pieņemšanas dienas]. Dalībvalstis tūlīt dara
Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstu. Kad dalībvalstis pieņem minētos
noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu
atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis
nosaka, kā izdarāma šāda atsauce. 2.
Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu
tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz
kuru attiecas šī direktīva. 13.
pants Ziņošana Komisija līdz [trīs gadi pēc
transponēšanas termiņa] Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz
ziņojumu, kurā novērtē spēkā esošos valstu
tiesību aktus par konfiskāciju un īpašuma atgūšanu un
vajadzības gadījumā pievieno attiecīgus priekšlikumus. 14. pants Vienotās rīcības 98/699/TI un Pamalēmumu
2001/500/TI un 2005/212/TI aizstāšana 1.
Neskarot dalībvalstu saistības
attiecībā uz pamatlēmumu transponēšanai valstu tiesību
aktos noteikto termiņu, Vienotās rīcības 98/699/TI
1. panta a) punktu, Pamatlēmuma 2001/500/TI 3. un
4. pantu un Pamatlēmuma 2005/212/TI 1. un 3. pantu aizstāj
attiecībā uz dalībvalstīm, kas piedalās šīs
direktīvas pieņemšanā. 2.
Attiecībā uz dalībvalstīm, kas
piedalās šīs direktīvas pieņemšanā,
1. punktā minētās atsauces uz vienoto rīcību un
pamatlēmumu noteikumiem uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu. 15. pants
Stāšanās
spēkā Šī direktīva stājas
spēkā divdesmitajā dienā pēc tās
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī. 16. pants
Adresāti Šī
direktīva ir adresēta dalībvalstīm saskaņā ar
Līgumiem. Briselē, Eiropas Parlamenta vārdā – Padomes
vārdā – priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] Apvienoto
Nāciju Organizācijas Narkotiku un noziedzības apkarošanas biroja
publikācija „Aplēses par nelikumīgām finanšu
plūsmām, kas gūtas no narkotiku tirdzniecības un citiem
transnacionālās organizētās grupās izdarītiem
noziegumiem”, 2011. gada oktobris. [2] Plašāki
aprēķini ir pieejami par nelegālo tirgu. Saskaņā ar
ANO sniegto informāciju 2005. gadā narkotiku tirdzniecība
nodrošināja peļņu USD 321 miljonu apmērā.
Saskaņā ar Eiropas Padomes sniegto informāciju cilvēku tirdzniecība
pasaulē katru gadu nodrošina peļņu USD 42,5 miljonu
apmērā. ESAO ir aprēķinājusi, ka pasaules viltoto
preču tirgus katru gadu nodrošina peļņu līdz USD 250
miljonu apmērā. Ir aprēķināts, ka korupcijai šis
rādītājs ES ir tieši 1 % no ES gada IKP. [3] Skatiet
Tieslietu un iekšlietu padomes 2010. gada jūnija secinājumus par
konfiskāciju un līdzekļu atgūšanu, Padomes
dokuments 7769/3/10. Līdzīgus paziņojumus skatiet ES
2011. gada organizētās noziedzības draudu
novērtējuma kopsavilkumā un Eurojust 2010. gada
pārskatā. [4] Skatiet
arī Padomes secinājumus par ekonomikas krīzes novēršanu un
ekonomiskās aktivitātes atbalstīšanu, 23.4.2010., (Padomes
dokuments 7881/10) 7. punkta d) apakšpunkts. [5] Piemēram,
saskaņā ar 2006. gada oficiālo aplēsi Apvienotajā
Karalistē noziedzīgi iegūtu līdzekļu apmērs bija
GBP 15 miljoni, taču valsts atgūto līdzekļu
apmērs šajā gadā bija vien
GBP 125 miljoni. Skatīt Eiropola 2010. gada
organizētās noziedzības draudu novērtējumā
sniegto Iekšlietu ministrijas informāciju par 2006. gadu. [6] „Atvērta un droša Eiropa pilsoņu un viņu
aizsardzības labā”, Padomes dokuments 17024/09, ko Eiropadome
pieņēma 2009. gada 10. un 11.decembra sanāksmē. [7] Padomes
dokuments 7769/3/10. [8] COM(2010)
673, galīgā redakcija, 22.11.2010. [9] Konfiskācija,
ko piemēro trešai personai, ir tādu aktīvu konfiskācija,
kurus persona, pret kuru notiek kriminālvajāšana vai kura ir
notiesāta, ir nodevusi trešām personām. [10] Procedūras,
kuru pamatā nav notiesājošs spriedums, ļauj iesaldēt un
konfiscēt līdzekļus neatkarīgi no tā, vai
īpašnieks pirms tam ir tiesāts krimināltiesā. [11] Eiropas
Parlamenta 2011. gada 25. oktobrī pieņemtā
rezolūcija par organizēto noziedzību Eiropas
Savienībā, dokuments A7-0333/2011 [pagaidu atsauce]. [12] „Organizētās
noziedzības rezultātā iegūtie līdzekļi. Noziedzība
nedrīkst „atmaksāties””, COM (2008) 766 galīgā
redakcija, 20.11.2008. [13] OV L 182,
5.7.2001. [14] Vērtību
konfiskācija ir naudas līdzekļu konfiskācija tādā
apmērā, kas atbilst to līdzekļu vērtībai, kuri
iegūti noziedzīgu nodarījumu izdarīšanas
rezultātā. [15] OV L 68/49,
15.3.2005. [16] Paplašināta
konfiskācija ir tādu aktīvu konfiskācija, kas nav tieši
iegūti noziedzīgu nodarījumu izdarīšanas
rezultātā, un šajā gadījumā nav nepieciešams
konstatēt saikni starp līdzekļiem, par kuriem ir aizdomas, ka tie
iegūti noziedzīgi, un konkrētu noziedzīgu darbību. [17] OV L 196/45,
2.8.2003. [18] OV L 328/59,
24.11.2006. [19] OV L 332/103,
18.12.2007. [20] COM(2011)
307, 308 un 309 un C(2011) 3673 (galīgā redakcija), 6.6.2011. [21] COM(2011)
376 galīgā redakcija, 24.6.2011. [22] COM(2010)
2020 galīgā redakcija, 3.3.2010. Skatiet arī Padomes
secinājumus par ekonomikas krīzes novēršanu un ekonomiskās
aktivitātes atbalstīšanu, 23.4.2010., (Padomes
dokuments 7881/10) 7. punkta d) apakšpunkts. [23] COM(2011)
135 galīgā redakcija, 17.3.2011. [24] COM(2011)
293 galīgā redakcija, 26.5.2011. [25] 2005. gada
26. oktobra Direktīva 2005/60/EK par to, lai nepieļautu finanšu
sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu
legalizēšanai un teroristu finansēšanai, OV L 309,
25.11.2005., 15. lpp. [26] Šā
tīkla (CARIN) darbību atbalsta Komisija un Eiropols, un tas ir
starptautisks līdzekļu atguves praktiķu tīkls (viens
tiesībaizsardzības un tiesu iestāžu kontaktpunkts), kas apvieno
ekspertus no vairāk nekā 50 valstīm un jurisdikcijām,
tostarp no 26 ES dalībvalstīm. Tā mērķi ir
paraugprakses apmaiņa un aģentūru sadarbības uzlabošana
pārrobežu līdzekļu atgūšanas jautājumos. [27] Piemēram,
Komisijas dienesti organizēja vairākas divpusējas sanāksmes
ar FLARE (Brīvība, likumība un tiesības Eiropā)
tīkla un tā saistīto tīklu pārstāvjiem. [28] Piemēram,
2010. gadā notika Līdzekļu atgūšanas izcilības
centru mācību (CEART) seminārs un Eurojust
stratēģiskais seminārs. [29] Īpaši
– 2012. gada februārī pārskatīto FAFT ieteikumu
4. ieteikums. [30] Pakalpojumu
pamatlīgums Nr. JLS/2010/EVAL/FW/001/A1, pētījums ietekmes
novērtējumam saistībā ar priekšlikumu par jaunu tiesisko
regulējumu noziedzīgi iegūtu līdzekļu
konfiscēšanai un atgūšanai. [31] „ES dalībvalstu prakses efektivitātes novērtējums
noziedzīgi iegūtu līdzekļu identificēšanā, izsekošanā,
iesaldēšanā un konfiscēšanā”, pieejams http://ec.europa.eu/home-affairs/policies/crime/crime_confiscation_en.htm
[32] Komisijas
ziņojums, pamatojoties uz 6. pantu Padomes 2005. gada
24. februāra pamatlēmumā par noziedzīgi iegūtu
līdzekļu, nozieguma rīku un īpašuma konfiskāciju
(2005/212/TI), COM(2007) 805 galīgā redakcija, 17.12.2007. [33] Komisijas
ziņojums, pamatojoties uz 14. pantu Padomes 2003. gada
22. jūlija Pamatlēmumā 2003/577/TI par to, kā
Eiropas Savienībā izpilda īpašuma vai pierādījumu
iesaldēšanas rīkojumus (COM(2008) 885 galīgā
redakcija, 22.12.2008.). [34] Komisijas
ziņojums, pamatojoties uz 22. pantu Padomes 2006. gada
6. oktobra Pamatlēmumā 2006/783/TI par savstarpējas
atzīšanas principa piemērošanu konfiskācijas rīkojumiem,
COM(2010) 428 galīgā redakcija, 23.8.2010. [35] Komisijas
ziņojums, pamatojoties uz 8. pantu Padomes 2007. gada
6. decembra Lēmumā 2007/845/TI attiecībā uz
sadarbību starp dalībvalstu līdzekļu atguves dienestiem
noziedzīgi iegūtu līdzekļu vai citu īpašumu
meklēšanas un identificēšanas jomā, COM(2011) 176
galīgā redakcija, 12.4.2011. [36] Padomes
Pamatlēmums 2008/841/TI (2008. gada 24. oktobris) par
cīņu pret organizēto noziedzību, OV L 300,
11.11.2008., 42. lpp.). [37] Skatīt
atsauces 2. zemsvītras piezīmē. [38] 1994. gada
22. februāra spriedums lietā Raimondo/Itālija. [39] 2005. gada
spriedums lietā Walsh/ Līdzekļu atguves
aģentūras direktors (Apvienotā Karaliste). [40] Galīgais
ziņojums par Itālijas projektu „Konfiskācija – juridiski
jautājumi un starptautiska sadarbība”, kuru izstrādāja G8
Lionas–Romas darba grupas Krimināltiesisko jautājumu apakšgrupa (CLASG).
[41] OV C…, …,
… lpp. [42] OV C…, …,
… lpp. [43] „Atvērta
un droša Eiropa pilsoņu un viņu aizsardzības labā”, Padomes
dokuments 17024/09, ko Eiropadome pieņēma 2009. gada 10. un
11.decembra sanāksmē. [44] OV L 182, 5.7.2001., 1. lpp. [45] OV L 196, 2.8.2003., 45. lpp. [46] OV L 68, 15.3.2005., 49. lpp. [47] OV L 328, 24.11.2006., 59. lpp. [48] OV C 195,
25.6.1997., 2. lpp. [49] OV L 140,
14.6.2000., 1. lpp. [50] OV L 149,
2.6.2001., 1. lpp. [51] OV L 164,
22.6.2002., 3. lpp. [52] OV L 330,
9.12.2008., 21. lpp. [53] OV L 182,
5.7.2001., 1. lpp. [54] OV L 192,
31.7.2003., 54. lpp. [55] OV L 335,
11.11.2004., 8. lpp. [56] OV L 69,
16.3.2005., 67. lpp. [57] OV L 300,
11.11.2008., 42. lpp. [58] OV L 101,
15.4.2011., 1. lpp. [59] OV L 335,
17.12.2001., 1. lpp.