Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0002

    Eiropadomes 2011. gada 8. un 9. decembra sanāksmes secinājumi par projektu starptautiskam nolīgumam par fiskālās stabilitātes savienību Eiropas Parlamenta 2012. gada 18. janvāra rezolūcija par Eiropadomes sanāksmes ( 2011. gada 8. – 9. decembrī ) secinājumiem attiecībā uz starptautiska nolīguma projektu par fiskālās stabilitātes savienību (2011/2546(RSP))

    OV C 227E, 6.8.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV C 227E, 6.8.2013, p. 1–1 (HR)

    6.8.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    CE 227/1


    Trešdiena, 2012. gada 18. janvāris
    Eiropadomes 2011. gada 8. un 9. decembra sanāksmes secinājumi par projektu starptautiskam nolīgumam par fiskālās stabilitātes savienību

    P7_TA(2012)0002

    Eiropas Parlamenta 2012. gada 18. janvāra rezolūcija par Eiropadomes sanāksmes (2011. gada 8.–9. decembrī) secinājumiem attiecībā uz starptautiska nolīguma projektu par fiskālās stabilitātes savienību (2011/2546(RSP))

    (2013/C 227 E/01)

    Eiropas Parlaments,

    ņemot vērā Eiropadomes 2011. gada 8. un 9. decembra sanāksmes secinājumus,

    ņemot vērā euro zonas valstu vai valdību vadītāju 2011. gada 9. decembrī pieņemto paziņojumu,

    ņemot vērā ekonomikas un fiskālās uzraudzības noteikumu kopumu jeb t. s. sešpaku un divus Komisijas priekšlikumus par fiskālās disciplīnas turpmāku stiprināšanu (1),

    ņemot vērā stāvokli sarunās par projektu starptautiskam nolīgumam par pastiprinātu ekonomikas savienību,

    ņemot vērā Parlamenta pārstāvju priekšlikumu, ko viņi iesnieguši ad hoc darba grupā,

    ņemot vērā Reglamenta 110. panta 4. punktu,

    1.

    pauž šaubas par šāda starpvaldību nolīguma nepieciešamību, kura svarīgākos mērķus var labāk un efektīvāk sasniegt ar ES tiesību aktos noteiktiem pasākumiem, lai nodrošinātu stingru, steidzamu un ilgstošu atbildes reakciju uz pašreizējo finanšu un ekonomikas krīzi un sociālo krīzi daudzās ES dalībvalstīs; tomēr pauž gatavību strādāt, lai rastu konstruktīvu risinājumu;

    2.

    apstiprina atbalstu priekšlikumam, ko ad hoc darba grupai iesniedza Priekšsēdētāju konferences ieceltie Parlamenta pārstāvji; pauž nožēlu par to, ka līdz šim 2012. gada 10. janvāra starptautiskā nolīguma projekts neatspoguļo Eiropas Parlamenta priekšlikumus; norāda uz daudzu dalībvalstu atbalstu dažiem 2012. gada 12. janvāra sanāksmē izteiktajiem priekšlikumiem; apsvērs savu nostāju pēc galīgā projekta saņemšanas, kas gaidāms 2012. gada 18. janvārī;

    3.

    pauž stingru pārliecību, ka, tikai izmantojot Komisijas metodi, Monetārā savienība var pārvērsties par patiesu ekonomikas un fiskālo savienību; atgādina, ka ES ir politisks projekts, kas pamatojas uz kopīgām vērtībām, stiprām kopīgām institūcijām un kopīgo noteikumu ievērošanu;

    4.

    it īpaši uzstāj uz to, ka:

    parakstot jauno nolīgumu, skaidri jāpieņem ES tiesību aktu prioritāte salīdzinājumā ar šā nolīguma noteikumiem;

    visiem nolīguma īstenošanas pasākumiem jābūt pieņemtiem saskaņā ar attiecīgajām ES līgumos paredzētajām procedūrām;

    nolīgumam jāatbilst ES tiesību aktiem, it īpaši attiecībā uz Stabilitātes un izaugsmes pakta rādītājiem, un gadījumā, ja līgumslēdzējas puses vēlas nospraust mērķus, kas ir atšķirīgi no ES mērķiem, tas jādara, piemērojot attiecīgās ES tiesību procedūras, un tas nedrīkst izraisīt dubultstandartu ieviešanu;

    visām nolīguma līgumslēdzējām pusēm jābūt vienādām tiesībām piedalīties euro jautājumiem veltītajās augstākā līmeņa sanāksmēs neatkarīgi no tā, vai tās jau atrodas euro zonā vai vēl ne;

    ir jāgarantē demokrātiskā pārskatatbildība, stiprinot gan Eiropas Parlamenta, gan dalībvalstu parlamentu attiecīgā līmeņa līdzdalību visos Eiropas ekonomikas koordinēšanas un pārvaldības aspektos;

    Eiropas Parlamenta un valstu parlamentu sadarbībai jānotiek saskaņā ar ES līgumiem, atbilstoši to 1. protokola 9. pantam;

    jaunajā nolīgumā juridiski saistošā veidā jāiekļauj līgumslēdzēju pušu apņemšanās veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka šis nolīgums, vēlākais, piecu gadu laikā pēc būtības tiek integrēts Līgumā;

    5.

    atkārto prasību, lai minētā savienība aptvertu gan stabilitāti, gan ilgtspējīgu izaugsmi; uzskata, ka fiskālā disciplīna kā tāda — lai gan tā ir ilgtspējīgas izaugsmes pamats — nenodrošinās ekonomikas atveseļošanos un ka ar šo nolīgumu būtu jādod skaidra ziņa, ka Eiropas vadītāji rīkosies vienādi enerģiski abās jomās; uzstāj, ka nolīgumā jāiekļauj līgumslēdzēju pušu saistības veikt pasākumus, kuri veicina ciešāku konverģenci un spēcīgāku konkurētspēju, kā arī priekšlikumus attiecībā uz izpirkšanas fondu, projektu obligācijām un finanšu darījumu nodokli ES tiesību aktu ietvaros, vienlaikus nodrošinot fiskālo disciplīnu, ceļvedi stabilitātes obligācijām;

    6.

    uzsver, ka šie paši institucionālie, juridiskie un politiskie aspekti tiek ņemti vērā arī saistībā ar citiem daudzpusējiem nolīgumiem, kuru temats ir finanšu krīze, piemēram, Eiropas stabilitātes mehānismā; tādēļ prasa, lai Parlaments līdzīgā veidā piedalītos arī šajās sarunās;

    7.

    patur tiesības izmantot visus tā rīcībā esošos juridiskos instrumentus, lai aizstāvētu ES tiesību aktus un ES institūciju lomu, it īpaši tad, ja galīgā līguma atsevišķi elementi neatbildīs ES tiesību aktiem;

    8.

    atgādina Komisijai, ka tai ir institucionāls pienākums pilnībā uzraudzīt ES līgumu īstenošanu;

    9.

    aicina priekšsēdētāju nosūtīt šo rezolūciju valstu un valdību vadītājiem, Eiropadomes priekšsēdētājam, Euro grupas priekšsēdētājam, Komisijai un Eiropas Centrālajai bankai.


    (1)  Regula par to eurozonas dalībvalstu ekonomiskās un budžeta uzraudzības pastiprināšanu (COM(2011)0819) un Regula par kopīgiem noteikumiem budžeta plānu projektu pārraudzībai un novērtēšanai (COM (2011)0821).


    Top