Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011TA1216(05)

    Ziņojums par SESAR Kopuzņēmuma 2010. finanšu gada pārskatiem, ar Kopuzņēmuma atbildēm

    OV C 368, 16.12.2011, p. 32–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.12.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 368/32


    ZIŅOJUMS

    par SESAR Kopuzņēmuma 2010. finanšu gada pārskatiem, ar Kopuzņēmuma atbildēm

    2011/C 368/05

    IEVADS

    1.

    SESAR Kopuzņēmumu, kurš atrodas Briselē, izveidoja 2007. gada februārī (1), lai vadītu Vienotās Eiropas gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības izpētes projekta (SESAR) pasākumus.

    2.

    SESAR projekta mērķis ir modernizēt gaisa satiksmes pārvaldību (GSP) Eiropā, un tajā ir trīs fāzes:

    a)

    definēšanas fāze sākās 2005. gadā. To vadīja Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācija (Eurocontrol) un līdzfinansēja no ES budžeta Eiropas Transporta tīkla transporta programmas. Šā darbības posma laikā tika izstrādāts Eiropas GSP ģenerālplāns, kurā ir definēts nākamās paaudzes GSP sistēmu saturs, izstrāde un izvēršanas plāni;

    b)

    izstrādes fāzi (2008.–2013. g.) vada SESAR Kopuzņēmums (2), un tās laikā radīs jaunas tehnoloģiskās sistēmas, komponentus un darbības procedūras saskaņā ar Eiropas GSP ģenerālplānu;

    c)

    izvēršanas fāzē (2014.–2020. g.) vadību pārņems nozares pārstāvji un ieinteresētās personas, lai plaši ražotu un īstenotu jauno GSP infrastruktūru.

    3.

    Kopuzņēmums ir veidots kā publiskā un privātā sektora partnerība. Kopuzņēmumu dibināja Eiropas Savienība, kuru pārstāv Eiropas Komisija, un Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācija (Eurocontrol), kuru savukārt pārstāv tās aģentūra. Pēc tam, kad tika publicēts uzaicinājums izteikt ieinteresētību, par Kopuzņēmuma dalībniekiem kļuva 15 publiskie un privātie uzņēmumi aeronavigācijas nozarē. Tie pārstāv aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējus, lidostu aprīkojuma un aerokosmisko izstrādājumu ražotājus, lidaparātu ražotājus, lidostu pārstāvjus un lidaparātu iekārtu ražotājus.

    4.

    SESAR projekta izstrādes fāzei atvēlētais budžets ir 2,1 miljards EUR, un to vienādās daļās veidos ES, Eurocontrol, kā arī projektā iesaistīto publiskā un privātā sektora partneru finansējums. ES ieguldījumu finansē no Septītās pamatprogrammas pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai un no Eiropas Transporta tīklu transporta programmas. Apmēram 90 % no Eurocontrol un citu ieinteresēto personu līdzdalības būs ieguldījums natūrā.

    5.

    SESAR Kopuzņēmums sāka autonomu darbību 2007. gada 10. augustā.

    TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA

    6.

    Saskaņā ar 287. panta 1. punkta otro daļu Līgumā par Eiropas Savienības darbību Palāta revidēja SESAR Kopuzņēmuma gada pārskatus (3), kuri ietver finanšu pārskatus (4) un budžeta izpildes pārskatus (5) par 2010. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu, un šiem pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

    7.

    Šī ticamības deklarācija ir adresēta Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (6) 185. panta 2. punktu.

    Direktora atbildība

    8.

    Būdams Kopuzņēmuma kredītrīkotājs, direktors izpilda budžeta ieņēmumus un izdevumus saskaņā ar Kopuzņēmuma finanšu noteikumiem (7) uz savu atbildību un piešķirto apropriāciju ietvaros (8). Izpilddirektors atbild par to, lai viņa vadītajā iestādē būtu izveidota tāda organizatoriskā struktūra un iekšējās vadības un kontroles sistēmas un procedūras, kas ļautu sagatavot galīgos gada pārskatus (9) bez būtiskām neatbilstībām krāpšanas vai kļūdas dēļ un nodrošinātu pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

    Palātas atbildība

    9.

    Palātas pienākums ir, pamatojoties uz savu revīziju, sagatavot deklarāciju par Kopuzņēmuma gada pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

    10.

    Palāta veica revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) standartiem un ar Starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem (ISSAI) (10) un ētikas kodeksiem. Šie standarti uzliek Palātai pienākumu ievērot tajos minētās ētikas normas, kā arī plānot un veikt revīziju tā, lai gūtu pamatotu pārliecību, ka pārskatos nav būtisku neatbilstību un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi.

    11.

    Palātas veiktā revīzija ietver procedūras, lai iegūtu revīzijas pierādījumus par pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Procedūru izvēle ir atkarīga no revidenta novērtējuma arī par risku, ka krāpšanas vai kļūdas dēļ pārskatos varētu būt būtiskas neatbilstības vai ka pakārtotie darījumi varētu būt nelikumīgi vai nepareizi. Lai izstrādātu konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras, Palātas revidenti, novērtējot minēto risku, pārbauda iekšējās kontroles mehānismus, ko revidējamā vienība piemēro pārskatu sagatavošanai un izklāstam. Revīzijā novērtē arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotību un vadības veikto grāmatvedības aplēšu pamatotību, kā arī pārskatu vispārējo izklāstu.

    12.

    Palāta uzskata, ka revīzijas pierādījumi ir pietiekami un atbilstoši, lai pamatotu turpmāk sniegtos atzinumus.

    Atzinums par pārskatu ticamību

    13.

    Palāta uzskata, ka SESAR Kopuzņēmuma gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Kopuzņēmuma finanšu stāvokli 2010. gada 31. decembrī, kā arī darbības rezultātus un naudas plūsmu minētajā datumā noslēgtajā gadā, kā to nosaka Kopuzņēmuma finanšu noteikumi.

    Atzinums par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību

    14.

    Palāta uzskata, ka SESAR Kopuzņēmuma 2010. gada 31. decembrī slēgtā finanšu gada pārskatiem pakārtotie darījumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi.

    15.

    Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajiem atzinumiem.

    BUDŽETA UN FINANŠU PĀRVALDĪBA

    16.

    Valdes pieņemtajā 2010. gada galīgajā budžetā bija iekļauti 135 miljoni EUR saistību apropriācijās un 143 miljoni EUR maksājumu apropriācijās. Saistību un maksājumu apropriāciju izlietojums bija attiecīgi 97,3 % un 82,2 %.

    17.

    Dalībnieku iemaksas (55,6 miljoni EUR) līdz ar iepriekšējā gada saimnieciskās darbības rezultātu (86,5 miljoni EUR) 2010. gadā kopā bija 142,1 miljons EUR, savukārt maksājumi bija 84,9 miljoni EUR, bet apropriāciju pārnesumi uz nākamo gadu – 3,7 miljoni EUR. Tādējādi budžeta izpildes rezultāts bija pozitīvs saldo 53,5 miljoni EUR apmērā un depozīti banku kontos gada beigās sasniedza 57,2 miljonus EUR. Tas ir pretrunā budžeta līdzsvara principam.

    18.

    Saskaņā ar SESAR Kopuzņēmuma finanšu noteikumu 6. pantu nedrīkst uzņemties saistības par izdevumiem un apstiprināt izdevumus, kas pārsniedz budžetā paredzētās apropriācijas. Apstiprinātie izdevumi divās budžeta pozīcijās – “Administratīvie izdevumi” un “Pētījumi un izstrāde” – pārsniedza budžeta apropriācijas attiecīgi par 11 % un 9 %.

    CITI JAUTĀJUMI

    Iekšējās kontroles sistēmas

    19.

    Kopuzņēmums 2010. gadā sāka izmantot tās pašas finanšu pārskatu sagatavošanas sistēmas, ko izmanto Komisija, t. i., ABAC un SAP. Taču Kopuzņēmuma darbības programmu pārvaldības sistēma nav integrēta šajās finanšu ziņojumu sistēmās. Galvenais grāmatvedis 2010. gada beigās nebija apstiprinājis attiecīgos uzņēmējdarbības procesus, kā tas paredzēts Kopuzņēmuma finanšu noteikumos.

    Dalībnieku iemaksu kavējumi

    20.

    Nebija ievērots 2010. gada 1. jūlija termiņš, kurā dalībniekiem bija jāveic kārtējā gada naudas iemaksas Kopuzņēmumā. Kavējumi bija robežās no 12 līdz 113 dienām. Divi dalībnieki līdz 2010. gada beigām iemaksas tā arī neveica.

    Iekšējā revīzija un Komisijas Iekšējās revīzijas dienests

    21.

    Savā iepriekšējā ziņojumā Palāta norādīja, ka Kopuzņēmuma statūtos jāprecizē noteikums par Komisijas iekšējā revidenta uzdevumiem. Lai gan statūti nav grozīti, Palāta atzīst, ka Komisija un Kopuzņēmums ir veikuši pasākumus ar mērķi skaidrāk definēt Komisijas Iekšējās revīzijas dienesta un Kopuzņēmuma iekšējā revidenta pienākumus.

    22.

    Atbilstoši Palātas nostājai Iekšējā revīzijas dienesta ģenerāldirektors visiem ES kopuzņēmumiem ir izsūtījis vēstuli, kurā atgādina, ka ar vispārējo Finanšu regulu Iekšējam revīzijas dienestam ir dotas pilnvaras būt par kopuzņēmumu iekšējo revidentu. SESAR Kopuzņēmuma valde ir attiecīgi grozījusi iekšējās revīzijas darba aprakstu.

    Šo ziņojumu 2011. gada 12. oktobra sēdē Luksemburgā pieņēma Revīzijas palātas II apakšpalāta, kuru vada Revīzijas palātas loceklis Harald NOACK.

    Revīzijas palātas vārdā

    priekšsēdētājs

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


    (1)  Padomes Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1361/2008 (OV L 352, 31.12.2008., 12. lpp.).

    (2)  Kopuzņēmuma kompetence un darbības ir apkopotas pielikumā, kas pievienots šim ziņojumam informācijai.

    (3)  Gada pārskatiem pievieno pārskatu par budžeta un finanšu pārvaldību attiecīgajā gadā, kurā cita starpā sniedz informāciju par apropriāciju izpildes rādītājiem un kopsavilkumu par apropriāciju pārvietošanu no sākotnējiem budžeta posteņiem uz citiem.

    (4)  Finanšu pārskatos ietilpst bilance, pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu, naudas plūsmas tabula, pārskats par kapitāla izmaiņām un finanšu pārskatu pielikums, kurā ir aprakstītas grāmatvedības politikas metodes un doti citi paskaidrojumi.

    (5)  Budžeta izpildes pārskati ietver pārskatu par budžeta izpildes rezultātu un tā pielikumu.

    (6)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

    (7)  SESAR finanšu noteikumus pieņēma ar valdes lēmumu 2009. gada 28. jūlijā.

    (8)  Komisijas Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.) 33. pants.

    (9)  Noteikumi par ES struktūru pārskatu un uzskaites izklāstu ir paredzēti VII sadaļas 1. nodaļā Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK, Euratom) Nr. 652/2008 (OV L 181, 10.7.2008., 23. lpp.). Minētās regulas noteikumi ir pilnībā iekļauti Kopuzņēmuma finanšu noteikumos.

    (10)  IFACInternational Federation of Accountants; ISSAIInternational Standards of Supreme Audit Institutions.


    PIELIKUMS

    SESAR Kopuzņēmums (Brisele)

    Kompetence un darbības

    Savienības kompetence saskaņā ar Līgumu

    (187. pants)

    Pētniecība, tehnoloģijas attīstība un kosmoss

    Efektīvi īstenot Savienības pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrācijas programmas

    Kopuzņēmuma kompetence

    (Padomes Regula (EK) Nr. 219/2007, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1361/2008)

    Galvenie mērķi

    SESAR Kopuzņēmums ir iecerēts, lai modernizētu Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu, koordinējot un sakopojot vienuviet visu attiecīgo pētniecību un izstrādi Eiropas Savienībā. Tas atbild par gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) ģenerālplāna īstenošanu un jo īpaši veic šādus uzdevumus:

    organizēt un koordinēt SESAR projekta izstrādes fāzes darbības saskaņā ar Eurocontrol vadītā projekta definēšanas fāzē sagatavoto ATM ģenerālplānu, vienotā struktūrā apvienojot un apsaimniekojot valstu un privātā sektora atvēlēto finansējumu,

    nodrošināt SESAR projekta izstrādes fāzes darbībām vajadzīgos līdzekļus saskaņā ar ATM ģenerālplānu,

    nodrošināt, lai tajā iesaistītos Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības nozarē ieinteresētās personas, konkrēti: aeronavigācijas pakalpojumu sniedzēji, gaisa telpas izmantotāji, profesionālās personāla apvienības, lidostas un rūpniecība, kā arī atbilstīgās zinātniskās iestādes vai attiecīgā zinātnieku apvienība,

    organizēt tehnisku pētniecības un izstrādes, apstiprināšanas un izpētes darbu, kas jāveic tā pakļautībā, nepieļaujot darbību sadrumstalotību,

    nodrošināt ar kopīgu, ATM ģenerālplānā attiecīgi apzinātu ražojumu izstrādi saistītu darbību uzraudzību un vajadzības gadījumā organizēt īpašus konkursus.

    Pārvaldība

    1.   Valde

    Valdes pienākumos ietilpst šādi uzdevumi:

    a)

    pieņemt Padomes apstiprināto ATM ģenerālplānu saskaņā ar SESAR regulas 1. panta 2. punktu un apstiprināt priekšlikumus par tā grozījumiem;

    b)

    izstrādāt pamatnostādnes un pieņemt SESAR projekta izstrādes fāzes īstenošanai vajadzīgus lēmumus, kā arī kontrolēt visa projekta īstenošanu;

    c)

    apstiprināt regulas 16. panta 1. punktā minēto Kopuzņēmuma darba programmu un gada darba programmas, kā arī gada budžetu, arī izstrādāt štatu sarakstu;

    d)

    atļaut sarunu sākšanu un pieņemt lēmumus par jaunu dalībnieku uzņemšanu, kā arī par attiecīgiem nolīgumiem, kas minēti regulas 1. panta 3. punktā;

    e)

    pārraudzīt ar Kopuzņēmumu noslēgto dalībnieku līgumu izpildi;

    f)

    iecelt izpilddirektoru un atbrīvot viņu no amata, apstiprināt organizācijas struktūru, kā arī uzraudzīt izpilddirektora darbu;

    g)

    pieņemt lēmumus par summām un procedūrām, kā dalībniekiem veikt finanšu iemaksas un izvērtēt iemaksas natūrā;

    h)

    pieņemt Kopuzņēmuma finanšu noteikumus;

    i)

    apstiprināt gada pārskatus un bilances;

    j)

    apstiprināt gada pārskatu par SESAR projekta izstrādes fāzes progresu un finanšu stāvokli, kā minēts regulas 16. panta 2. punktā;

    k)

    pieņemt lēmumus par Komisijai iesniedzamiem priekšlikumiem saistībā ar Kopuzņēmuma paplašināšanu un likvidāciju;

    l)

    izstrādāt procedūras, kā piešķirt piekļuves tiesības Kopuzņēmuma īpašumā esošiem materiāliem un nemateriāliem aktīviem, kā arī nodot tādus aktīvus;

    m)

    noteikt ATM ģenerālplāna īstenošanai vajadzīgo līgumu piešķiršanas noteikumus un procedūras, arī īpašas procedūras interešu konfliktu gadījumiem;

    n)

    pieņemt lēmumus par Komisijas ierosinātiem Statūtu grozījumiem saskaņā ar regulas 24. pantu;

    o)

    īstenot citas pilnvaras un veikt citas funkcijas, arī dibināt attiecīgas palīgstruktūras, kas var būt vajadzīgas SESAR projekta izstrādes fāzē;

    p)

    izstrādāt mehānismus regulas 8. panta īstenošanai.

    2.   Izpilddirektors

    Izpilddirektors pilda pienākumus pilnīgi neatkarīgi piešķirto pilnvaru robežās.

    Izpilddirektors vada SESAR projekta izpildi saskaņā ar pamatnostādnēm, ko nosaka valde, kurai viņš ir pakļauts. Viņš sniedz valdei visu funkciju pildīšanai vajadzīgo informāciju.

    Izpilddirektors:

    a)

    pieņem darbā, vada un uzrauga Kopuzņēmuma darbiniekus, ieskaitot regulas 8. pantā minētos darbiniekus;

    b)

    organizē, vada un uzrauga Kopuzņēmuma darbības;

    c)

    iesniedz valdē priekšlikumus par organizācijas struktūru;

    d)

    sagatavo un regulāri atjaunina vispārēju Kopuzņēmuma darbības plānu un gada darba programmu, arī programmas īstenošanas izmaksu tāmi, ko iesniedz valdei;

    e)

    saskaņā ar finanšu noteikumiem izstrādā gada budžeta projektu, arī štatu sarakstu, un iesniedz valdei;

    f)

    nodrošina Kopuzņēmuma noslēgtu līgumu un nolīgumu uzliktu saistību izpildi;

    g)

    nodrošina, ka Kopuzņēmums darbojas pilnīgi neatkarīgi un bez interešu konfliktiem;

    h)

    sagatavo gada pārskatus par SESAR projekta īstenošanas progresu un finanšu stāvokli, kā arī citus pārskatus, ko var lūgt valde, un iesniedz tos valdei;

    i)

    iesniedz valdei gada pārskatus un bilances;

    j)

    iesniedz valdei visus priekšlikumus, kuros paredzēts mainīt SESAR projekta struktūru.

    3.   Iekšējā revīzija

    Eiropas Komisijas Iekšējās revīzijas dienests

    4.   Ārējā revīzija

    Eiropas Revīzijas palāta

    5.   Budžeta izpildes apstiprinātājiestāde

    Eiropas Parlaments, Padome un Kopuzņēmuma valde

    SESAR Kopuzņēmumam pieejamie resursi 2010. gadā (2009. g.)

    Budžets

    134,7 miljoni EUR (325,1 miljons EUR)

    Darbinieku skaits 2010. gada 31. decembrī

    2010. gada pamatdarbības budžetā ir paredzēts štatu saraksts ar 39 pagaidu darbiniekiem un 3 norīkotiem valstu ekspertiem. Kopā tās ir 42 amata vietas, no kurām 2010. gada beigās bija aizpildītas 37 (2009. gada beigās – 18):

    23 pagaidu (ārpus uzņēmuma piesaistīti) darbinieki

    10 darbinieki, ko Kopuzņēmuma dalībnieki norīkojuši saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 219/2007 8. pantu

    2 līgumdarbinieki

    2 norīkotie valstu eksperti

    Norīkoti šādu pienākumu izpildei:

    pamatdarbībām: 21

    administrācijā un palīgdarbos: 15

    dažādiem uzdevumiem: 1

    Produkti un pakalpojumi 2010. gadā

    Kopš 2009. gada jūnija, kad sākās SESAR darbības programmas izpilde, ir veikts turpmāk aprakstītais darbs:

    a)

    2010. gada beigās bija ierosināti 285 projekti, un 232 projektus sāka īstenot. Noris to darbību integrācija, par kurām panākta vienošanās saskaņā ar IBAFO II (Invitation to Submit a Best and Final Binding Offer – uzaicinājums iesniegt labāko un galīgo saistošo piedāvājumu), un pašlaik apmēram 1 800 cilvēki ir iesaistīti SESAR programmas dažādos projektos. Programmas pasākumi notiek, kā plānots, un veido labu pamatu, kas ļaus sasniegt 2012. gadam izvirzītos stratēģiskos mērķus;

    b)

    2010. gada jūnijā notika pirmā inženiertehniskā pārskatīšanas kārta, kurā vērtēja, kā virzās dažādie kompleksie darbi/projekti, kuru iznākumā tiks sasniegti Kopuzņēmuma mērķi. Cita starpā šajā pārskatīšanā tapa redzams, ka sekmīgi ir noteikta kritiskā atkarība no citiem uzdevumiem un ka visi uzdevumi kopā ļauj projektiem virzīties uz mērķiem saskanīgi. Tāpat tika secināts, ka vajadzīgi koriģējoši pasākumi grafiku, satura un inženiertehniskās metodoloģijas saskaņošanai;

    c)

    attiecībā uz programmas ziņojumu sagatavošanu Kopuzņēmums kopš 2010. gada trešā ceturkšņa regulāri sagatavo ceturkšņa ziņojumus, kuru pamatā savukārt ir dalībnieku iesniegtie ziņojumi par “projektu intensitāti”. Ceturkšņa ziņojumi ir vēl viens līdzeklis, ar kura palīdzību Kopuzņēmums var uzraudzīt dalībnieku darbības saskaņotību ar programmas mērķiem; tādējādi var uzraudzīt arī risku;

    d)

    attiecībā uz apstiprināšanas darbībām SESAR partneri vienojās par Pārbaužu un apstiprināšanas vispārējo plānu, kurā īpaši uzsvērts, cik svarīgi ir apstiprināšanu veikt pēc iespējas tuvu reālajai darba videi;

    e)

    ir uzsākta komplekso darbu E grupa – “Ilgtermiņa pētniecība” – (darbs sākās ar pilnu jaudu līdz gada beigām) un komplekso darbu 11. grupa – “Lidojumu vadības centra sistēmas” – (darbs sākās ar pilnu jaudu līdz 2011. gada pirmā ceturkšņa beigām);

    f)

    lai nodrošinātu visu ieinteresēto personu iesaistīšanos programmā, Kopuzņēmums tām ir piešķīris līgumslēgšanas tiesības vai nu tieši, vai arī ar Eurocontrol starpniecību:

    2010. gada pirmajos mēnešos parakstīja līgumu par zināšanu apkopošanu attiecībā uz zemo cenu aviopakalpojumu izmantotājiem. 2010. gadā uzņemtas saistības par 1,5 miljoniem EUR,

    militārajā jomā izvēršas sakari ar valstu aizsardzības iestādēm un ar Eurocontrol Civilās un militārās aviācijas gaisa satiksmes pārvaldības koordinācijas direktorātu (DCMAC). Pēc tam, kad 2010. gada maijā tika piesaistīts vecākais militārais padomnieks, militārajās aprindās ir ievērojami pieaugusi informētība par SESAR,

    ir panākta profesionālo darbinieku asociāciju iesaistīšanās: Eurocontrol Kopuzņēmuma vārdā ir parakstījis līgumus ar katru no piecām asociācijām. No 2010. līdz 2012. gadam ir uzņemtas saistības par 1 miljonu EUR (Eurocontrol naudas ieguldījums). Eurocontrol atbild par administrāciju un maksājumiem pēc tam, kad Kopuzņēmums ir apstiprinājis darba rezultātus;

    g)

    uzsākta un pabeigta AIRE iepirkuma procedūras otrā kārta (AIRE = Atlantic Interoperability Initiative to Reduce Emissions – Atlantijas sadarbspējas iniciatīva, lai samazinātu emisijas). Piešķirtas tiesības slēgt 18 līgumus ar dažādiem konsorcijiem, kuri atbild par darbību izpildi. Kopā uzņemtas saistības par 2,7 miljoniem EUR;

    h)

    Kopuzņēmums 2010. gada maijā izsludināja pētījumu par bezvadu sakariem un parakstīja divus līgumus par 0,5 miljoniem EUR;

    i)

    ES un ASV Federālā aviācijas pārvalde ir parakstījušas sadarbības memorandu, un Kopuzņēmums sadarbībā ar Eiropas Komisiju un Eurocontrol izstrādās vispiemērotāko shēmu memoranda praktiskai īstenošanai. Tā paveikšanai Kopuzņēmums vēlas, lai dalībnieki, kuri realizē konkrētus projektus, efektīvi sadarbotos ar attiecīgajiem Amerikas partneriem attiecīgajās jomās. Ārējās attiecības sadarbībā ar ES un Eurocontrol ir nodibinātas arī vairākos citos stratēģiskos reģionos visā pasaulē, tostarp Brazīlijā, Ķīnā, Indijā un Tuvajos Austrumos;

    j)

    ir izpildīts komunikācijas plāns saskaņā ar valdes apstiprināto budžetu. Kā piemēru Komunikācijas dienesta efektīvam un produktīvam darbam ar saprātīgiem izdevumiem var minēt martā rīkoto ikgadējo Pasaules gaisa satiksmes kontroles konferenci Amsterdamā.

    k)

    2010. gada maijā beidzās ABAC un SAP grāmatvedības sistēmu ieviešana. Aktīvu un līgumu pārvaldībai paredzētos moduļus ABAC Assets un ABAC Contract plāno ieviest līdz 2011. gada beigām.

    Avots: SESAR Kopuzņēmuma sniegtā informācija.


    SESAR KOPUZŅĒMUMA ATBILDES

    17.

    SESAR Kopuzņēmums uzskata, ka ir panākts ievērojams uzlabojums budžeta līdzsvarotības principa ievērošanas ziņā. Naudas atlikums 2010. gada beigās bija 57,2 miljoni EUR, par 34 % mazāk nekā 2009. gadā. No 55,6 miljoniem EUR dalībnieku iemaksu 43,8 miljoni EUR tika saņemti gada pēdējās nedēļās, lai nodrošinātu darbību finansēšanu 2011. gadā.

    18.

    SESAR Kopuzņēmums atzīst Palātas piezīmi, bet kopuzņēmuma pastāvēšana ir ierobežota, un kopuzņēmums uzskata, ka kopējā 2007.–2016. gada budžetā kopējās maksājumu apropriācijas var iekļaut tikai vienreiz, lai SESAR izstrādes posma beigās, 2016. gadā, nepārsniegtu budžeta griestus.

    19.

    SESAR Kopuzņēmums ir izstrādājis darbības programmas pārvaldības sistēmu, kas papildina finanšu un budžeta informāciju, un uzskata, ka sistēmas ir maksimāli integrētas, ņemot vērā ar ABAC un SAP izmantošanu saistītās grūtības. Kopuzņēmums plāno ieviest ABAC Assets un ABAC Contract 2011. gada beigās. Kopuzņēmuma galvenā grāmatveža ziņojums par vietējo sistēmu apstiprināšanu tiks pabeigts 2011. gadā.

    20.

    Divu dalībnieku līdz 2010. gada beigām kavētās iemaksas ir kopumā EUR 18 000. Šo kavējumu izraisīja konsorcija dalībnieku sazināšanās problēma. Minētās iemaksas tika saņemtas 2011. gada sākumā.


    Top