This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XX0119(01)
United Kingdom Government notice concerning European Parliament and Council Directive 94/22/EC on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Text with EEA relevance)
Apvienotās Karalistes valdības paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (Dokuments attiecas uz EEZ)
Apvienotās Karalistes valdības paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV C 12, 19.1.2010, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 12/32 |
Apvienotās Karalistes valdības paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 12/11
Paziņojums par apvienotās karalistes 26. atļauju piešķiršanas kārtu šelfa naftas un gāzes ieguvei
Enerģētikas un klimata pārmaiņu ministrija
1998. gada Likums par naftu (The Petroleum Act 1998)
Atļauju piešķiršanas kārta šelfa naftas un gāzes ieguvei
1. |
Enerģētikas un klimata pārmaiņu ministrs (Secretary of State for Energy and Climate Change) uzaicina ieinteresētās personas pieteikties atļauju saņemšanai ogļūdeņražu ieguvei jūras apgabalos (Seaward Production Licences) attiecībā uz konkrētām platībām Apvienotās Karalistes kontinentālajā šelfā. |
2. |
Šis uzaicinājums attiecas uz tiem blokiem un bloku daļām, kas attēlotas kartēs, kuras glabājas Enerģētikas un klimata pārmaiņu ministrijā (DECC), kur tās (iepriekš piesakoties pa tālr. +44 3000686042) var apskatīt šā paziņojuma darbības laikā no pirmdienas līdz piektdienai plkst. 9.15–16.45. |
3. |
Visa informācija par uzaicinājumu, tostarp piedāvāto platību saraksts un kartes, kā arī norādījumi par atļauju saņemšanu, minētajās atļaujās ietvertie nosacījumi un pieteikšanās kārtība ir pieejama Enerģijas resursu attīstības daļas (Energy Development Unit jeb EDU) tīmekļa vietnē (sk. turpmāk). |
4. |
Visus pieteikumus vērtēs saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti 1995. gada noteikumos par ogļūdeņražu ieguves licencēšanu (Hydrocarbons Licensing Directive Regulations 1995) (S.I. 1995., Nr. 1434), kā arī ņemot vērā pastāvīgo vajadzību pēc ātras, pamatīgas, efektīvas un drošas izpētes, lai apzinātu Apvienotās Karalistes naftas un gāzes resursus, pienācīgu uzmanību pievēršot vides aspektiem. |
Pieteikumi parasto un robežapgabalu atļauju (iekļauti jauni nosacījumi attiecībā uz apgabaliem rietumos no Skotijas) saņemšanai
5. |
Pieteikumi parasto un robežapgabalu atļauju (gan attiecībā uz apgabaliem rietumos no Skotijas, gan citur) saņemšanai tiks vērtēti pēc šādiem kritērijiem:
|
6. |
Pieteikuma iesniedzēju grupā ierosinātajam operatoram (arī uzņēmumam, kas ir vienīgais pieteikuma iesniedzējs) jāiesniedz vispārējās vides politikas izklāsts atļautu darbību veikšanai jūras apgabalos. |
7. |
Attiecībā uz parasto atļauju un robežapgabalu atļauju pieteikumiem ministrs piešķirs atļauju tikai tad, ja būs gatavs vienlaicīgi apstiprināt arī pieteikuma iesniedzēja izraudzīto operatoru. Pirms operatora apstiprināšanas ministram jāpārliecinās, ka izraudzītais operators ir kompetents plānot un vadīt urbšanas darbības, ņemot vērā tā darbinieku skaitu, pieredzi un apmācību, ierosinātās procedūras un metodes, vadības struktūru, sadarbību ar līgumslēdzējiem un vispārējo korporatīvo stratēģiju. Apsverot ierosinātā operatora izvēli, ministrs ņems vērā gan jauno informāciju, kas norādīta pieteikumā, gan izraudzītā operatora darbības rezultātus Apvienotajā Karalistē un ārvalstīs. |
Pieteikumi veicināšanas atļauju saņemšanai
8. |
Pieteikumus novērtēs, ņemot vērā šādus kritērijus:
|
9. |
Veicināšanas atļaujas zaudē spēku pēc diviem gadiem, ja atļaujas saņēmējs nav pārliecinājis DECC par savām tehniskajām un finansiālajām iespējām pabeigt sākotnējā perioda darba programmu, kas ietver ciešu apņemšanos minētajā laikā pabeigt vismaz vienu urbumu vai veikt līdzvērtīgu apstiprinātu galveno darbību. Sākotnējā perioda darba programma jāīsteno četros gados. |
Norādījumi
10. |
Ar papildu norādījumiem, kuros precizēta iepriekš minētā informācija par šo uzaicinājumu, var iepazīties Enerģijas resursu attīstības daļas (EDU) tīmekļa vietnē: http://www.og.decc.gov.uk/ |
Atļaujas
11. |
Ja vien netiek pieprasīts veikt vides ietekmes novērtējumu attiecībā uz konkrētu bloku (skatīt 14. punktu), kurā ministrs piedāvā atļauju atbilstīgi šim uzaicinājumam, šādu piedāvājumu sagatavo divpadsmit mēnešu laikā no šā paziņojuma datuma. |
12. |
Ministrs neuzņemas atbildību par izmaksām, kas pieteikuma iesniedzējam radušās, apsverot vai iesniedzot pieteikumu. |
Vides ietekmes novērtējumi
13. |
Ministrs par visiem šajā kārtā piedāvātajiem apgabaliem ir veicis stratēģisko vides ietekmes novērtējumu (SEA) atbilstīgi Direktīvai 2001/42/EK par noteiktu plānu un programmu ietekmes uz vidi novērtējumu. Ar minētā SEA secinājumiem var iepazīties DECC šelfa enerģijas resursu SEA tīmekļa vietnē http://www.offshore-sea.org.uk/consultations/Offshore_Energy_SEA/index.php |
14. |
Atļaujas saskaņā ar šo uzaicinājumu piešķirs tikai tad, ja a) darbības, kas paredzētas atļaujā, nevarētu būtiski ietekmēt īpašas saglabāšanas zonu (SAC) vai īpašas aizsardzības zonu (SPA) apsaimniekošanu vai b) ja secinājumi atbilstīgā novērtējumā saskaņā ar Biotopu direktīvu apstiprina, ka šādas darbības neradīs nelabvēlīgu ietekmi uz šādiem SAC vai SPA; vai c) ja darbības tiek novērtētas kā tādas, kas varētu radīt šādu nelabvēlīgu ietekmi, ņemot vērā i) to, ka pastāv būtiski iemesli, lai neņemtu vērā sabiedrības intereses saistībā ar atļaujas piešķiršanu, ii) atbilstošu kompensējošu pasākumu veikšanu, un iii) to, ka nav alternatīvu risinājumu. |
15. |
Atļauju pārvaldības iestāde: Energy Development Unit (EDU), Department for Energy and Climate Change, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW, UNITED KINGDOM (tālr. +44 3000686042, fakss: +44 3000685129). |
Enerģijas resursu attīstības daļas (EDU) tīmekļa vietne: http://www.og.decc.gov.uk/