Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XG1105(01)

    Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai, ar ko nosaka pamatu intelektisko transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (pirmais lasījums)

    OV C 299, 5.11.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.11.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 299/1


    Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai, ar ko nosaka pamatu intelektisko transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (pirmais lasījums)

    2010/C 299/01

    Komisijas deklarācija par prioritāro darbību izvēršanu intelektisko transporta sistēmu (ITS) jomā

    1.

    Padomes nostājas 6. panta 2. punkta pirmā lasījuma redakcija skan šādi:

    2.

    Komisija izvirza sev mērķi pieņemt specifikācijas vienai vai vairākām prioritārām darbībām vēlākais līdz … (1).

    Vēlākais 12 mēnešus pēc prioritārai darbībai vajadzīgo specifikāciju pieņemšanas Komisija attiecīgā gadījumā pēc tam, kad ir sagatavots ietekmes novērtējums, ietverot izmaksu un ieguvumu analīzi, iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei priekšlikumu saskaņā ar LESD 294. pantu par minētās prioritārās darbības izvēršanu.

    2.

    Pamatojoties uz šobrīd pieejamo informāciju, Komisija uzskata, ka to specifikāciju pieņemšanai, kas vajadzīgas 3. pantā noteiktajām prioritārajām darbībām, būtu jāparedz šāds orientējošs kalendārs:

    Tabula

    Orientējošs kalendārs specifikāciju pieņemšanai attiecībā uz prioritārām darbībām

    Specifikācijas minētajai darbībai:

    Vēlākais minētā gada beigās:

    nodrošināt multimodālus maršruta informācijas pakalpojumus visā ES, kā noteikts 3. panta a) punktā

    2014. gads

    nodrošināt multimodālus reālā laika satiksmes pakalpojumus visā ES, kā noteikts 3. panta b) punktā

    2013. gads

    nodrošināt datus un procedūras, lai lietotājiem, ja iespējams, bez maksas sniegtu ar ceļu drošību saistītu minimālo vispārējo satiksmes informāciju, kā izklāstīts 3. panta c) punktā

    2012. gads

    saskaņoti nodrošināt visā ES sadarbspējīgu ārkārtas izsaukuma (eCall) pakalpojumu, kā izklāstīts 3. panta d) punktā

    2012. gads

    nodrošināt kravu un komerciālajiem transportlīdzekļiem informācijas pakalpojumus par drošām stāvvietām, kā norādīts 3. panta e) punktā

    2012. gads

    nodrošināt kravu un komerciālajiem transportlīdzekļiem rezervēšanas pakalpojumus drošām stāvvietām, kā norādīts 3. panta f) punktā

    2013. gads

    Šis orientējošais kalendārs ir izstrādāts, pamatojoties uz pieņēmumu, ka EP un Padome drīz – 2010. gada sākumā – panāks vienošanos par ITS direktīvu otrajā lasījumā.

    Komisijas deklarācija par atbildību

    ITS lietotņu un pakalpojumu izvēršana un izmantošana var izraisīt vairākus jautājumus par atbildību, kas var būt nopietns šķērslis dažu ITS pakalpojumu plašai iekļūšanai tirgū. Minēto jautājumu risināšana ir viena no prioritārajām darbībām, ko Komisija ierosināja ITS rīcības plānā.

    Ņemot vērā spēkā esošos valstu un Kopienas tiesību aktus par atbildību, īpaši Direktīvu 1999/34/EK, Komisija vērīgi pārraudzīs notikumus dalībvalstīs saistībā ar ITS lietotņu un pakalpojumu izvēršanu un izmantošanu. Ja tas būs vajadzīgs un lietderīgi, Komisija izstrādās pamatnostādnes par atbildību, precizējot iesaistīto dalībnieku pienākumus attiecībā uz ITS lietotņu un pakalpojumu ieviešanu un izmantošanu.

    Komisijas deklarācija par deleģēto aktu paziņošanu

    Eiropas Komisija pieņem zināšanai, ka – izņemot gadījumos, kad tiesību aktos ir paredzēta steidzamības procedūra, – Eiropas Parlaments un Padome uzskata, ka attiecībā uz paziņojumiem par deleģētajiem aktiem ņem vērā iestāžu darba pārtraukšanas laikposmus (ziema, vasara un Eiropas Parlamenta vēlēšanas), lai Eiropas Parlaments un Padome varētu attiecīgajos tiesību aktos noteiktajos termiņos īstenot savas kompetences jomā esošos uzdevumus, un ir gatava attiecīgi rīkoties.

    Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas deklarācija par LESD 290. pantu

    Eiropas Parlaments, Padome un Komisija paziņo, ka šīs direktīvas noteikumi nekādā veidā neskar nostāju, ko iestādes nākotnē varētu pieņemt attiecībā uz LESD 290. panta piemērošanu vai atsevišķiem tiesību aktiem, kuros būtu šādi noteikumi.


    (1)  Trīsdesmit mēnešus pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā.


    Top