EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0427(02)

Paziņojums uzņēmumiem, kuri plāno 2011. gadā Eiropas Savienībā importēt vai no tās eksportēt kontrolējamās vielas, kas noārda ozona slāni, un uzņēmumiem, kuri plāno 2011. gadam pieprasīt kvotas šādām vielām izmantošanai laboratoriskām un analītiskām vajadzībām

OV C 107, 27.4.2010, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 107/20


Paziņojums uzņēmumiem, kuri plāno 2011. gadā Eiropas Savienībā importēt vai no tās eksportēt kontrolējamās vielas, kas noārda ozona slāni, un uzņēmumiem, kuri plāno 2011. gadam pieprasīt kvotas šādām vielām izmantošanai laboratoriskām un analītiskām vajadzībām

2010/C 107/12

I.

Šis paziņojums ir adresēts uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1005/2009 par vielām, kas noārda ozona slāni (1) (regula), un kuri plāno laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim Eiropas Savienībā importēt vai no tās eksportēt kādu no šīm vielām vai pieprasīt kvotas 2011. gadam šo vielu izmantošanai laboratoriskām un analītiskām vajadzībām:

I grupa

:

CFC 11, 12, 113, 114 vai 115

II grupa

:

citi pilnīgi halogenēti CFC

III grupa

:

halons 1211, 1301 vai 2402

IV grupa

:

tetrahlorogleklis

V grupa

:

1,1,1-trihloretāns

VI grupa

:

metilbromīds

VII grupa

:

bromfluorogļūdeņraži

VIII grupa

:

hlorfluorogļūdeņraži

IX grupa

:

bromhlormetāns

Dibromdifluormetāns (halons 1202).

II.

I punktā minētās vielas ir aizliegts ražot, importēt un eksportēt, izņemot īpašus regulā paredzētus gadījumus.

III.

Lai importētu vai eksportētu vielas, uz kurām neattiecas vispārējais importēšanas vai eksportēšanas aizliegums, no Komisijas ir jāsaņem licence, izņemot gadījumus, kad notiek vielu pārvadāšana tranzītā, pagaidu glabāšana, glabāšana muitas noliktavās vai tām tiek piemērota brīvās zonas procedūra, kā norādīts Regulā (EK) Nr. 450/2008, ja šo darbību ilgums nepārsniedz 45 dienas. Arī dibromdifluormetāna imports vai eksports ir atbrīvots no licences saņemšanas.

IV.

Kontrolējamo vielu ražošanai laboratoriskām un analītiskām vajadzībām vajadzīga iepriekšēja atļauja.

V.

Pieprasot kvotu laboratoriskām un analītiskām vajadzībām, jāievēro tā pati procedūra, kas tālāk aprakstīta attiecībā uz importu. Kvotas tiks piešķirtas saskaņā ar regulas 10. panta 6. punktu.

VI.

Uzņēmumiem, kuri vēlas 2011. gadā importēt vai eksportēt kontrolējamās vielas un kuri iepriekšējos gados nav pieprasījuši importa licenci vai eksporta atļauju, par to jāinformē Komisija, līdz 2010. gada 1. jūlijam iesniedzot reģistrācijas veidlapu, kas pieejama tiešsaistē adresē http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. Pēc reģistrācijas uzņēmumiem jāievēro VII punktā aprakstītā procedūra.

VII.

Uzņēmumiem, kuri iepriekšējos gados pieprasījuši importa licenci vai eksporta atļauju, jāaizpilda un jāiesniedz attiecīgā deklarācija, kas pieejama tiešsaistē datubāzē Main-ODS (http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm).

Importa deklarācijas gadījumā pēc deklarēšanas tiešsaistē pienācīgi parakstīts galīgās deklarācijas eksemplārs ir jānosūta Komisijai uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for the Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial emissions and protection of the ozone layer

BU-1 2/147

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fakss +32 22920692

E-pasts: env-ods@ec.europa.eu

Komisija aicina pienācīgi parakstītus deklarāciju eksemplārus iesniegt pa e-pastu.

VIII.

Deklarāciju veidlapas ODS datubāzē būs pieejamas no 2010. gada 1. jūnija.

IX.

Par derīgām Komisija uzskatīs tikai pienācīgi aizpildītas deklarācijas veidlapas (importa deklarāciju gadījumā – parakstītos eksemplārus), kurās nav kļūdu un kuras saņemtas līdz 2010. gada 31. jūlijam.

Uzņēmumi tiek aicināti deklarācijas iesniegt iespējami drīz un pietiekami laicīgi, lai līdz deklarāciju iesniegšanas termiņa beigām būtu iespējams izdarīt korekcijas.

Deklarācijas iesniegšana pati par sevi vēl nedod tiesības importēt vai eksportēt.

X.

Lai 2011. gadā varētu importēt vai eksportēt, ir jāsaņem licence (sk. III punktu), kuras saņemšanai uzņēmumam vispirms ir jāiesniedz attiecīga deklarācija un jāiesniedz Komisijai pieteikums licences saņemšanai, izmantojot datubāzē Main-ODS tiešsaistē pieejamo pieteikuma veidlapu.

XI.

Lai pārbaudītu vielas veidu un importa vai eksporta mērķi, ko uzņēmums aprakstījis licences pieprasījumā, Komisija var no pieteikuma iesniedzēja pieprasīt papildu informāciju.

XII.

Licenci piešķirs, ja Komisija uzskatīs, ka pieprasījums atbilst deklarācijai un juridiskajām prasībām. Pieteikuma iesniedzēju pa e-pastu informēs par licences pieprasījuma pieņemšanu. Komisija patur tiesības neizdot eksporta licenci, ja eksportējamā viela neatbilst aprakstam, nav izmantojama pieprasītajiem mērķiem vai nav eksportējama saskaņā ar regulu.

Komisija var noraidīt licences pieprasījumu, ja importētājas valsts kompetentās iestādes ir informējušas Komisiju, ka kontrolējamās vielas imports negatīvi ietekmēs to kontroles pasākumu īstenošanu, kas importētājā valstī noteikti Protokolā paredzēto saistību izpildei, vai tādējādi varētu tikt pārsniegti šai valstij Protokolā paredzētie kvantitatīvie ierobežojumi.

XIII.

Uz importēšanu brīvai apgrozībai Eiropas Savienībā attiecas kvantitatīvi ierobežojumi, kurus nosaka Komisija, pamatojoties uz importa deklarācijām kontrolējamām vielām šādiem lietojumiem:

a)

laboratoriskām un analītiskām vajadzībām (piemēro ražošanas/importa kvotas un kvantitatīvus ierobežojumus; sk. IV un V punktu iepriekš);

b)

kritiskiem lietojumiem (haloni);

c)

izmantošanai par izejvielām;

d)

tehnoloģiskām vajadzībām.


(1)  OV L 286, 31.10.2009., 1. lpp.


Top