Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0328

    Daudzgadu finanšu shēma 2007.–2013. gadam Eiropas Parlamenta 2010. gada 22. septembra rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2007.–2013. gadam (COM(2010)0072 – 2010/0048(APP))

    OV C 50E, 21.2.2012, p. 64–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.2.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    CE 50/64


    Trešdiena, 2010. gada 22. septembris
    Daudzgadu finanšu shēma 2007.–2013. gadam

    P7_TA(2010)0328

    Eiropas Parlamenta 2010. gada 22. septembra rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2007.–2013. gadam (COM(2010)0072 – 2010/0048(APP))

    2012/C 50 E/12

    Eiropas Parlaments,

    ņemot vērā priekšlikumu Padomes regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2007.–2013. gadam (COM(2010)0072) (turpmāk tekstā — “DFS regulas priekšlikums”),

    ņemot vērā Padomes lūgumu dot piekrišanu, kas tai jāiesniedz saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 312. panta 2. punktu,

    ņemot vērā LESD 311. un 312. pantu,

    ņemot vērā 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (1) (turpmāk tekstā — “pašreizējais Iestāžu nolīgums”),

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2009. gada 12. novembra kopīgo deklarāciju par pārejas pasākumiem, kas piemērojami budžeta procedūrai pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā, kura iekļauta 2009. gada 17. decembra rezolūcijas par Padomes grozīto Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu (2) V pielikumā,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta 2009. gada 12. novembra rezolūciju par pagaidu procedurālajām pamatnostādnēm budžeta jautājumos, ņemot vērā Lisabonas līguma stāšanos spēkā (3),

    ņemot vērā Komisijas 2010. gada 3. marta priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (COM(2010)0071),

    ņemot vērā Komisijas 2010. gada 3. marta priekšlikumu par iestāžu nolīgumu starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos (COM(2010)0073),

    ņemot vērā Padomes 2010. gada 16. marta secinājumus par ES 2011. gada budžetu,

    ņemot vērā Komisijas 2010. gada 27. aprīļa ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību darbību (COM(2010)0185),

    ņemot vērā Padomes 2010. gada 11. maija Regulu (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (4),

    ņemot vērā jautājumus par daudzgadu finanšu shēmas (2007–2013) pārskatīšanu, kas 2010. gada 20. maijā iesniegti Padomei (O-0074/2010 – B7-0310/2010) un Komisijai (B7-0311/2010 – O-0075/2010),

    ņemot vērā Reglamenta 81. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Budžeta komitejas starpposma ziņojumu (A7-0248/2010),

    A.

    tā kā LESD 312. pants paredz, ka Padome pieņem regulu, ar kuru nosaka daudzgadu finanšu shēmu (DFS);

    B.

    tā kā saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2009. gada 12. novembra kopīgo deklarāciju par pārejas pasākumiem, kas piemērojami budžeta procedūrai pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā, Padome un Komisija nosaka pasākumus, kuri vajadzīgi, lai nodrošinātu ES darbību nepārtrauktību un netraucētu pāreju uz budžeta procedūras jauno tiesisko regulējumu, kas izriet no Lisabonas līguma stāšanās spēkā;

    C.

    tā kā iepriekš minētais DFS regulas priekšlikums, kuru Padome nevar apstiprināt bez Eiropas Parlamenta piekrišanas, ir paredzēts, lai pielāgotu pašreizējā Iestāžu līguma noteikumus Lisabonas līguma prasībām;

    D.

    tā kā LESD 312. panta 5. punkts paredz, ka Eiropas Parlaments, Padome un Komisija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai sekmētu finanšu shēmas pieņemšanu;

    E.

    tā kā Lisabonas līgums dod Eiropas Savienībai nozīmīgas jaunas prerogatīvas tādās jomās kā ārējā darbība (Līguma par Eiropas Savienību 27. panta 3. punkts), sports (LESD 165. pants), kosmoss (LESD 189. pants), klimata pārmaiņas (LESD 191. pants), enerģētika (LESD 194. pants), tūrisms (LESD 195. pants) un civilā aizsardzība (LESD 196. pants);

    F.

    tā kā LESD 311. pants paredz, ka ES nodrošina līdzekļus, kas vajadzīgi, lai tā varētu sasniegt savus mērķus un īstenot savu politiku;

    G.

    tā kā pašreizējā Iestāžu nolīguma 4. punkts paredz koriģēt DFS un Iestāžu nolīgumu, ja spēkā stājas jauns Līgums, kas ietekmē budžetu;

    H.

    tā kā, pat neņemot vērā jaunās prerogatīvas, ko Eiropas Savienībai paredz Lisabonas līgums, pašreizējās DFS maksimālais apjoms laikposmā no 2007. līdz 2009. gadam tika sasniegts un pārsniegts, kas apliecināja lielākas elastības nepieciešamību, ja Eiropas Savienība vēlas efektīvi reaģēt steidzamos un neparedzētos gadījumos;

    I.

    tā kā saskaņā ar Eiropas Komisijas jaunāko finanšu plānu 2012.–2013. gadam (SEC(2010)0473), kurā nav ņemti vērā izdevumu kategorijās joprojām finansējamo neplānoto izdevumu dažādie aspekti, 1.a izdevumu kategorijā pieejamā rezerve būs mazāk nekā EUR 50 miljoni gadā un kopējā rezerve visās izdevumu kategorijās kopā nepārsniegs EUR 436 miljonus 2012. gadā un EUR 435 miljonus 2013. gadā;

    J.

    tā kā Eiropas finanšu stabilizācijas mehānisms var būtiski ietekmēt budžetu,

    1.

    prasa Padomei un Komisijai ņemt vērā turpmāk minētos ieteikumus:

    i.

    sadarboties ar Eiropas Parlamentu, lai varētu ātri pieņemt jaunus instrumentus, kas nepieciešami Lisabonas līgumā ietverto budžeta nosacījumu īstenošanai, un pārskatīt pašreizējo DFS, lai nodrošinātu papildu līdzekļus to iniciatīvu īstenošanai, kuras netika paredzētas, pieņemot pašreizējo DFS;

    ii.

    pilnībā ievērot LESD 312. panta 3. punktu, kurā noteikts, ka finanšu shēma paredz visus citus noteikumus, kas nepieciešami ikgadējās budžeta procedūras sekmīgai norisei, un LESD 312. panta 5. punktu, kurā norādīts, ka “finanšu shēmas pieņemšanas procedūras laikā Eiropas Parlaments, Padome un Komisija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai sekmētu tās pieņemšanu”;

    iii.

    pilnībā ievērot LESD 311. pantu, kurā paredzēts, ka Savienība nodrošina līdzekļus, kas vajadzīgi, lai tā sasniegtu savus mērķus un īstenotu savu politiku, ņemot vērā Lisabonas līgumā noteiktos jaunos darbības virzienus, tostarp tādās jomās kā ārējā darbība, sports, kosmoss, klimata pārmaiņas, enerģētika, tūrisms un civilā aizsardzība;

    iv.

    izdarīt visu nepieciešamos secinājumus no tā, ka — pat pirms šo jauno ar Lisabonas līgumu saistīto vajadzību iekļaušanas — pēdējos četros pašreizējās DFS darbības gados par attiecīgā gada budžetu bija iespējams vienoties vienīgi tad, ja vai nu tika izmantotas pieejamās rezerves, vai izmantoti instrumenti, kas pašreizējā Iestāžu nolīgumā paredzēti, lai finansētu tādas ES prioritātes kā Galileo, pārtikas instruments un Eiropas ekonomikas atveseļošanas plāns, kā arī ņemt vērā, ka prognozētās rezerves, kas pieejamas, nepārsniedzot pašreizējās finanšu shēmas maksimālo apjomu, atlikušajā periodā būs nelielas;

    v.

    ievērot pašreizējā Iestāžu nolīguma 4. punktu, kurā noteikts: “Ja 2007.–2013. gada daudzgadu finanšu shēmas (turpmāk tekstā — “finanšu shēma”) laikā notiek Līguma pārskatīšana, kas ietekmē budžetu, attiecīgi veiks vajadzīgās korekcijas”;

    vi.

    atzīt, ka pašreizējā ekonomiskā situācija varētu likt budžeta lēmējinstitūcijai apsvērt budžeta prioritāšu pārvērtēšanu, nodrošinot prioritātēm atbilstīgu finansējumu un vienlaikus tomēr paturot prātā Eiropas pievienoto vērtību, kas piemīt ES budžetam, jo tas ir solidaritātes un efektivitātes izpausme, apvienojot finanšu resursus, kas pretējā gadījumā būtu izkliedēti valstu, reģionālā un vietējā līmenī; uzsver arī to, ka lielākā daļa ES budžeta izdevumu atbalsta ilgtermiņa ieguldījumus, kas nepieciešami ES ekonomiskās izaugsmes veicināšanai;

    vii.

    atzīt, ka jaunas vajadzības nevar apmierināt, tikai pārdalot līdzekļus vai pārvērtējot prioritātes, un ka nepieciešams pārskatīt DFS un elastīguma mehānismus, kas paredzēti Iestāžu nolīgumā, lai gan Padomes nostāja ir pretēja, kā norādīts tās 2010. gada 16. marta secinājumos par 2011. gada budžeta pamatnostādnēm un atkārtoti apstiprināts pašreizējās prezidentvalsts paziņojumā 2010. gada 15. jūnija debatēs par mutisko jautājumu B7-0310/2010 O-0074/2010; turklāt atzīt, ka līdz ar jaunām vajadzībām, kas izriet no Lisabonas līguma stāšanās spēkā, loģiski būtu prasīt ietaupījumus valstu un reģionālā līmenī;

    viii.

    reaģēt uz pašreizējā Iestāžu nolīgumā iekļauto deklarāciju Nr. 3, prasot līdz 2008./2009. gadam veikt pilnīgu, plaša spektra pārskatīšanu attiecībā uz visiem ES izdevumu aspektiem un resursiem, un pārtraukt mēģinājumus risināt problēmas un īstenot kompetences, ko ES iegūst ar jauno Līgumu, veicot tikai ļoti ierobežotu pašreizējā Iestāžu nolīguma darbības pārskatīšanu, kam nav nekādas politiskas ievirzes;

    ix.

    atzīt, ka Padomes un Komisijas līdzšinējā nostāja attiecībā uz DFS pārskatīšanu ir pretrunā tam, ka tās nepārtraukti nāk klajā ar jauniem priekšlikumiem, prasot jaunus līdzekļus, piemēram, “Banānu nolīgumam” un ITER;

    x.

    paust bažas par dalībvalstīs radušos tendenci attīstīt kādu ES politikas virzienu, kas netiek finansēts no ES budžeta; novērtēt demokrātiskas kontroles un leģitimitātes trūkuma radītu risku šajos politikas virzienos, kā arī ES budžeta universāluma principa pārkāpšanu un šīs tendences iespējamo negatīvo ietekmi uz solidaritātes principa ievērošanu;

    xi.

    veikt visus DFS pārskatīšanai nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu papildu līdzekļus, kas vajadzīgi Eiropas Ārējās darbības dienesta izveidei un citām ar Lisabonas līgumu saistītajām politiskajām prioritātēm, kā arī citām iniciatīvām, it īpaši 1.a izdevumu kategorijā “Konkurētspējas izaugsme un nodarbinātība” un 4. izdevumu kategorijā “Ārējās attiecības”, kas sniedz ES pievienoto vērtību, ļaujot ES pildīt savas saistības un attaisnot ES pilsoņu cerības;

    xii.

    ņemt vērā, ka, neveicot minēto pārskatīšanu, Parlaments nevarēs apstiprināt nevienu priekšlikumu par jaunas aģentūras izveidi vai citas Padomes iniciatīvas, ja tām nebūs pievienoti priekšlikumi par jaunu līdzekļu piesaisti;

    xiii.

    turpināt veicināt lielāku elastīgumu, kā norādīts iepriekš minētajā Komisijas ziņojumā par Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību darbību;

    xiv.

    atzīt elastīguma nozīmību rezervju veidošanā, kas ļauj ES reaģēt uz pašreizējām un turpmākām vajadzībām gan finanšu shēmas ietvaros, gan vienas vai vairāku izdevumu kategoriju ietvaros, kā arī sarunās par šīs shēmas izveidi un pārskatīšanu;

    xv.

    ņemt vērā to, ka Parlaments mudina pastiprināt un palielināt elastīguma līmeni un izveidot pietiekamas rezerves katrai kategorijai, kā arī palielināt ar elastības instrumenta starpniecību pieejamās summas un vienkāršot procedūru resursu pārvietošanai starp dažādām DFS izdevumu kategorijām;

    xvi.

    ņemt vērā to, ka Parlaments neiesaistīsies sarunās par jebkādiem priekšlikumiem, kuri neietver vismaz pašreizējo elastīguma līmeni saistībā ar finanšu shēmas pārskatīšanu, nepārsniedzot 0,03 % no ES NKI (kā norādīts DFS regulas priekšlikuma 8. panta 3. punktā);

    xvii.

    saprast, ka Lisabonas līguma īstenošanai budžeta jomā nepietiek ar tīri tehnisku pieeju un ka ir nekavējoties jāiesaistās reālās politiskās sarunās pienācīgi augstā, ja nepieciešams — visaugstākajā, līmenī, lai Parlaments varētu dot savu piekrišanu;

    xviii.

    ņemot vērā iespējamo tālejošo ietekmi uz budžetu, pirms DFS regulas pieņemšanas sīkāk apsvērt Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu; piekrist tam, ka abas budžeta lēmējiestādes tiek iesaistītas to lēmumu pieņemšanā, kas attiecas uz šī mehānisma iespējamo ietekmi uz ES budžetu; piekrist tam, ka visas ar šo mehānismu saistītās budžeta vajadzības jāfinansē, veicot DFS ad hoc pārskatīšanu, lai garantētu budžeta lēmējinstitūcijas laicīgu iesaistīšanu;

    2.

    uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei un Komisijai.


    (1)  OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

    (2)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2009)0115.

    (3)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2009)0067.

    (4)  OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.


    Top