Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 52009XX0506(02)

Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

OV C 104, 6.5.2009, str. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 104/4


Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

2009/C 104/03

Atbalstoc Nr.: XA 378/08

Dalībvalsts: Spānija

Reģions: Comunidad Valenciana

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Entidad interprofesional citrícola Intercitrus

Juridiskais pamats: Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2008, programa 714.60, Línea T2679000-“Promoción agroalimentaria de cítricos”

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 1 502 000

Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %

Īstenošanas datums: atbalsta shēmu īstenos no dienas, kad Eiropas Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē tiks publicēts atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs

Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2008. gada novembris

Atbalsta mērķis: informatīvas kampaņas apelsīnu un mandarīnu reklāmai, lai palielinātu to noietu, uzsverot to uzturvērtību un ar to saistīto veselīgumu, neminot konkrētu uzņēmumu nosaukumus, preču zīmes vai izcelsmi; skolu jaunatnei paredzētas veicināšanas kampaņas vidusskolās; līdzdalība Euroagro, ieguldījums attēlu, recepšu, plakātu un brošūru datubāzes izveidē; zinātniskās informācijas apkopošana un analīze, lai iesniegtu priekšlikumus iekļaušanai sarakstos, kas tiek veidoti atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem; zināšanu pilnveidošana par šo produktu tirgus attīstību.

Pasākumi, kas noteikti Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pantā.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): starparodu asociācija “Intercitrus” nodrošina tehnisko atbalstu, bet atbalsta saņēmēji ir lauksaimnieki.

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Tīmekļa vietne: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/INTERCITRUS.pdf

Cita informācija: —

Mārketinga ģenerāldirektors

Marta VALSANGIACOMO GIL

Atbalstoc Nr.: XA 400/08

Dalībvalsts: Francija

Reģions: Bourgogne

Atbalsta shēmas nosaukums: Accompagnement au développement des produits relevant du régime de qualité “Agriculture biologique”.

Juridiskais pamats: Code Général des collectivités territoriales, notamment son article L 1511-2

Délibération du Conseil régional de Bourgogne

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: 500 000 euro

Atbalsta maksimālā intensitāte: 80 % no attiecināmajām izmaksām (inženiertehnisko darbu izmaksas, dokumentācija, komunikācija) par šādām darbībām:

bioloģiski ražotu produktu tirgus izpēte,

konsultācijas lauksaimniekiem par bioloģisko ražošanu,

bioloģiski ražotu produktu popularizēšana (publikācijas atbilstoši lauksaimniecības atbrīvojuma regulas 15. panta f) apakšpunkta prasībām)

Īstenošanas datums: 2009. gads

Atbalsta shēmas ilgums: līdz 2013. gadam

Atbalsta mērķis: šī atbalsta shēma ir saskaņā ar 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 14. un 15. pantu. Tā mērķis ir pilnveidot Bourgogne reģionā bioloģiski ražotus produktus: palielināt ražošanas apjomu, ražošanas platības un ražošanā iesaistīto lauksaimnieku skaitu.

Paredzēts, ka atbalsta shēma sniegs iespēju finansēt konkrētas izmaksas, kuras saistītas ar kolektīvu organizāciju īstenotiem pasākumiem lauksaimniecības nozarē. Saskaņā ar 15. panta 3. un 4. punktu regulā par lauksaimniecības atbrīvojumiem lauksaimnieki uz šo atbalstu nevar pretendēt, bet visiem tiesīgiem pretendentiem jābūt iespējai izmantot kolektīvo organizāciju īstenotos pasākumus, pat ja tie nav attiecīgās organizācijas biedri.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): bioloģiskā lauksaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conseil régional de Bourgogne

Direction de l’agriculture et du développement rural

17, boulevard de la Trémouille

BP 1602

21035 Dijon cedex

FRANCE

Tīmekļa vietne: http://www.cr-bourgogne.fr/documents/gda/2008-12/etude_marche_produit_AB.doc

http://www.cr-bourgogne.fr/documents/gda/2008-12/conseils_agri_pratiques_prod_AB.doc

http://www.cr-bourgogne.fr/documents/gda/2008-12/promotion_produits.doc

Atbalstoc Nr.: XA 402/08

Dalībvalsts: Francija

Reģions: Bourgogne

Atbalsta shēmas nosaukums: Aide à l'organisation de manifestations agricoles

Juridiskais pamats: Code Général des collectivités territoriales, notamment son article L 1511-2

Délibération du Conseil régional de Bourgogne

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: 400 000 euro

Atbalsta maksimālā intensitāte: 50 % no attiecināmajām izmaksām (izmaksas par darbalgām, ja tiek veiktas starptautiskas darbības, citas tiešās izmaksas, kas saistītas ar šo shēmu), ārējo pakalpojumu izmaksas (izņemot uzņemšanu un ceļošanas izmaksas).

Īstenošanas datums: 2009. gads

Atbalsta shēmas ilgums: līdz 2013. gadam

Atbalsta mērķis: shēmas mērķis ir atbalstīt tādu lauksaimniecības pasākumu organizēšanu, kas iecerēti, lai sekmētu un veicinātu īpaši kvalitatīvas reģionālās produkcijas ražošanu. Shēma atbilst 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pantam.

Atbalstu neattiecina uz izdevumiem par degustācijām un bezmaksas paraugiem, kā arī darbībām, kas notiek pārdošanas vietā vai kas, vispārīgi ņemot, ir saistītas ar reklāmu, kā tā definēta 152. punktā Kopienas pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarei 2007.–2013. gadā.

Paredzēts, ka atbalsta shēma sniegs iespēju finansēt konkrētas izmaksas, kuras saistītas ar kolektīvu organizāciju īstenotiem pasākumiem lauksaimniecības nozarē. Saskaņā ar 15. panta 3. un 4. punktu regulā par lauksaimniecības atbrīvojumiem lauksaimnieki uz šo atbalstu nevar pretendēt, bet visiem tiesīgiem pretendentiem jābūt iespējai izmantot kolektīvo organizāciju īstenotos pasākumus, pat ja tie nav attiecīgās organizācijas biedri.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): lauksaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conseil régional de Bourgogne

Direction de l’agriculture et du développement rural

17, boulevard de la Trémouille

BP 1602

21035 Dijon cedex

FRANCE

Tīmekļa vietne: http://www.cr-bourgogne.fr/documents/gda/2008-12/manif_agri.doc

Atbalstoc Nr.: XA 403/08

Dalībvalsts: Francija

Reģions: Bourgogne

Atbalsta shēmas nosaukums: Aide au remplacement des agriculteurs

Juridiskais pamats: Code Général des collectivités territoriales, notamment son article L 1511-2

Délibération du Conseil régional de Bourgogne

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: 250 000 euro

Atbalsta maksimālā intensitāte: 80 % par izmaksām, kas saistītas ar aizvietošanas pakalpojumu organizēšanu un vienotas likmes atbalsts (6 euro dienā) par faktisku aizvietošanu.

Īstenošanas datums: 2009. gads

Atbalsta shēmas ilgums: līdz 2013. gadam

Atbalsta mērķis: šī atbalsta shēma atbilst Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pantam.

Atbalsta mērķis ir uzlabot darba apstākļus, sedzot daļu izmaksu par aizvietošanas pakalpojumu izmantošanu, neraugoties uz šādu pakalpojumu nepieciešamības iemeslu, izņemot tādus gadījumus kā maternitātes atvaļinājums, paternitātes atvaļinājums, pienākumi saistībā ar darbību arodbiedrībā un atvaļinājums, kas saistīts ar nodokļu kredītu. Organizatoriskas izmaksas attiecas uz konkrētiem pasākumiem un nav saistītas ar tādām darbības izmaksām kā kvalifikācijas celšana, kvalitātes kontroles ieviešana, komunikācija.

Paredzēts, ka atbalsta shēma sniegs iespēju finansēt konkrētas izmaksas, kuras saistītas ar kolektīvu organizāciju īstenotiem pasākumiem lauksaimniecības nozarē. Saskaņā ar 15. panta 3. un 4. punktu regulā par lauksaimniecības atbrīvojumiem lauksaimnieki uz šo atbalstu nevar pretendēt, bet visiem tiesīgiem pretendentiem jābūt iespējai izmantot kolektīvo organizāciju īstenotos pasākumus, pat ja tie nav attiecīgās organizācijas biedri.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): lauksaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conseil régional de Bourgogne

Direction de l’agriculture et du développement rural

17, boulevard de la Trémouille

BP 1602

21035 Dijon cedex

FRANCE

Tīmekļa vietne: http://www.cr-bourgogne.fr/documents/gda/2008-12/services_remplacement.doc

Atbalstoc Nr.: XA 404/08

Dalībvalsts: Francija

Reģions: Bourgogne

Atbalsta shēmas nosaukums: Aide au remplacement des agriculteurs

Juridiskais pamats: Code Général des collectivités territoriales, notamment son article L 1511-2

Délibération du Conseil régional de Bourgogne

Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: 250 000 euro

Atbalsta maksimālā intensitāte: 30 % no investīciju summas (pēc nodokļiem), nepārsniedzot maksimāli atļauto atbalsta summu atkarā no ieguldījuma veida: maksimālais atbalsts – 20 000 euro par darbību

Īstenošanas datums: 2009. gads

Atbalsta shēmas ilgums: līdz 2013. gadam

Atbalsta mērķis: šī atbalsta shēma atbilst Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. pantam.

Atbalsta mērķis ir samazināt ražošanas izmaksas. Ar atbalstu iecerēts mūsdienīgot tehnisko iekārtu klāstu uz iniciatīvu balstītas pieejas ietvaros, lai ieviestu videi nekaitīgus apsaimniekošanas paņēmienus (ūdens kvalitāte, dzīvžogu saglabāšana, dabiskās vides uzturēšana, atjaunojamu enerģijas resursu izmantošana un kopīgas darbības).

Šī atbalsta shēma attiecas uz CUMA (Coopératives d’Utilisation du Matériel Agricole). Saskaņā ar lauksaimniecības atbrīvojuma regulas 4. panta 5. punktu grūtībās nonākušie CUMA nevar pretendēt uz atbalstu saskaņā ar šo shēmu.

Attiecīgā(-ās) nozare(-es): lauksaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Conseil régional de Bourgogne

Direction de l’agriculture et du développement rural

17, boulevard de la Trémouille

BP 1602

21035 Dijon cedex

FRANCE

Tīmekļa vietne: http://www.cr-bourgogne.fr/documents/gda/2008-12/CUMA.doc


Na vrh