Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0911(03)

    Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

    OV C 217, 11.9.2009, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.9.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 217/8


    Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001

    2009/C 217/04

    Atbalsta Nr.: XA 190/09

    Dalībvalsts: Ungārija

    Reģions:

    Magyarország

    Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:

    A nemzeti agrárkár-enyhítési rendszerről és a kárenyhítési hozzájárulásról szóló állami támogatási program módosítása.

    Juridiskais pamats:

    A nemzeti agrárkár-enyhítési rendszerről és a kárenyhítési hozzájárulásról szóló 2008. évi CI. törvény módosításáról szóló 2009. évi … törvényjavaslat,

    A nemzeti agrárkár-enyhítési rendszerről és a kárenyhítési hozzájárulásról szóló 2008. évi CI. törvény.

    Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Krusas nodarītais kaitējums, kas iekļaujams dabas katastrofu izraisītā kaitējuma veidos, kuri noteikti valsts atbalsta shēmā Nr. XA 386/08 (2008. gada CI likums)

    Grozījums neizraisa papildu izdevumus valsts budžetam

    Laikposms, kurā tiks veiktas izmaksas kaitējuma seku mazināšanai, ilgs līdz šī gada 30. jūnijam. Pirms šī datuma nevar precīzi novērtēt kopējo izmaksu summu, kas tiks maksāta no to lauksaimniecības produktu ražotāju, kas obligātā kārtā vai brīvprātīgi ir iesaistījušies kaitējuma seku mazināšanas shēmā, iemaksām, kurām tiks pieskaitīta vismaz līdzvērtīga summa no valsts budžeta. Faktiskais kaitējuma apmērs kļūs zināms ne agrāk kā pēc šī gada 10. novembra, t. i., termiņa, kurā prasības attiecībā uz kaitējuma seku mazināšanu jāiesniedz par lauksaimniecības kaitējuma seku mazināšanu atbildīgajai iestādei.

    Kad kļūs zināms vairāk par sausuma un krusas nodarītā kaitējuma faktisko apjomu 2009. gadā, Lauksaimniecības un lauku attīstības ministrs vajadzības gadījumā vērsīsies pie valdības pēc papildu resursiem no valsts budžeta kaitējuma seku mazināšanai.

    Atbalsta maksimālā intensitāte: Atbalsta maksimālā intensitāte nedrīkst pārsniegt 80 % no ražas zuduma, ko izraisījuši nelabvēlīgi klimatiskie apstākļi, vai 90 % – mazāk labvēlīgos apgabalos.

    Ražas zudums jāsamazina par apdrošināšanas uzņēmumu izmaksāto kompensāciju un ražas novākšanas izmaksu samazinājumu (kaitējuma rezultātā raža būs mazāka, tāpēc ražas novākšanas izmaksas būs proporcionāli zemākas).

    Lauksaimniecības produktu ražotāja veiktā iemaksa kaitējuma seku mazināšanai ir HUF 2 000 gadā par hektāru zemes, ko izmanto vīnogu un augļu audzēšanai, un HUF 800 gadā par hektāru zemes, ko izmanto citām vajadzībām.

    Īstenošanas datums: Pēc Ungārijas parlamenta lēmuma un Eiropas Komisijas apstiprinājuma 2009. gada jūlija pirmā nedēļa.

    Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2013. gada 31. decembrim.

    Atbalsta mērķis: Atbalsta nolūks ir uzlabot valsts shēmas lauksaimniecībai nodarītā kaitējuma seku mazināšanai (kas izveidota, lai mazinātu dabas katastrofu izraisītā kaitējuma sekas lauksaimniecībā) efektivitāti un valsts atbalsta efektivitāti kopumā, iekļaujot dabas katastrofu izraisītajos kaitējumos krusas nodarīto kaitējumu papildus jau iekļautajam salnu, iekšzemes plūdu un sausuma nodarītajam kaitējumam saskaņā ar pašlaik spēkā esošo 2008. gada CI likumu, kas skar lauksaimniecības produktu ražotājus, kuri veic iemaksas shēmā.

    Attiecīgie Kopienas tiesību akti ļauj shēmā, kas paredzēta kaitējuma novēršanai lauksaimniecībā, iekļaut krusas nodarīto kaitējumu, un krusa tajos ir iekļauta kā nelabvēlīgi klimatiskie apstākļi, kurus var pielīdzināt dabas katastrofai. Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 11. pants “Atbalsts par zaudējumiem, kurus radījuši nelabvēlīgi klimatiskie apstākļi”.

    Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Visas kultūraugu audzēšanas nozares.

    Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

    Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium

    Budapest

    Kossuth Lajos tér 11.

    1055

    MAGYARORSZÁG/HUNGARY

    Tīmekļa vietne: http://www.parlament.hu/irom38/09981/09981.pdf

    Cita informācija: —

    Atbalsta Nr.: XA 195/09

    Dalībvalsts: Itālija

    Reģions: Liguria

    Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:

    Aiuti per interventi di recupero e di mantenimento dell’attività agricola all’interno del territorio del Parco Nazionale delle Cinque Terre — parte «produzione agricola primaria»

    Juridiskais pamats:

    Articoli 2, comma 1 lettere a) e b) della Legge regionale 9 aprile 2009 n. 8 «Norme per la protezione dell’ambiente e del paesaggio attraverso la salvaguardia dell’attività agricola nel territorio delle Cinque Terre.»

    Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais budžeta piešķīrums 2009. gadam saskaņā ar juridisko pamatu ir EUR 100 000.

    Atbalsta maksimālā intensitāte: Atbalsts ieguldījumiem vai kapitālieguldījumiem, kuru mērķis ir saglabāt ražošanas līdzekļu kultūrvēsturiskās īpatnības lauku saimniecībās (2. panta 1. punkta a) apakšpunkts), tiek piešķirts ne vairāk kā 75 % apmērā no attiecināmajiem izdevumiem mazāk labvēlīgos apgabalos Padomes 2005. gada 20. septembra Regulas (EK) Nr. 1698/2005 nozīmē un 60 % apmērā no attiecināmajiem izdevumiem apgabalos, kuri nav mazāk labvēlīgi apgabali, ja ieguldījums nepalielina ražošanas jaudu saimniecībā.

    Atbalstu ieguldījumiem lauku saimniecībās (2. panta 1. punkta b) apakšpunkts) piešķir šādi:

    Īstenošanas datums: Sākot no 2009. gada un jebkurā gadījumā no dienas, kad Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs.

    Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2014. gada 30. jūnijam saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1857/2006 23. pantu un Regulas (EK) Nr. 800/2008 44. un 45. pantu.

    Atbalsta mērķis: Atbalstīt rīcību lauksaimniecības darbību atjaunošanai un uzturēšanai Cinque Terre nacionālajā parkā, veicot šādus pasākumus:

    atbalsts ieguldījumiem vai kapitālieguldījumiem, kas paredzēti, lai saglabātu ražošanas līdzekļu kultūrvēsturiskās īpatnības lauku saimniecībās (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 5. panta 3. punkts),

    ieguldījumi lauku saimniecībās (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. pants).

    Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība.

    Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

    Regione Liguria — Dipartimento Agricoltura, protezione civile e turismo

    Via G. d’Annunzio 113

    16121 Genova GE

    ITALIA

    Tīmekļa vietne: http://www.agriligurianet.it/Agrinet/DTS_GENERALE/20090507/LEGGE8.pdf

    Cita informācija: —


    Top