This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0075
Common system of value added tax * European Parliament legislative resolution of 24 November 2009 on the draft Council directive amending various provisions of the VAT Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (10893/2009 – C7-0002/2009 – 2007/0238(CNS))
Kopējā pievienotās vērtības nodokļa sistēma * Eiropas Parlamenta 2009. gada 24. novembra normatīvā rezolūcija par Padomes direktīvas, ar ko groza vairākus noteikumus PVN Direktīvā 2006/112/EK ( 2006. gada 28. novembris ) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu, projektu (10893/2009 – C7-0002/2009 – 2007/0238(CNS))
Kopējā pievienotās vērtības nodokļa sistēma * Eiropas Parlamenta 2009. gada 24. novembra normatīvā rezolūcija par Padomes direktīvas, ar ko groza vairākus noteikumus PVN Direktīvā 2006/112/EK ( 2006. gada 28. novembris ) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu, projektu (10893/2009 – C7-0002/2009 – 2007/0238(CNS))
OV C 285E, 21.10.2010, p. 118–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.10.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CE 285/118 |
Otrdiena, 2009. gada 24. novembris
Kopējā pievienotās vērtības nodokļa sistēma *
P7_TA(2009)0075
Eiropas Parlamenta 2009. gada 24. novembra normatīvā rezolūcija par Padomes direktīvas, ar ko groza vairākus noteikumus PVN Direktīvā 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu, projektu (10893/2009 – C7-0002/2009 – 2007/0238(CNS))
2010/C 285 E/24
(Apspriežu procedūra — atkārtota apspriešanās)
Eiropas Parlaments,
ņemot vērā Padomes sagatavoto dokumenta projektu (10893/2009),
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2007)0677),
ņemot vērā 2008. gada 8. jūlija nostāju (1),
ņemot vērā EK līguma 93. pantu, ar kuru saskaņā Padome ar to vēlreiz ir apspriedusies (C7-0002/2009),
ņemot vērā Reglamenta 55. pantu un 59. panta 3. punktu,
ņemot vērā Ekonomikas un monetārās komitejas ziņojumu (A7-0055/2009),
1. |
apstiprina grozīto Padomes priekšlikumu; |
2. |
aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu; |
3. |
aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi izmaiņas Parlamenta apstiprinātajā tekstā; |
4. |
prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt priekšlikuma tekstu vai aizstāt to ar citu; |
5. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
PADOMES TEKSTS |
GROZĪJUMS |
||||
Grozījums Nr. 1 |
|||||
Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 8. apsvērums |
|||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 2 |
|||||
Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 9. apsvērums |
|||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 3 |
|||||
Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 10. apsvērums |
|||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 4 |
|||||
Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 11. apsvērums |
|||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 5 |
|||||
Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 1. pants – 12. punkts Direktīva 2006/112/EK 168.a pants – 1. punkts |
|||||
1. Ja nekustamais īpašums ir daļa no nodokļa maksātāja saimnieciskās darbības aktīviem un nodokļa maksātājs to izmanto gan saimnieciskās darbības vajadzībām un saviem vai darbinieku privātiem mērķiem, vai, plašākā nozīmē, citiem mērķiem nekā saimnieciskās darbības vajadzībām, tad PVN, ko uzliek izdevumiem saistībā ar šādu nekustamo īpašumu, ir atskaitāms saskaņā ar 167., 168., 169. un 173. pantā izklāstītajiem principiem un tikai proporcionāli īpašuma izmantojumam nodokļa maksātāja saimnieciskās darbības vajadzībām . Atkāpjoties no 26. panta, pirmajā daļā minētās nekustamā īpašuma lietojuma daļas izmaiņas atbilstīgi 184.-192. pantā paredzētajiem nosacījumiem ņem vērā tādā veidā, kā tos piemēro attiecīgajā dalībvalstī . |
1. Ja nekustamais īpašums ir daļa no nodokļa maksātāja saimnieciskās darbības aktīviem un nodokļa maksātājs to izmanto gan saimnieciskās darbības vajadzībām un saviem vai darbinieku privātiem mērķiem, vai, plašākā nozīmē, citiem mērķiem, nevis saimnieciskās darbības vajadzībām, nodokļa atskaitījuma tiesības, kas rodas brīdī, kad nodoklis jāiekasē, sākotnēji piemēro tikai tai īpašuma daļai, ko izmanto darījumos, kuri nodrošina saimniecisko darbību un no kuriem izriet tiesības uz nodokļa atskaitījumu . Atkāpjoties no 26. panta, izmaiņas pirmajā daļā minētā nekustamā īpašuma lietojuma daļā jāņem vērā saskaņā ar 187., 188., 190. un 192. panta nosacījumiem, lai pielāgotu nodokļa atskaitījuma tiesību sākotnējo īstenošanu . Otrajā daļā minētās izmaiņas ņem vērā dalībvalsts noteiktā laika periodā atbilstoši 187. panta 1. punktam attiecībā uz nekustamo īpašumu, kas iegādāts kā ražošanas līdzekļi. |
||||
Grozījums Nr. 6 |
|||||
Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 1. pants – 12. punkts Direktīva 2006/112/EK 168.a pants – 2. punkts |
|||||
2. Dalībvalstis 1. punktu var piemērot arī sakarā ar PVN izdevumiem, kas saistīti ar citām precēm, kas pieder pie saimnieciskās darbības aktīviem, saskaņā ar saviem norādījumiem. |
svītrots |
||||
Grozījums Nr. 7 |
|||||
Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 1.a pants (jauns) |
|||||
|
1.a pants Novērtēšana Komisija novērtē, cik lielā mērā būtu lietderīgi ļaut dalībvalstīm piemērot Direktīvas 2006/112/EK 168.a panta 1. punkta noteikumus un 184. līdz 192. pantā ietvertos vispārējos izlīdzināšanas noteikumus kustamām precēm, kas ir ilglietojamas un veido saimniecisko aktīvu daļu. Ikviena šajā sakarībā iesniegta likumdošanas priekšlikuma mērķim ir jābūt saskaņot piemērojamos noteikumus, lai pēc iespējas sekmīgāk novērstu faktorus, kuri varētu kropļot konkurenci, tādējādi nodrošinot pienācīgu iekšējā tirgus darbību. Šādam likumdošanas priekšlikumam jāpievieno neatkarīgs ietekmes novērtējums, kurā ņemti vērā negatīvie un pozitīvie faktori. |
(1) Pieņemtie teksti, P6_TA(2008)0319.