Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0277

    Tekstilmateriālu nosaukumi (pārstrādāta versija) ***I Eiropas Parlamenta 2008. gada 17. jūnija normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par tekstilmateriālu nosaukumiem (pārstrādāta versija) (COM(2007)0870 — C6-0024/2008 — 2008/0005(COD))

    OV C 286E, 27.11.2009, p. 68–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.11.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    CE 286/68


    Otrdiena, 2008. gada 17. jūnijs
    Tekstilmateriālu nosaukumi (pārstrādāta versija) ***I

    P6_TA(2008)0277

    Eiropas Parlamenta 2008. gada 17. jūnija normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par tekstilmateriālu nosaukumiem (pārstrādāta versija) (COM(2007)0870 — C6-0024/2008 — 2008/0005(COD))

    2009/C 286 E/29

    (Koplēmuma procedūra — pārstrādāta versija)

    Eiropas Parlaments,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2007)0870),

    ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 95. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam iesniedz priekšlikumu (C6-0024/2008),

    ņemot vērā 2001. gada 28. novembra Iestāžu nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu (1),

    ņemot vērā Reglamenta 80.a pantu un 51. pantu,

    ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu un Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas atzinumu (A6-0215/2008),

    A.

    tā kā saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas viedokli šajā priekšlikumā nav ietverti nekādi citi būtiski grozījumi, kā vien tie, kas par tādiem nosaukti priekšlikumā, un tā kā attiecībā uz iepriekšējo tiesību aktu kopā ar šiem grozījumiem nemainīto noteikumu kodifikāciju priekšlikumā ir iekļauta esošo tekstu tieša kodifikācija, nemainot to satura būtību,

    1.

    apstiprina Komisijas priekšlikumu, kas pielāgots saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumiem;

    2.

    prasa Komisijai vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt šo priekšlikumu vai to aizstāt ar citu tekstu;

    3.

    uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.


    (1)  OV C 77, 28.3.2002., 1. lpp.


    Top