This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XX0817(01)
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Notice regarding an application for an exclusive licence to prospect for liquid and gaseous hydrocarbons, designated the Moret-sur-Loing licence , and an application for a concession to extract liquid and gaseous hydrocarbons, designated the Nonville concession ) (Text with EEA relevance )
Francijas valdības paziņojums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (Paziņojums par pieteikumu ekskluzīvas atļaujas Permis de Moret-sur-Loing saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti, un pieteikumu koncesijas Concession de Nonville saņemšanai, lai izmantotu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu raktuves) (Dokuments attiecas uz EEZ )
Francijas valdības paziņojums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (Paziņojums par pieteikumu ekskluzīvas atļaujas Permis de Moret-sur-Loing saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti, un pieteikumu koncesijas Concession de Nonville saņemšanai, lai izmantotu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu raktuves) (Dokuments attiecas uz EEZ )
OV C 191, 17.8.2007, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.8.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 191/25 |
Francijas valdības paziņojums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (1)
(Paziņojums par pieteikumu ekskluzīvas atļaujas Permis de Moret-sur-Loing saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti, un pieteikumu koncesijas Concession de Nonville saņemšanai, lai izmantotu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu raktuves)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 191/11)
Ar 2006. gada 29. novembra pieteikumu uzņēmums Geopetrol SA, kura juridiskā adrese ir 9 rue Nicolas Copernic, Z.I du Coudray F-93150 Le Blanc-Mesnil Cedex, lūdza paplašināt ekskluzīvu atļauju Permis de Moret-sur-Loing, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti aptuveni 77 kvadrātkilometru platībā, kas ir daļa no Sēnas un Marnas [Seine-et-Marne] departamenta teritorijas.
Šim paplašinājumam atbilstīgās teritorijas perimetru veido meridiāni un paralēles, kas secīgi savieno punktus, kuru ģeogrāfiskās koordinātas noteiktas turpmāk tabulā, par pamatu ņemot Parīzes meridiānu.
Punkti |
Ģeogrāfiskais garums |
Ģeogrāfiskais platums |
A |
austrumu garums 0,50° |
ziemeļu platums 53,70° |
B |
austrumu garums 0,50° |
ziemeļu platums 53,69° |
C |
austrumu garums 0,49° |
ziemeļu platums 53,69° |
D |
austrumu garums 0,49° |
ziemeļu platums 53,68° |
E |
austrumu garums 0,47° |
ziemeļu platums 53,68° |
F |
austrumu garums 0,47° |
ziemeļu platums 53,67° |
G |
austrumu garums 0,45° |
ziemeļu platums 53,67° |
H |
austrumu garums 0,45° |
ziemeļu platums 53,65° |
1 |
austrumu garums 0,50° |
ziemeļu platums 53,65° |
J |
austrumu garums 0,50° |
ziemeļu platums 53,60° |
K |
austrumu garums 0,60° |
ziemeļu platums 53,60° |
L |
austrumu garums 0,60° |
ziemeļu platums 53,70° |
Ar 2007. gada 3. janvāra pieteikumu uzņēmums Bridgeoil, kura juridiskā adrese ir 1 boulevard Vivier Merle Immeuble Tour Suisse F-69003 Lyon, lūdza piešķirt koncesiju Concession de Nonville, lai izmantotu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu raktuves aptuveni 10,7 kvadrātkilometru platībā, kas ir daļa no Sēnas un Marnas [Seine-et-Marne] departamenta teritorijas.
Šai koncesijai atbilstīgās teritorijas perimetru veido meridiāni un paralēles, kas secīgi savieno punktus, kuru ģeogrāfiskās koordinātas noteiktas turpmāk tabulā, par pamatu ņemot Parīzes meridiānu.
Punkti |
Ģeogrāfiskais garums |
Ģeogrāfiskais platums |
A |
austrumu garums 0,45° |
ziemeļu platums 53,67° |
B |
austrumu garums 0,47° |
ziemeļu platums 53,67° |
C |
austrumu garums 0,47° |
ziemeļu platums 53,68° |
D |
austrumu garums 0,51° |
ziemeļu platums 53,68° |
E |
austrumu garums 0,51° |
ziemeļu platums 53,65° |
F |
austrumu garums 0,45° |
ziemeļu platums 53,65° |
Šis perimetrs ir iekļauts teritorijā, kas norādīta pieteikumā ekskluzīvas atļaujas Permis de Moret-sur-Loing paplašināšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu izpēti.
Pieteikumu iesniegšana un attiecīgā lēmuma pieņemšanas termiņš
Sākotnējo un konkurējošo pieteikumu iesniedzējiem ir jāpierāda to atbilstība prasībām atļaujas saņemšanai, kas noteiktas 4., 5. un 6. pantā 2006. gada 2. jūnija Dekrētā Nr. 2006-648 par kalnrūpniecības atļaujām un tiesībām uzglabāt pazemē (Francijas Republikas Oficiālais Vēstnesis [Journal officiel de la République française], 3.6.2006.).
Ieinteresētie uzņēmumi deviņdesmit dienu laikā no šā paziņojuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī var iesniegt konkurējošu pieteikumu saskaņā ar procedūru, kas īsumā aprakstīta “Paziņojumā par kalnrūpniecības atļauju saņemšanu ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei Francijā”, kurš 1994. gada 30. decembrī publicēts Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstneša C sērijas 374. numura 11. lpp., un kas noteikta Dekrētā Nr. 2006-648 par kalnrūpniecības atļaujām un tiesībām uzglabāt pazemē. Konkurējošie pieteikumi jānosūta par kalnrūpniecības lietām atbildīgajam ministram uz turpmāk norādīto adresi.
Lēmumu par atļaujas paplašināšanu attiecībā uz Permis de Moret-sur-Loing pieteikumu un konkurējošiem pieteikumiem Francijas iestādes pieņem ne ilgāk kā divu gadu laikā, skaitot no minētā pieteikuma saņemšanas dienas, vai vēlākais līdz 2008. gada 29. novembrim.
Lēmumu par koncesijas piešķiršanu attiecībā uz Concession de Nonville pieteikumu un konkurējošiem pieteikumiem pieņem ne ilgāk kā trīs gadu laikā, skaitot no dienas, kad Francijas iestādes saņem sākotnējo pieteikumu, vai vēlākais līdz 2010. gada 3. janvārim.
Nosacījumi un prasības attiecībā uz darbības veikšanu un tās pārtraukšanu
Pieteikumu iesniedzēji sīkāku informāciju var iegūt, iepazīstoties ar Kalnrūpniecības kodeksa 79. un 79.1. pantu un 2006. gada 2. jūnija Dekrētu Nr. 2006-649 par kalnrūpniecības un apakšzemes darbiem un apakšzemes krātuvju un raktuvju pārvaldi (Francijas Republikas Oficiālais Vēstnesis [Journal officiel de la République française], 3.6.2006.).
Papildu informāciju var saņemt šādā iestādē: ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, (tālrunis: (33) 144 97 23 02, fakss: (33) 144 97 05 70).
Ar iepriekš minētajiem tiesību un administratīvajiem aktiem var iepazīties Légifrance tīmekļa vietnē
http://www.legifrance.gouv.fr
(1) OV L 164, 30.6.1994., 3. lpp.