This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC1010(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV C 238, 10.10.2007, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.10.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 238/1 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 238/01)
Lēmuma pieņemšanas datums |
13.6.2007. |
|||
Atbalsta Nr. |
NN 132/2000 (ex N 813/A/99) un NN 73/03 |
|||
Dalībvalsts |
Beļģija |
|||
Reģions |
— |
|||
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Régime d'exemption des cotisations sociales des marins employés dans les secteurs du transport et du dragage maritime |
|||
Juridiskais pamats |
— |
|||
Pasākuma veids |
Darbības atbalsts |
|||
Mērķis |
Saglabāt un uzlabot zināšanas jūrniecības jomā, kā arī Eiropas jūrniekiem nodrošināt darba vietas un sekmēt to izveidi |
|||
Atbalsta veids |
Tieša atlaide |
|||
Budžets |
EUR 3,9 miljoni gadā |
|||
Atbalsta intensitāte |
— |
|||
Atbalsta ilgums |
10 gadi (no 2003. līdz 2012. gadam) |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Jūras transporta un bagarēšanas nozare |
|||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.7.2007. |
Atbalsta atsauces numurs |
N 510/05 |
Dalībvalsts |
Polija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Zwolnienie z opodatkowania infrastruktury portowej |
Juridiskais pamats |
Decyzje organów lokalnych dotyczące zwolnień z podatku od nieruchomości |
Pasākuma veids |
Nodokļa atlaides |
Atbalsta mērķis |
Vispārējas nozīmes infrastruktūra |
Atbalsta veids |
Pasākums nav atbalsts |
Budžets |
Nav zināms iepriekš |
Atbalsta intensitāte |
Pasākums nav atbalsts |
Atbalsta ilgums |
Neierobežots |
Attiecīgās nozares |
Ostu infrastruktūra |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Organy lokalne w Polsce |
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.7.2007. |
Atbalsta atsauces numurs |
N 352/06 |
Dalībvalsts |
Spānija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Ayudas a la industria del carbón — Artículo 7 del Reglamento (CE) no 1407/2002 |
Juridiskais pamats |
Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas por costes laborales mediante bajas incentivadas y de las ayudas destinadas a compensar los costes derivados del cierre de unidades de producción de empresas mineras de carbón, para los ejercicios 2006-2010 Real Decreto por el que se establece el régimen de ayudas por costes laborales mediante prejubilaciones, destinadas a cubrir cargas excepcionales vinculadas a planes de racionalización y reestructuración de la actividad de las empresas mineras del carbón |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Atbalsta mērķis |
Atbalsts ārkārtas izdevumu segšanai |
Atbalsta veids |
Tiešs piešķīrums |
Budžets |
EUR 2 921 002 000 |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
2006.-2012. gads |
Attiecīgās nozares |
Ogļu nozare |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
El Instituto para la Reestructuración de la Minería del Carbón y Desarrollo Alternativo de las Comarcas Mineras Sociedad Estatal de Participaciones Estatales (S.E.P.I.) |
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
30.7.2007. |
||
Atbalsta atsauces numurs |
N 95/07 |
||
Dalībvalsts |
Vācija |
||
Reģions |
Sachsen-Anhalt |
||
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Verlängerung der Beihilferegelung zur Förderung von Investitionen zum Erwerb, Erhalt, Bau und Ausbau von Eisenbahninfrastrukturen im Land Sachsen-Anhalt |
||
Juridiskais pamats |
Förderrichtlinie des Landes, Par. 44 Landeshaushaltsordnung, Haushaltsgesetz des Landes |
||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||
Atbalsta mērķis |
Veicināt pārvadājumu novirzīšanu no autoceļiem uz dzelzceļu |
||
Atbalsta veids |
Subsīdijas |
||
Budžets |
EUR 4 miljoni |
||
Atbalsta intensitāte |
50 % no atbilstīgajām izmaksām |
||
Atbalsta ilgums |
2007-2011 |
||
Attiecīgās nozares |
Transports |
||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
||
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
23.8.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 287/07 |
Dalībvalsts |
Īrija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Business Expansion Scheme (BES), incorporating the Seed Capital Scheme (SCS) |
Juridiskais pamats |
The Taxes Consolidation Act 1997 (Sections 488-508), as amended by the Finance Act 2007 |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Riska kapitāls |
Atbalsta forma |
Nodokļu priekšrocības |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: EUR 45 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: EUR 315 milj |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
1.8.2007.-31.12.2013. |
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
The Revenue Commissioners, Dublin Castle, Dublin 2, Ireland |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/