This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0715(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance)
Dalībvalstu paziņotās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regulu (EK) Nr. 70/2001, par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem (Dokuments attiecas uz EEZ)
Dalībvalstu paziņotās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regulu (EK) Nr. 70/2001, par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV C 164, 15.7.2006, p. 25–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
15.7.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 164/25 |
Dalībvalstu paziņotās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regulu (EK) Nr. 70/2001, par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem
(2006/C 164/04)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
Atbalsta Nr. |
XS 124/03 |
||
Dalībvalsts |
Grieķija |
||
Reģions |
Visa valsts |
||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Atbalsts maziem un vidējiem uzņēmumiem (kā paredzēts Komisijas 1996. gada 3. aprīļa ieteikumā) sadarbībai vides jomā starp uzņēmumiem. |
||
Juridiskais pamats |
ΠΔ 93/97 (ΦΕΚ 92/Α/16-5-97) “Όροι και διαδικασίες για την ένταξη και χρηματοδότηση έργων του ιδιωτικού τομέα σε προγράμματα ή τμήματα του Υπουργείου Ανάπτυξης τα οποία αναφέρονται στους τομείς Βιομηχανίας, Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας” |
||
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma |
Pirmo reizi shēmu ar budžetu 18 480 000 apjomā (valsts un privātie izdevumi) izziņoja 2003. gadā; paredzams, ka to atkal izziņos 2004. gadā. |
||
Atbalsta maksimālā intensitāte |
50 % tikai piešķīrumi (šis apjoms nedrīkst pārsniegt Grieķijā apstiprinātajā reģionālajā kartē noteikto maksimālo daudzumu, MVU paredzēta 15 % piemaksa). |
||
Īstenošanas datums |
Pirmoreiz izziņota 2003. gada novembrī |
||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
2003.—2007. g. |
||
Atbalsta mērķis |
Pasākuma mērķis ir attīstīt uzņēmējdarbību atkritumu apsaimniekošanā/pārstrādē, risināt neatliekamas vides problēmas vietēja līmenī un dot nozīmīgu ieguldījumu Grieķijai nepietiekošo rūpniecības un citu atkritumu apsaimniekošanas iekārtu jautājuma risināšanā. |
||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas nozares, izņemot tās, uz kurām attiecas Kopienas Pamatnostādnes par valsts atbalstu lauksaimniecībai (OV C 28, 1.2.2000., 2. lpp.) |
||
Atbildīgās iestādes nosaukums un adrese |
Nosaukums: Attīstības ministrija/Υπουργείο Ανάπτυξης Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας Διεύθυνση Βιομηχανικής Χωροθεσίας και Περιβάλλοντος |
||
Adrese:
|
|||
Cita informācija |
Šī shēma atbilst 2.9.3. darbībai konkurētspējas operatīvajā programmā, ko kopīgi finansē no struktūrfondiem |
Atbalsta Nr. |
XS 143/04 |
||||||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||||||||
Reģions |
Marke |
||||||||||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuāla atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Vietējo ražošanas sistēmu konkurētspējas veicināšana |
||||||||||
Juridiskais pamats |
Delibera di Giunta regionale 20 aprile 2004, n. 435 recante “Disposizioni di prima attuazione art. 18 (Servizi avanzati per la competitività dei sistemi produttivi locali) della L.R. n. 20/2003 nonché utilizzo e riparto risorse del Fondo Unico 2001/2002/2003 destinato alle Leggi n. 266/97, art. 3, comma 6 e n. 317/91, art. 36” |
||||||||||
Plānotie ikgadējie izdevumi |
Pieejamā summa 2004. gadam ir 3 806 827,60 EUR. 2005. un 2006. gadam tiks izmantoti resursi no vienotā fonda (kuru apjoms vēl nav nosakāms), ko izmaksās vienādās daļās. |
||||||||||
Maksimālā atbalsta intensitāte |
Atbalstu reglamentē de minimis noteikumi (Regula (EK) Nr. 69/2001 vai Regula (EK) Nr. 70/2001) atkarībā no atbalsta saņēmēja izvēles. Projektiem, kas paredz izdevumus tikai par pakalpojumiem un/ vai konsultācijām, bruto reģionālā atbalsta maksimālā intensitāte būs 40 % no projekta izmaksām (tās jānosaka izvēlētajā shēmā). Projektiem, kas paredz izdevumus ieguldījumiem materiālās un nemateriālās precēs, kā arī izdevumus par pakalpojumiem un/ vai konsultācijām, pirmskonkurences attīstībai un rūpnieciskajiem pētījumiem, atbalsta maksimālā intensitāte būs:
Reģionālie līdzekļi, ko paredz katram projektam, nevar pārsniegt 40 % no visa projekta kopsummas. Projekta izdevumiem par ieguldījumiem un pakalpojumiem, ievērojot limitus, visa atbalsta maksimālā intensitāte tiks noteikta 40 % apmērā no projekta kopējām izmaksām, ievērojot katram atbalsta veidam paredzēto maksimumu. |
||||||||||
Īstenošanas datums |
Sākot no 2004. gada un visos gadījumos 10 darba dienu laikā pēc šīs veidlapas nosūtīšanas saskaņā ar ex Regulas (EK) Nr. 70/2001 9. pantu. |
||||||||||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
31.12.2006. |
||||||||||
Atbalsta mērķis |
Veicināt vietējo ražošanas sistēmu konkurētspēju, konsolidējot un attīstot ražošanas jomas: a) rūpnieciskā pētniecība, pirmskonkurences attīstība un tehnoloģiju nodošana; b) internacionalizācija un reklāma; c) kvalitāte un inovācijas. Šajos ietvaros reģions paredz veicināt popularizēšanu ar stabilu organizāciju palīdzību reģiona teritorijā (pakalpojumu centri, papildu pakalpojumi, attīstības veicināšanas asociācijas, institūti, pētniecības un tehnoloģiju izplatīšanas centri, universitātes) šādu projektu gadījumā: 1) projekti ar novatorisma kritērijiem attiecībā uz pakalpojumiem, kas ir nozīmīgi reģionālajam tirgum; 2) projekti, kuru realizēšanā nozīmīgi ir pašfinansēšanās faktori, un projektu finansēšanu, kuru ietvaros paredzēta iestāžu vai privātā līdzdalība; 3) projekti, kas integrēti kopienas, nacionālajās vai reģionālajās programmās. Prioritāte tiek piešķirta: a) inovāciju tīkla izveidei; b) ekonomikas attīstībai; c) sadarbībai attiecībā uz inovācijām; d) tirdzniecības darījumu informātikas sistēmas izveidei; e) profesionālās kompetences attīstīšanai; f) saiknei ar “inteliģentās” loģistikas projektiem; g) ražošanas pakalpojumu pirmrindas infrastruktūras izveidošanai, ievērojot vides ziņā atbilstošas rūpniecības zonas; h) kvalitātes attīstīšanai attiecībā uz ražošanas ekoloģisko aspektu. |
||||||||||
Attaisnotie izdevumi |
Attaisnojamie izdevumi attiecībā uz inovāciju projektiem saskaņā ar minimālo programmu, kuru uzdevums ir veicināt ekoloģisko projektu nozīmi, nevar pārsniegt:
Ir pieļaujami šādi izdevumi: materiālās un nemateriālās preces, pakalpojumi un konsultācijas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 69/2001 un Regulu (EK) Nr. 70/2001. Atbalstu neattiecina uz izmaksām par konsultācijām vai pakalpojumiem, kas atkārtojas uzņēmuma vadībā (grāmatvedība, norēķini, utt.). Attaisnotos izdevumus finansē šādi:
|
||||||||||
Attiecīgā (-ās) nozare (-es) |
Nozares (klasifikācija saskaņā ar ISTAT '91) C, D, E, F un nozares, kuras nodarbojas ar ražošanas pakalpojumiem (nozare K, kods 72; kods 74; ierobežots līdz 74.12.1, 74.12.2, 74.14.4, 74.14.5, 74.14.6, 74.2, 74.20.1, 74.20.2, 74.20.3, 74.20.4, 74.20.5, 74.20.6, 74.3, 74.30.1, 74.30.2, 74.4, 74.40.1, 74.40.2, 74.5, 74.60.1, 74.7, 74.70.1, 74.70.2, 74.82, 74.82.1, 74.82.2, 74.84.5, 74.84.6; nozare O, ierobežots līdz kodam 90.00.1 un 90.00.2), ievērojot tos izņēmumus un ierobežojumus, kas noteikti kopienas noteikumos attiecībā uz valsts atbalstu (tostarp atbalsts eksportam un atbalsta autorūpniecībai) |
||||||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Nosaukums: Regione Marche, Servizio Industria e Artigianato |
||||||||||
Adrese:
|
Atbalsta Nr. |
XS 144/04 |
||||||||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||||||||||
Reģions |
Marke |
||||||||||||
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuāla atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums |
Vietējo ražošanas sistēmu konkurētspējas veicināšana |
||||||||||||
Juridiskais pamats |
Delibera di Giunta regionale 20 aprile 2004, n. 435 recante “Disposizioni di prima attuazione art. 18 (Servizi avanzati per la competitività dei sistemi produttivi locali) della L.R. n. 20/2003 nonché utilizzo e riparto risorse del Fondo Unico 2001/2002/2003 destinato alle Leggi n. 266/97, art. 3, comma 6 e n. 317/91, art. 36” |
||||||||||||
Plānotie ikgadējie izdevumi |
Pieejamā summa 2004. gadam ir 3 806 827,60 EUR. 2005. un 2006. gadam tiks izmantoti resursi no vienotā fonda (kuru apjoms vēl nav nosakāms), ko izmaksās vienādās daļās. |
||||||||||||
Maksimālā atbalsta intensitāte |
Dažādām nozarēm, kas pieder pie agrorūpniecības, atbalstu reglamentē Regula (EK) Nr. 69/2001 par de minimis noteikumiem vai Regula (EK) Nr. 364/2004 atkarībā no atbalsta saņēmēja izvēles. Šajos ietvaros projektiem, kas paredz pirmskonkurences attīstību un rūpniecisko pētniecību, atbalsta maksimālā intensitāte būs:
Projektiem, kas attiecas uz agrorūpniecisko nozari:
Reģionālie līdzekļi, ko paredz katram projektam, nevar pārsniegt 40 % no visa projekta kopsummas. Projekta izdevumiem par ieguldījumiem un pakalpojumiem, ievērojot limitus, visa atbalsta maksimālā intensitāte tiks noteikta 40 % apmērā no projekta kopējām izmaksām, ievērojot katram atbalsta veidam paredzēto maksimumu. |
||||||||||||
Īstenošanas datums |
Sākot no 2004. gada un visos gadījumos 10 darba dienu laikā pēc šīs veidlapas nosūtīšanas saskaņā ar ex Regulas (EK) Nr. 70/2001 9. pantu. |
||||||||||||
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums |
Līdz 2006. gada 31. decembrim |
||||||||||||
Atbalsta mērķis |
Veicināt vietējo ražošanas sistēmu konkurētspēju, konsolidējot un attīstot ražošanas jomas: a) rūpnieciskā pētniecība, pirmskonkurences attīstība un tehnoloģiju nodošana; b) internacionalizācija un reklāma; c) kvalitāte un inovācijas. Šajos ietvaros reģions paredz veicināt popularizēšanu ar stabilu organizāciju palīdzību reģiona teritorijā (pakalpojumu centri, papildu pakalpojumi, attīstības veicināšanas asociācijas, institūti, pētniecības un tehnoloģiju izplatīšanas centri, universitātes) šādu projektu gadījumā: 1) projekti ar novatorisma kritērijiem attiecībā uz pakalpojumiem, kas ir nozīmīgi reģionālajam tirgum; 2) projekti, kuru realizēšanā nozīmīgi ir pašfinansēšanās faktori, un projektu finansēšanu, kuru ietvaros paredzēta iestāžu vai privātā līdzdalība; 3) projekti, kas integrēti kopienas, nacionālajās vai reģionālajās programmās. Prioritāte tiek piešķirta: a) inovāciju tīkla izveidei; b) ekonomikas attīstībai; c) sadarbībai attiecībā uz inovācijām; d) tirdzniecības darījumu informātikas sistēmas izveidei; e) profesionālās kompetences attīstīšanai; f) saiknei ar “inteliģentās” loģistikas projektiem; g) ražošanas pakalpojumu pirmrindas infrastruktūras izveidošanai, ievērojot vides ziņā atbilstošas rūpniecības zonas; h) kvalitātes attīstīšanai attiecībā uz ražošanas ekoloģisko aspektu. |
||||||||||||
Attaisnotie izdevumi |
Attaisnojamie izdevumi attiecībā uz inovāciju projektiem saskaņā ar minimālo programmu, kas nodrošina projektus ar ievērojamu nozīmi ekonomikā, nevar pārsniegt:
Ir pieļaujami šādi izdevumi: rūpnieciskā pētniecība un pirmskonkurences attīstība. Attaisnotos izdevumus apmaksā šādi:
|
||||||||||||
Attiecīgā (-ās) nozare (-es) |
Nozares (klasifikācija saskaņā ar ISTAT '91) C, D, E, F un nozares, kuras nodarbojas ar ražošanas pakalpojumiem (nozare K, kods 72; kods 74; ierobežots līdz 74.12.1, 74.12.2, 74.14.4, 74.14.5, 74.14.6, 74.2, 74.20.1, 74.20.2, 74.20.3, 74.20.4, 74.20.5, 74.20.6, 74.3, 74.30.1, 74.30.2, 74.4, 74.40.1, 74.40.2, 74.5, 74.60.1, 74.7, 74.70.1, 74.70.2, 74.82, 74.82.1, 74.82.2, 74.84.5, 74.84.6; nozare O, ierobežots līdz kodam 90.00.1 un 90.00.2), ievērojot tos izņēmumus un ierobežojumus, kas noteikti kopienas noteikumos attiecībā uz valsts atbalstu (tostarp atbalsts eksportam un atbalsts autorūpniecībai). Agrorūpniecības nozare, ievērojot šādus kodus (klasifikācija saskaņā ar ISTAT '91): 15.11.1, 15.11.2, 15.12.1, 15.13, 15.31, 15.32, 15.33, 15.41.1, 15.41.2, 15.42.1, 15.42.2, 15.51.1, 15.61.1, 15.61.2, 15.62, 15.7, 15.83, 15.92, 15.93, 15.94, 15.95, 15.97, 16, 51.23.2, 51.32.1, 51.32.2, 51.32.3, lini un kaņepes, mežsaimniecības produkti. |
||||||||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Nosaukums: Regione Marche, Servizio Industria e Artigianato |
||||||||||||
Adrese:
|