EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0511(02)
Summary information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products
Dalībvalstu sniegtās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, ko piešķir saskaņā ar Komisijas 2003. gada 23. decembra Regulu (EK) Nr. 1/2004 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību
Dalībvalstu sniegtās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, ko piešķir saskaņā ar Komisijas 2003. gada 23. decembra Regulu (EK) Nr. 1/2004 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību
OV C 111, 11.5.2006, p. 7–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.5.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 111/7 |
Dalībvalstu sniegtās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, ko piešķir saskaņā ar Komisijas 2003. gada 23. decembra Regulu (EK) Nr. 1/2004 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību
(2006/C 111/03)
Atbalsta numurs: XA 09/06
Dalībvalsts: Latvija
Atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: Atbalsta shēma “Atbalsts bioloģiskās lauksaimniecības produktu ražošanai, pirmapstrādei, pārstrādei un realizācijai”
Juridiskais pamats: Ministru kabineta 2006. gada 3. janvāra noteikumi Nr. 21 „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2006. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 8. pielikuma II atbalsta programma
Ikgadējie izdevumi, kas plānoti saskaņā ar minēto shēmu vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopējā summa: Atbalsta shēmas kopējais apjoms 2006. gadā 500 000 LVL
Maksimālā atbalsta intensitāte: Atbalsts tiek piešķirts ieguldījumiem pamatlīdzekļos 40 % apmērā, bet ne vairāk kā 10 000 LVL vienam projektam vienā prioritārā nozarē un par vienu prioritāro darbību, šādu izdevumu segšanai:
Maksimālās izmaksas atbalsta aprēķināšanai jaunbūvēm ir 200 LVL /m2 par kopējo grīdas platību, būvju rekonstrukcijā ir 150 LVL /m2 par kopējo būves grīdas platību un renovācijā — 80 LVL /m2 par kopējo būves grīdas platību
Ieviešanas datums: Stājas spēkā līdz ar publicēšanu laikrakstā “Latvijas Vēstnesis”
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta piešķiršanas termiņš:
Atbalsta mērķis: Atbalsta mērķis ir atbalstīt investīcijas lauksaimniecībā, lai palielinātu bioloģiskās lauksaimniecības produkcijas pievienoto vērtību un paaugstinātu produkcijas kvalitāti
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Atbalsts paredzēts maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas veic lauksaimniecisko darbību.
Atbalsts paredzēts lopkopības un augkopības nozaru sektoram
Atbildīgās iestādes nosaukums un adrese:
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
Rīga, LV-1981 |
Interneta adrese: www.zm.gov.lv
Citas ziņas: Atbalsts ieguldījumiem lauksaimniecības nozarē tiek piešķirts saskaņā ar Eiropas Komisijas 2003.gada 23.decembra Regulu (EK) Nr.1/2004 par EK Līguma 87. un 88.panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību.
Atbalsta numurs: XA 10/06
Dalībvalsts: Latvija
Atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: Atbalsta shēma “Atbalsts ieguldījumiem lauksaimniecības nozarē”
Juridiskais pamats: Ministru kabineta 2006. gada 3. janvāra noteikumi Nr. 21 „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2006. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 13. pielikums
Ikgadējie izdevumi, kas plānoti saskaņā ar minēto shēmu vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopējā summa: Atbalsta shēmas kopējais apjoms 2006. gadā 6 136 893 LVL
Maksimālā atbalsta intensitāte: Atbalsts tiek piešķirts:
Atbalsts tiek aprēķinātas 30 % apmērā no minētajos pasākumos izlietoto līdzekļu summas. Kopējais atbilstoši šim pielikumam piešķirtais atbalsta apjoms vienam pretendentam nedrīkst pārsniegt 30 000 LVL, bet atzītiem lauksaimniecības pakalpojumu kooperatīviem — 100 000 LVL. Izlietoto līdzekļu summu, no kuras aprēķina atbalstu, nosaka atbilstoši iegādi apliecinošajos dokumentos norādītajai sākotnējai cenai (bez PVN). Transporta izdevumus atbalsta aprēķinos neiekļauj.
Maksimālās izmaksas atbalsta aprēķināšanai jaunbūvēm ir 200 LVL /m2 par kopējo grīdas platību, būvju rekonstrukcijā ir 150 LVL /m2 par kopējo būves grīdas platību un renovācijā — 80 LVL /m2 par kopējo būves grīdas platību.
Ieviešanas datums: Stājas spēkā līdz ar publicēšanu laikrakstā “Latvijas Vēstnesis”
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta piešķiršanas termiņš:
Atbalsta mērķis: Atbalsta mērķis ir atbalstīt investīcijas lauksaimniecībā, lai palielinātu produkcijas pievienoto vērtību un paaugstinātu lauksaimniecības produkcijas kvalitāti
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Atbalsts paredzēts maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas veic lauksaimniecisko darbību.
Atbalsts paredzēts lopkopības un augkopības nozaru sektoram
Atbildīgās iestādes nosaukums un adrese:
Zemkopības ministrija |
Rīga 19.1.2005. |
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
Rīga, LV-1981 |
Interneta adrese: www.zm.gov.lv
Citas ziņas: Atbalsts ieguldījumiem lauksaimniecības nozarē tiek piešķirts saskaņā ar Eiropas Komisijas 2003. gada 23. decembra Regulu (EK) Nr.1/2004 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību
Atbalsta numurs: XA 11/06
Dalībvalsts: Latvija
Atbalsta shēmas vai uzņēmuma, kas saņem individuālo atbalstu, nosaukums: Atbalsta shēma “Atbalsts lauksaimniecības nozaru riska samazināšanai”
Juridiskais pamats: Ministru kabineta 2006. gada 3. janvāra noteikumi Nr. 21 „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2006. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 10. pielikums
Ikgadējie izdevumi, kas plānoti saskaņā ar minēto shēmu vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopējā summa: Atbalsta shēmas kopējais apjoms 2006. gadā 223 388 LVL
Maksimālā atbalsta intensitāte: Atbalstu piešķir apdrošināšanas prēmiju iegādes izdevumu segšanai par kultūraugu un produktīvo mājlopu apdrošināšanu. Atbalstu piešķir 50 % apmērā atbilstoši noslēgtajiem līgumiem starp apdrošināšanas sabiedrībām un apdrošināšanas ņēmējiem, bet ne vairāk kā 25 LVL par vienu vienību (hektāra vai liellopu vienība), par kartupeļiem un dārzeņiem ne vairāk kā 50 LVL, par augļu kokiem un ogulājiem ne vairāk kā 150 LVL
Ieviešanas datums: Stājas spēkā līdz ar publicēšanu laikrakstā “Latvijas Vēstnesis”
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta piešķiršanas termiņš:
Atbalsta mērķis: Atbalsta mērķis ir samazināt ražošanas risku augkopībā un lopkopībā, daļēji kompensējot zaudējumus, kas radīti lauksaimniekam
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Atbalsts paredzēts maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas veic lauksaimniecisko darbību.
Atbalsts paredzēts lopkopības un augkopības nozaru sektoram
Atbildīgās iestādes nosaukums un adrese:
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
Rīga, LV-1981 |
Interneta adrese: www.zm.gov.lv
Atbalsta numurs: XA 12/2006
Dalībvalsts: Itālija
Reģions:
Atbalsta shēmas nosaukums: Pasākumu īstenošana, lai atbalstītu ieguldījumus lauksaimniecības un pārtikas ražošanas nozarē
Juridiskais pamats:
— |
Art. 7 del regolamento (CE) n. 1/2004 della Commissione del 23 dicembre 2003 a favore delle piccole e medie imprese attive nel settore della trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli ( Gazzetta ufficiale L 1 del 3.1.2004), |
— |
Capo VII (Miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli), articoli 25, 26, 27 e 28 del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio del 17 maggio 1999 sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG), |
— |
Deliberazione della Giunta Regionale Toscana 4 novembre 2002 n. 1201 e successive modifiche «Piano di Sviluppo Rurale della Regione Toscana» ed in particolare la Misura 7 «Miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli» |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: Finanšu resursus apjomā līdz 2 000 000 EUR (divi miljoni) attiecīgajai atbalsta shēmai plānots piešķirt no Comunità Montana Alta Val di Cecina budžeta.
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2004 1. panta 1. punktu, atbalsta shēma attiecas uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas aktīvi nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un pārdošanu (uzskaitīti Līguma I pielikumā) un maksimālie attaisnotie izdevumi nedrīkst pārsniegt Regulas (EK) Nr. 1/2004 1. panta 3. punktā noteiktos griestus (piešķirtā atbalsta summa nedrīkst pārsniegt 6 miljonus EUR)
Atbalsta maksimālā intensitāte: Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2004 7. panta 2. punkta b) apakšpunktu un Regulas 1257/99 28. panta 2. punktu bruto atbalsta intensitāte nedrīkst pārsniegt 40 % attaisnoto izmaksu. Investīcijas mazumtirdzniecības līmenī un trešo valstu produktu pārstrādē un pārdošanā atbalstā neietilpst.
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1257/1999 27. panta 2. punktu investīcijām ir jāatbilst tiem atlases kritērijiem, ar kuriem nosaka prioritātes un norāda, kādiem investīciju veidiem atbalstu nepiešķir
Īstenošanas datums: Atbalsta shēma stājas spēkā trīspadsmitajā dienā pēc tās publicēšanas Toskānas reģiona oficiālajā vēstnesī (BURT) un, jebkurā gadījumā, vismaz desmit darba dienas pēc šā dokumenta nosūtīšanas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1/2004 19. panta 1. punktam
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Shēma darbojas, līdz piešķirtie līdzekļi (2 000 000 EUR) ir izmantoti, bet ne ilgāk par Regulas (EK) Nr. 1/2004 spēkā esības laiku
Atbalsta mērķis: Shēmas mērķis ir veicināt konkurētspēju un radīt pievienoto vērtību lauksaimniecības produktiem, veicinot pārstrādes un pārdošanas apstākļu uzlabošanu un racionalizēšanu un konsolidējot Alta Val di Cecina lauksaimniecības un pārtikas produktu uzņēmējdarbības nozari.
Šo mērķi var sasniegt, piešķirot atbalstu, kas paredzēts, lai vadītu ražošanu tā, lai tiktu ievērotas tirgus tendences, lai stimulētu jaunu produktu radīšanu un lai atvērtu jaunus tirgus lauksaimniecības produktiem, lai uzlabotu pārstrādes procesus un izmantoto tehnoloģiju un ieviestu jauninājumus tajos, uzraudzītu produktu kvalitāti un veselības un drošības apstākļus darba vietā un pasargātu vidi
Attaisnotie izdevumi: Atbalsta shēmai attaisnotie izdevumi ir noteikti Regulas (EK) Nr. 1/2004 7. panta 3. punktā.
Attaisnotie izdevumi ir:
Iepriekš lietota aprīkojuma iegāde atbalsta saņemšanai nav atļauta, ja vien neatkāpjas no Regulas (EK) Nr. 1/2004 7. panta 3. punkta otrās daļas a) un d) apakšpunkta nosacījumiem
Attiecīgās nozares: Atbalsta shēma paredzēta to lauksaimniecības produktu pārstrādei un/vai pārdošanai, kas definēti Regulas (EK) Nr. 1/2004 2. pantā (EK Līguma I pielikumā uzskaitītie produkti, izņemot zivsaimniecības un akvakultūras produktus). Jebkurā gadījumā, nav attaisnotas tādas investīcijas, ko izmanto ražošanas jaudas palielināšanai attiecīgajās nozarēs, uz kurām attiecas īpaši ierobežojumi tirgus kopīgā organizācijā un kurām nav nodrošināts pietiekams noieta tirgus.
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2004 7. panta 4. punktu un Regulas (EK) Nr. 1257/00 26. panta 1. punktu atbalstu piešķir tām personām, kas atbild par investīciju finansēšanu uzņēmumos, kuri pierādījuši ekonomisku dzīvotspēju un kuri atbilst obligātajiem standartiem attiecībā uz vidi, higiēnu un dzīvnieku labturību. Atbilstības novērtējums šiem kritērijiem ir jāveic uzņēmuma līmenī, to dara valsts iestāde vai no saņēmēja neatkarīga trešā puse, kas ir kvalificēta šādu novērtējumu veikt.
Turklāt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1257/99 26. panta 2. un 3. punktu investīcijām ir jāveicina attiecīgās lauksaimniecības pamatproduktu ražošanas nozares stāvokļa uzlabošana. Investīcijām ir jāgarantē, ka šo pamatproduktu ražotāji saņem atbilstošu daļu no viņu radītā ekonomiskā labuma, un jābūt pietiekamiem pierādījumiem, ka attiecīgajiem produktiem ir (vai būs) normāls noieta tirgus
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Comunità Montana Alta Val di Cecina — zone F -, via Roncalli 38, I-56045 Pomarance (PI) |
Tālrunis (39) 058 86 20 03, fakss (39) 058 86 27 00 |
e-pasta adrese uzziņām: cinotti@cm-valdicecina.pisa.it |
Tīmekļa vietne: www.cm-valdicecina.pisa.it