EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0920

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām

/* COM/2006/0920 galīgā redakcija - COD 2006/0296 */

52006PC0920

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām /* COM/2006/0920 galīgā redakcija - COD 2006/0296 */


Briselē, 22.12.2006

COM(2006) 920 galīgā redakcija

2006/0296 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI

ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām

(iesniegusi Komisija)

2006/0296 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI

ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[2],

ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu[3],

saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru[4],

tā kā:

(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2001/18/EK[5] ir paredzēts, ka noteikti pasākumi ir jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību[6].

(2) Lēmumu 1999/468/EK grozīja ar Lēmumu 2006/512/EK, ar kuru ieviesa regulatīvo kontroles procedūru, kas izmantojama, pieņemot vispārīgus ieviešanas pasākumus, kuru mērķis ir grozīt nebūtiskus elementus pamataktā, kas pieņemts saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru, tostarp svītrot dažus šādus elementus vai papildināt aktu, iekļaujot jaunus nebūtiskus elementus.

(3) Saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgo deklarāciju[7] par Lēmumu 2006/512/EK spēkā esošie tiesību akti ir jāpielāgo saskaņā ar piemērojamām procedūrām, lai aizstātu regulatīvo procedūru, kas noteikta Lēmuma 1999/468/EK 5. pantā, ar regulatīvo kontroles procedūru visos gadījumos, kad pasākumi ir tās darbības jomā. Minētajā deklarācijā ir norādīts steidzami pielāgojamo tiesību aktu saraksts, kurā ir iekļauta arī Direktīva 2001/18/EK.

(4) Jo īpaši Komisija ir jāpilnvaro pieņemt noteiktus pielikumus, noteikt paziņošanas kritērijus, kā arī minimālos sliekšņus. Tā kā minētie pasākumi ir vispārīgi un paredzēti direktīvas nebūtisko elementu grozīšanai un tās papildināšanai, iekļaujot jaunus nebūtiskus elementus, tie jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā paredzēto regulatīvo kontroles procedūru.

(5) Tādēļ atbilstīgi jāgroza Direktīva 2001/18/EK.

(6) Tā kā grozījumi, kas jāveic Direktīvā 2001/18/EK, ir tehniski pielāgojumi, kas attiecas vienīgi uz komitejas procedūrām, dalībvalstīm tie nav jātransponē. Tādēļ nav nepieciešams pieņemt šādus noteikumus,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 2001/18/EK groza šādi.

(1) 16. panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādu:

„2. Komisija nosaka kritērijus un informācijas prasības, kas minētas 1. punktā, kā arī visas prasības, kas attiecas uz kopsavilkumu. Pasākumus, kas paredzēti, lai grozītu šīs direktīvas nebūtiskos elementus, papildinot to, pieņem pēc apspriešanās ar attiecīgo zinātnisko komiteju saskaņā ar regulatīvo kontroles procedūru, kas minēta 30. panta 3. punktā. Kritēriji un prasības informācijai ir tādas, ka nodrošina augsta līmeņa drošību cilvēku veselībai un videi un pamatojas uz pieejamo šādas drošības zinātnisko pierādījumu un pieredzi, kas iegūta līdzīgu ĢMO izplatīšanā.

Prasības, kas noteiktas 13. panta 2. punktā, aizstāj ar iepriekšminētajām, un piemēro kārtību, kura noteikta 13. panta 3., 4., 5. un 6. punktā un 14. un 15. pantā.

3. Pirms sāk īstenot 30. panta 3. punktā noteikto kārtību, kas attiecas uz lēmumu par 1. punktā minētajiem kritērijiem un prasībām informācijai, Komisija priekšlikumu dara pieejamu sabiedrībai. Sabiedrība 60 dienās var iesniegt Komisijai atsauksmes. Komisija visas atsauksmes kopā ar analīzi nosūta komitejai, kas izveidota, ievērojot 30. pantu.”

(2) 21. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

„Attiecībā uz tādiem produktiem, kuros nevar izslēgt nejaušas vai tehniski nenovēršamas atļautu ĢMO pēdas, var noteikt zemāko slieksni, zem kura šie produkti nav jāmarķē saskaņā ar 1. punkta noteikumu.

Komisija nosaka sliekšņu līmeņus atbilstoši attiecīgajam produktam. Pasākumus, kas paredzēti, lai grozītu šīs direktīvas nebūtiskos elementus, papildinot to, pieņem saskaņā ar regulatīvo kontroles procedūru, kas minēta 30. panta 3. punktā.”

(3) 27. pantu aizstāj ar šādu:

„ 27. pants

Pielikumu pielāgošana tehnikas attīstībai

Pielāgojumus tehnikas attīstībai, kas paredzēti, lai grozītu šīs direktīvas nebūtiskos elementus, II pielikuma C un D iedaļā, III līdz VI pielikumā un VII pielikuma C iedaļā veic saskaņā ar 30. panta 3. punktā noteikto regulatīvās kontroles procedūru.”

(4) 30. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

„Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 1. līdz 4. punktu un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. panta noteikumus.”

2. pants

Šī direktīva stājas spēkā […] dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

3. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē

Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —

priekšsēdētājs priekšsēdētājs

[1] …

[2] …

[3] …

[4] …

[5] OV L 106, 17.4.2001., 1. -39. lpp.

[6] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/512/EK (OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.).

[7] OV C 255, 21.10.2006., 1. lpp.

Top