Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC0429(04)

    Paziņojums par aizsardzības izmeklēšanas sākšanu attiecībā uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes tekstilizstrādājumu importu

    OV C 104, 29.4.2005, p. 21–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.4.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 104/21


    Paziņojums par aizsardzības izmeklēšanas sākšanu attiecībā uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes tekstilizstrādājumu importu

    (2005/C 104/07)

    Komisija ir savākusi informāciju par konkrētu Ķīnas Tautas Republikas (“ĶTR”) izcelsmes tekstilizstrādājumu importa attīstības tendenci, kas liecina par nepieciešamību sākt izmeklēšanu, lai noteiktu, vai ir jāizmanto īpaši tekstilizstrādājumiem atbilstošie aizsardzības noteikumi attiecībā uz ĶTR izcelsmes ražojumiem saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 3030/93 (1) 10.a pantu.

    1.   Komisijas savāktā informācija

    Komisijas savāktajā informācijā par importu, izmantojot importa uzraudzības sistēmu atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 2200/2004 (2), ir norādes par to, ka šā paziņojuma 1. pielikumā minēto ražojumu kategoriju imports kavē normālu tirdzniecības attīstību. Tieši šo ražojumu kategoriju imports nepārprotami pārsniedzis 2005. gada pirmajam ceturksnim norādītos sliekšņus, kas noteikti paziņojumā par Padomes Regulas Nr. 3030/93 10.a panta piemērošanu (3).

    2.   Ražojumi

    Attiecīgie ražojumi ir konkrētas tekstilizstrādājumu kategorijas, kas iekļautas šā paziņojuma 1. pielikumā.

    3.   ĶTR izcelsmes importa tendences

    2005. gada pirmajā ceturksnī salīdzinājumā ar 2004. gada attiecīgo periodu konstatēts šāds importa pieaugums:

    4. ražojumu kategorija: 164 %

    5. ražojumu kategorija: 534 %

    6. ražojumu kategorija: 413 %

    7. ražojumu kategorija: 186 %

    12. ražojumu kategorija: 183 %

    15. ražojumu kategorija: 139 %

    31. ražojumu kategorija: 63 %

    115. ražojumu kategorija: 51 %

    117. ražojumu kategorija: 257 %

    4.   Procedūra

    Komisija ir nolēmusi, ka ir pietiekami pierādījumi, lai pamatotu izmeklēšanas sākšanu attiecībā uz minētajām ražojumu kategorijām. Tāpēc Komisija ir nolēmusi sākt izmeklēšanu, lai noteiktu, vai ir pamatota īpašu tekstilizstrādājumiem atbilstošu aizsardzības pasākumu piemērošana attiecībā uz minētajām ražojumu kategorijām.

    4.1.   Rakstiski dokumenti, aizpildītas anketas un sarakste

    Visas ieinteresētās personas tiek aicinātas rakstiski darīt zināmu savu viedokli un iesniegt informāciju. Visām ieinteresētajām personām, kas to vēlas darīt, jāiesniedz savs viedoklis un informācija 21 kalendārās dienas laikā pēc šā paziņojuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, citādi izmeklēšanā var neņemt vērā to viedokli un informāciju.

    Turklāt Komisija lūgs informāciju to Kopienas ražotāju apvienībām, kuri ražo šā paziņojuma 1. pielikumā iekļautos ražojumus. Komisija lūgs informāciju arī minēto ražojumu kategoriju ražotājiem Kopienā. Ņemot vērā termiņus, kas noteikti izmeklēšanas pabeigšanai, un nozares sadrumstalotību, šos ražotājus izvēlēsies arī attiecīgo ražotāju apvienībās Kopienā, pamatojoties uz pieejamo informāciju. Ieinteresētās personas trešās valstīs vai Kopienā var tikt uzaicinātas iesniegt informāciju vai tās var tieši iesniegt informāciju par to, kā eksporta uz Kopienu attīstības tendenču pārmaiņas ietekmē šo nozari. Līdzīgi arī patērētāju apvienības un izplatītāji Kopienā ar šo tiek aicināti darīt zināmu savu viedokli un iesniegt atbilstošus pierādījumus.

    Pieprasītajai informācijai jānonāk Komisijā iepriekš minētajā termiņā, t.i., 21 kalendārās dienas laikā. Visa būtiskā informācija jāpaziņo Komisijai. Visi ieinteresēto personu dokumenti un pieprasījumi jāiesniedz rakstiski (nevis elektroniski, ja vien nav norādīts citādi), un jānorāda ieinteresētās personas nosaukums, adrese, e-pasta adrese, tālruņa un faksa numurs, un/vai teleksa numurs. Visiem iesniegtajiem rakstveida dokumentiem, tostarp šajā paziņojumā pieprasītajai informācijai, aizpildītajām anketām un sarakstei, ko ieinteresētās personas sniegušas konfidenciāli, jābūt ar norādi “Ierobežotai lietošanai”, un tiem jāpievieno nekonfidenciāla versija ar norādi “Pārbaudei, ko veic ieinteresētās personas”.

    Komisijas adrese sarakstei:

    European Commission

    Directorate-General for Trade

    Directorate B

    J-79 5/16

    B-1049 Brussels

    Fakss (32-2) 295 65 05

    4.2.   Uzklausīšana

    Komisija var uzklausīt ieinteresētās personas. Visas ieinteresētās personas var pieteikties, lai Komisija tās uzklausītu. Komisija piešķirs mutiskas uzklausīšanas iespēju visām personām, kuras rakstiski pieteiksies 21 dienas laikā pēc šā paziņojuma publicēšanas dienas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, pierādot, ka tās, visticamāk, ietekmēs izmeklēšanas iznākums un tām ir īpaši iemesli, lai tās mutiski uzklausītu.

    5.   Informācijas pārbaude

    Ieinteresētās personas, kas ir darījušas zināmu savu viedokli vai iesniegušas informāciju, pēc rakstiska pieprasījuma var pārbaudīt visu Komisijai pieejamo informāciju saistībā ar izmeklēšanu, izņemot Kopienas vai dalībvalstu iestāžu sagatavotos iekšējos dokumentus, ja minētā informācija ir būtiska to lietas atspoguļošanai un nav konfidenciāla un ja Komisija to ir izmantojusi izmeklēšanā. Pieteikušās ieinteresētās personas var paziņot Komisijai savu viedokli par attiecīgo informāciju un to var ņemt vērā, ja tas ir pamatots ar pietiekamiem pierādījumiem.

    6.   Izmeklēšanas grafiks

    Izmeklēšanu veic ne vairāk kā 60 dienu laikā pēc šā paziņojuma publicēšanas dienas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Ārkārtējos apstākļos šo periodu var pagarināt par 10 darbdienām. Ja pēc izmeklēšanas Komisija nolemj, ka izpildīti nosacījumi īpašu tekstilizstrādājumiem atbilstošu aizsardzības pasākumu noteikšanai attiecīgajiem ražojumiem, tā apspriežas ar Tekstillietu komiteju un saskaņā ar Regulas (EC) Nr. 3030/93 17. pantu konkrēti nolemj, vai pieprasīt oficiālas pārrunas ar ĶTR atbilstoši Padomes Regulas (EEC) Nr. 3030/93 10.a panta 1. punkta a) apakšpunktam. Komisija publicēs lēmumu un tā pamatojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


    (1)  OV L 275, 8.11.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2200/2004 (OV L 374, 22.12.2004., 1. lpp.).

    (2)  OV L 374, 22.12.2004., 1. lpp.

    (3)  Vēl nav publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


    1. PIELIKUMS

    ATTIIECĪGO RAŽOJUMU KATEGORIJAS

    Ražojumu kategorija

    Apraksts

    KN kods

    4

    Virskrekli, T-krekli, viegli smalkadījuma džemperi un puloveri ar atlokāmu, polo vai krokās krītošu apkakli (izņemot no vilnas vai smalkas spalvas), apakškrekli un tamlīdzīgi ražojumi, trikotāžas

    6105 10 00, 6105 20 10, 6105 20 90, 6105 90 10, 6109 10 00, 6109 90 10, 6109 90 30, 6110 20 10, 6110 30 10

    5

    Jakas, džemperi, svīteri, žaketes, džempera un jakas komplekti, vilnas jakas, mājas žaketes un džemperi, izņemot žaketes un bleizerus, anoraki, vējjakas, virsjakas un tamlīdzīgi izstrādājumi, trikotāžas

    6101 10 90, 6101 20 90, 6101 30 90, 6102 10 90, 6102 20 90, 6102 30 90, 6110 11 10, 6110 11 30, 6110 11 90, 6110 12 10, 6110 12 90, 6110 19 10, 6110 19 90, 6110 20 91, 6110 20 99, 6110 30 91, 6110 30 99

    6

    Vīriešu vai zēnu austas bridža bikses un īsās bikses, izņemot peldbikses un garās bikses (ieskaitot īsās sporta bikses), sieviešu vai meiteņu garās bikses no vilnas, kokvilnas vai mākslīgām šķiedrām, oderētu treniņtērpu lejasdaļas, izņemot 16. vai 29. kategorijas izstrādājumus no kokvilnas vai mākslīgām šķiedrām

    6203 41 10, 6203 41 90, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 42 90, 6203 43 19, 6203 43 90, 6203 49 19, 6203 49 50, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39, 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42, 6211 43 42

    7

    Sieviešu vai meiteņu blūzes, krekli un kreklblūzes, arī trikotāžas, no vilnas, kokvilnas un mākslīgām šķiedrām

    6106 10 00, 6106 20 00, 6106 90 10, 6206 20 00, 6206 30 00, 6206 40 00

    12

    Zeķubikses, garās zeķes, kapzeķes, īsās zeķes, zeķītes un citādas zeķes, trikotāžas, izņemot bērniem domātās, ieskaitot elastīgās zeķes slimniekiem ar paplašinātām vēnām, izņemot 70. kategorijas izstrādājumus

    6115 12 00, 6115 19 00, 6115 20 11, 6115 20 90, 6115 91 00, 6115 92 00, 6115 93 10, 6115 93 30, 6115 93 99, 6115 99 00

    15

    Austi sieviešu vai meiteņu mēteļi, lietusmēteļi un citi mēteļi, mantijas un apmetņi, žaketes un bleizeri no vilnas, kokvilnas un mākslīgām šķiedrām (izņemot 21. kategorijā iekļautās parkas)

    6202 11 00, ex 6202 12 10, ex 6202 12 90, ex 6202 13 10, ex 6202 13 90, 6204 31 00, 6204 32 90, 6204 33 90, 6204 39 19, 6210 30 00

    31

    Krūšturi, austi, trikotāžas

    ex 6212 10 10, 6212 10 90

    115

    Linšķiedra vai rāmijas dzija

    5306 10 10, 5306 10 30, 5306 10 50, 5306 10 90, 5306 20 10, 5306 20 90, 5308 90 12, 5308 90 19

    117

    No linšķiedras vai rāmijas austi audumi

    5309 11 10, 5309 11 90, 5309 19 00, 5309 21 10, 5309 21 90, 5309 29 00, 5311 00 10, 5803 90 90, 5905 00 30


    Top