EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005IP0075

European Parliament resolution on the Non-Proliferation Treaty 2005 Review Conference — Nuclear arms in North Korea and Iran

OV C 320E, 15.12.2005, p. 253–257 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52005IP0075



Oficiālais Vēstnesis 320 E , 15/12/2005 Lpp. 0253 - 0257


P6_TA(2005)0075

Kodolieroču neizplatīšanas līguma pārskatīšana / kodolieroči Ziemeļkorejā un Irānā

Eiropas Parlamenta rezolūcija par Kodolieroču neizplatīšanas līguma 2005. gada pārskatīšanas konferenci — kodolieroči Ziemeļkorejā un Irānā

Eiropas Parlaments,

- ņemot vērā Reglamenta 103. panta 4. punktu,

A. ņemot vērā un vēlreiz atkārtojot iepriekšējās rezolūcijas par atbruņošanos kodolieroču jomā un it īpaši 2004. gada 26. februāra rezolūciju par sagatavošanas komitejas sanāksmi par Kodolieroču neizplatīšanas līguma 2005. gada pārskatīšanas konferenci [1];

B. norādot, ka Eiropas drošības stratēģija un ES stratēģija pret masveida iznīcināšanas ieroču izplatīšanu, ko pieņēma paplašinātā ES, uzsver kodolieroču neizplatīšanas un atbruņošanās nozīmi;

C. atzīstot, ka visas dalībvalstis ir Kodolieroču neizplatīšanas līguma (KNL) puses un ka divas dalībvalstis ir kodolieroču valstis atbilstoši KNL;

D. atgādinot ANO ģenerālsekretāra izveidotā Augstā paneļa par draudiem, izaicinājumu un pārmaiņām paziņojumu, ka "mēs tuvojamies brīdim, kad neizplatīšanas režīms var neatgriezeniski sabrukt un rezultātā notikt liela apjoma izplatīšanās";

1. vēlreiz apstiprina Parlamenta nostāju, ka KNL ir būtisks, lai novērstu kodolieroču izplatību un lai atbruņotos;

2. atgādina, ka ES un KNL galamērķis ir pilnībā atbrīvoties no kodolieročiem, un sagaida, ka oficiālās un neoficiālās kodolieroču valstis aktīvi iesaistīsies šī jautājuma risināšanā un virzīsies tālāk, lai samazinātu kodolieroču daudzumu un tos iznīcinātu;

3. aicina ES un dalībvalstis efektīva multilaterālisma un solidaritātes gaisotnē un atbilstoši ES Stratēģijai pret masveida iznīcināšanas ieroču izplatību 2005. gada KNL pārskatīšanas konferencē izveidot kopēju fronti un aktīvi piedalīties diskusijās; mudina paziņojumos veltīt īpašu uzmanību jaunajām iniciatīvām par kodolieroču arsenāla samazināšanu un atjaunot ANO Konferenci par atbruņošanos;

4. aicina Padomi un dalībvalstis papildināt kopējo paziņojumu, ka KNL "jāatstāj spēkā" un, atbalstot ES kopējo nostāju, ka ir jāvispārina un jāpiemēro daudzpusējie līgumi par masveida iznīcināšanas ieročiem un to piegādes līdzekļiem, KNL pārskatīšanas konferencē nākt klajā ar paziņojumu par ES kopējo nostāju un stratēģiju;

5. aicina Padomi un dalībvalstis strādāt, lai efektīvi īstenotu 2000. gada KNL pārskatīšanas konferences gala dokumenta sadaļas "VI pants un preambulas astotais līdz divpadsmitais punkts" 15.3. punktu, lai nodrošinātu, ka līgums efektīvi aizliedz visu to ieroču ražošanu, kuros izmanto skaldmateriālus;

6. aicina ES sadarboties ar starptautiskajiem partneriem, tostarp NATO, lai attīstītu un veicinātu principus, kas teroristiem vai tiem, kuru patvērumā viņi atrodas, neļauj piekļūt masveida iznīcināšanas ieročiem un materiāliem; aicina līgumslēdzējas valstis izpildīt saistības, kas noteiktas ANO Drošības padomes Rezolūcijā Nr.1540(2004) par nevalstiskiem dalībniekiem un kodolieroču izplatīšanu;

7. aicina Padomi un Komisiju izstrādāt programmu, kuras mērķis būtu novērst kodolmateriālu un ar tiem saistīto tehnoloģiju un zināšanu izplatīšanu pasaulē;

8. aicina visas valstis un it īpaši kodolvalstis nepalīdzēt un neatbalstīt valstis, kuras cenšas iegūt kodolieročus vai citas sprāgstošas kodoliekārtas, it īpaši tās valstis, kas nav KNL puses;

9. uzsver, ka ir pārliecināts, ka atbrīvošanās no kodolieročiem dos nozīmīgu ieguldījumu starptautiskajā drošībā un stratēģiskajā stabilitātē, kā arī samazinās risku, ka plutoniju vai augsti bagātinātu urānu nozags teroristi; mudina ES, lai tā atbalsta jauno starptautisko iniciatīvu par jauniem kodoldraudiem, par kuru priekšlikumu izteica ANO ģenerālsekretārs Kofi Anans un Starptautiskās atomenerģijas aģentūras (SAEA) ģenerāldirektors Mohameds El Baradejs un kura uzsver vajadzību nodrošināt gan oficiālo, gan neoficiālo kodolvalstu atbruņošanos;

10. mudina ES daudz darīt, lai ieviestu Kodolieroču konvencijas paraugu, kas jau atrodas ANO un kas varētu nodrošināt rīcības sistēmu tiesiski saistošā atbruņošanās procesā;

11. aicina Luksemburgas prezidentūru un Padomi nodrošināt rīcības turpinājumu, paskaidrojot, kas tiks darīts, lai sasniegtu kopējo mērķi ES masveida iznīcināšanas ieroču stratēģijā, lai "atbalstītu ANO Drošības padomes nozīmi un paaugstinātu profesionalitātes līmeni, risinot izplatīšanas problēmu", un, precīzāk, kā KNL līgumslēdzējas puses varētu saglabāt ANO Uzraudzības, apstiprināšanas un pārbaudes komisijas unikālo pārbaužu un inspekciju pieredzi, piemēram, sastādot ekspertu sarakstu;

12. aicina Padomi un Komisiju nākt klajā ar priekšlikumu, lai pārliecinātu trešās valstis un ES dalībvalstis, kuras vēl nav parakstījušas un ratificējušas SAEA papildprotokolus;

13. aicina Padomi un dalībvalstis vienoties un piedāvāt uzņemties saistības, piešķirot finanšu resursus, lai atbalstītu īpašus projektus, ko veic daudzpusējās iestādes, piemēram, SAEA;

14. aicina ES 2005. gada KNL pārskatīšanas konferencē piedāvāt, lai ANO Atbruņošanās komisija nekavējoties izveido atbilstošu atbruņošanās atbalsta iestādi;

15. aicina ES attīstīt vajadzīgos koordinācijas mehānismus (ES masveida iznīcināšanas ieroču pārraudzības vienību sadarbībā ar ES Situāciju centru), lai nodrošinātu, ka iegūto informāciju izmanto tam, lai starp dalībvalstīm attīstītu solidaritāti un uzticību jautājumos par masveida iznīcināšanas ieroču politiku;

16. uzsver nozīmi un steidzamību nekavējoties un bez nosacījumiem un saskaņā ar institucionāliem procesiem panākt parakstīšanu un ratifikāciju, lai pēc iespējas ātrāk spēkā stātos Vispārēja kodolizmēģinājumu aizlieguma līgums; aicina Padomi un Komisiju uz to uzstāt dialogā ar tām partnervalstīm, kuras vēl nav ratificējušas Vispārēja kodolizmēģinājumu aizlieguma līgumu un/vai KNL;

17. vēlreiz atkārto aicinājumu ASV pārtraukt izstrādāt jaunas paaudzes kaujas lauka kodolieročus (bunkuru iznīcinātājus), kā arī parakstīt un ratificēt Vispārēja kodolizmēģinājumu aizlieguma līgumu; aicina ASV arī paskaidrot Eiropā izvietotā taktisko kodolieroču arsenāla lielumu un stratēģiskos mērķus;

18. aicina Izraēlu, Indiju un Pakistānu kļūt par KNL līgumslēdzējām pusēm;

19. atzinīgi vērtē aicinājumu, kuru parakstījuši 25 Nobela prēmija laureāti un kurā aicina ASV, Krievijas, Ķīnas, Francijas, Apvienotās Karalistes, Indijas, Pakistānas, Izraēlas un Ziemeļkorejas valdības atbalstīt un veikt darbības, lai samazinātu kodolieroču sistēmu operatīvo līmeni, tādējādi samazinot kodolkatastrofas risku; atbalsta ES kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) Augstā pārstāvja priekšlikumu izveidot "no kodolieročiem brīvu zonu" Tuvajos Austrumos un aicina censties, lai to īstenotu;

20. atjauno atbalstu starptautiskajai mēru kampaņai, ko uzsāka Hirosimas un Nagasaki mēri, par kodolatbruņošanos un iesaka, lai starptautiskā sabiedrība uzmanīgi apsver šīs kampaņas "Nākotnes redzējumu 2020", mudinot izstrādāt konkrētu programmu kodolieroču iznīcināšanai;

21. atzinīgi vērtē to, ka masveida iznīcināšanas ieroču neizplatīšanas noteikumi ir iekļauti pēdējos ES nolīgumos ar trešām valstīm un rīcības plānos; norāda, ka šādi pasākumi jāīsteno bez izņēmuma visās ES partnervalstīs;

22. uzsver, ka jebkādu drošības apdraudējumu jebkurai valstij novēršana prasa starptautiskās sabiedrības apņemšanos; uzsver stiprāku reģionālo un daudzpusējo drošības struktūru vajadzību Tuvajos Austrumos, Indijas subkontinentā un Ziemeļaustrumu Āzijā, lai samazinātu kodolieroču izplatīšanas tendenci un panāktu atteikšanos no kodolprogrammām;

23. aicina mēģināt visas politiskās un diplomātiskās metodes, lai nodrošinātu miermīlīgu to konfliktu risinājumu, kas saistīti ar kodolieroču izplatīšanu;

Irāna

24. ar bažām atzīmē, ka Irānas Valsts augstākās drošības padomes sekretārs Hasans Rovani 2005. gada 27. februārī vēlreiz atkārtoja, ka Teherāna neatteiksies no "KNL noteiktajām tiesībām bagātināt urānu", un aicina Irānas varasiestādes pārtraukt nākt klajā ar mulsinošiem un pretrunīgiem paziņojumiem;

25. atzīmē, ka 2005. gada 27. februārī Krievija un Irāna parakstīja kodoldegvielas piegādes nolīgumu, kas Irānai ļauj nākamajā gadā sākt pirmā atomreaktora darbību Bušeras pilsētas tuvumā un uzliek par pienākumu visu izmantoto degvielu nogādāt atpakaļ Krievijā;

26. aicina Padomi uzņemties iniciatīvu no Krievijas Federācijas valdības saņemt garantijas, ka nolīgums ar Irānu par kodolmateriālu piegādi ir paredzēts tikai civilai izmantošanai, un nodrošināt ES diplomātisko centienu atbalstu; paļaujas uz SAEA, ka tā cieši pārraudzīs degvielas sūtījumus starp Krieviju un Irānu;

27. atzinīgi vērtē SAEA ģenerāldirektora Mohameda El Baradeja paziņojumu 2005. gada janvāra beigās par aģentūras kodoldrošības inspektoru pēdējos 15 mēnešos paveikto attiecībā uz izpēti par Irānas kodolprogrammas jomu un raksturu;

28. vēlreiz apstiprina pilnīgu atbalstu 2004. gada 15. novembra Parīzes nolīgumam, kurā Irāna uzņēmās saistības apturēt urāna bagātināšanas programmu, un ES-3 pieejai dialogam ar Irānas varasiestādēm. Lai nodrošinātu miermīlīgu un diplomātisku kodolieroču problēmu risinājumu attiecībā uz šo valsti, un no Irānas valdības pieprasa objektīvas garantijas par kodolprogrammas miermīlīgajiem mērķiem;

29. aicina Irānu vēlreiz apliecināt apņemšanos ievērot KNL un pieņemt lēmumu nekad neatjaunot urāna bagātināšanu, līdz ar to nodrošinot paliekošu pārliecību par Irānas nodomu miermīlīgo raksturu un radot iespēju sadarbībai un partnerattiecībām starp ES un Irānu; uzsver, ka Tirdzniecības un sadarbības nolīguma sarunas jāizskata saistībā ar kodoldrošības jautājuma apmierinošu risinājumu un drošu pārbaudes pasākumu ieviešanu;

30. aicina Padomi un Komisiju uzsākt sarunas ar Irānas varasiestādēm par atjaunīgās enerģijas tehnoloģiju un prasmju nodošanu, kā arī finansiālu atbalstu;

31. aicina Irānas parlamentu pabeigt ratificēt parlamentā KNL papildprotokolu;

32. aicina ASV valdību pilnībā atbalstīt ES diplomātiskos centienus šīs problēmas risināšanā, uzskata šo jautājumu par būtisku jaunajā transatlantijas darba kārtībā un atzinīgi vērtē neseno ASV paziņojumu par šo problēmu, kā arī agrākos apgalvojumus, ka šīs problēmas risināšanā nebūs jāuzsāk preventīva militārā darbība pret Irānu;

Ziemeļkoreja

33. izsaka nopietnas bažas sakarā ar to, ka Ziemeļkoreja 2005. gada 10. februārī paziņoja, ka tās rīcībā ir kodolieroči un ka tā uz nenoteiktu laiku aptur piedalīšanos sešpusējās sarunās par tās kodolprogrammu;

34. atzīmē Ziemeļkorejas paziņojumu par to, ka tās "galīgais mērķis ir no kodolieročiem brīva Korejas pussala", un aicina to izpildīt KNL noteiktās saistības un mudina tās valdību un citas iesaistītās puses veikt konkrētus pasākumus sarunās un izmantot konstruktīvu pieeju;

35. mudina Ziemeļkoreju atkal pievienoties KNL, atsaukt savu lēmumu par nepiedalīšanos sešpusējās sarunās un atsākt sarunas, lai rastu mierīgu risinājumu krīzei Korejas pussalā;

36. mudina Ziemeļkoreju un ASV panākt pašreizējās krīzes ātru atrisināšanu, sākumā piedāvājot ASV atsākt smagās degvielas piegādi apmaiņā pret pārbaudītu Jongbionas kodolreaktora apturēšanu, lai novērstu pašreizējā stāvokļa tālāku pasliktināšanos;

37. mudina Padomi vēlreiz izskatīt Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācijas apturēšanas izdevumu segšanu Dienvidkorejai 4 miljonu euro apmērā, ņemot vērā šīs iniciatīvas nozīmīgo lomu nesenā pagātnē, un atzīst, ka tā varētu labi noderēt, lai nākotnē piegādātu parasto enerģiju;

38. uzskata, ka ES jāatbalsta atjaunotie centieni panākt, lai Ziemeļkoreja atteiktos no kodolenerģijas turpmākas izmantošanas apmaiņā pret enerģijas piegāžu garantēšanu;

39. aicina Padomi un Komisiju finansiāli atbalstīt smagās degvielas piegādes, lai nodrošinātu Ziemeļkorejas primārās enerģijas vajadzības, un aicina Komisiju un Padomi veikt pasākumus, kas vajadzīgi saistībā ar ES piedalīšanos turpmākajās "sešpusējās sarunās", un tajā pašā laikā skaidri noteikt, ka ES attiecībā uz Korejas pussalu ievēros principu par finansējuma piešķiršanu tikai attiecīgu nosacījumu izpildes gadījumā;

40. apzinās, ka pašreizējās krīzes pamatā ir ziņas pat to, ka Ziemeļkorejai ir pilnvērtīga augsti bagātināta urāna programma un ka tā ir piegādājusi urānu Lībijai; tomēr uzskatot, ka šīs divas ziņas nav pārbaudītas, aicina šo ziņu novērtēšanai veikt atklātu izskatīšanu Eiropas Parlamentā;

***

41. aicina Padomi un Komisiju iesniegt Parlamentam progresa ziņojumu par 2005. gada KNL pārskatīšanas konferences rezultātiem savlaicīgi pēc konferences beigām;

42. ierosina Parlamenta oficiālai delegācijai piedalīties KNL pārskatīšanas konferencē;

43. uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju prezidentūrai Padomē, Padomei, Komisijai, dalībvalstu valdībām un parlamentiem, ANO ģenerālsekretāram, Irānas un Ziemeļkorejas valdībām un parlamentiem, visām KNL līgumslēdzējām pusēm un SAEA.

[1] OV C 98 E, 23.4.2004., 152. lpp.

--------------------------------------------------

Top