Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004TA1230(11)

    Ziņojums par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2003. finanšu gada pārskatiem ar Fonda atbildēm

    OV C 324, 30.12.2004, p. 75–82 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 324/75


    ZIŅOJUMS

    par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2003. finanšu gada pārskatiem ar Fonda atbildēm

    (2004/C 324/11)

    SATURS

    1.

    IEVADS

    2.-5.

    PALĀTAS ATZINUMS

    6.-12.

    APSVĒRUMI

    1.-4. tabula

    Fonda atbildes

    IEVADS

    1.

    Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (turpmāk tekstā – “Fonds”) tika izveidots ar Padomes 1975. gada 26. maija Regulu (EEK) Nr. 1365/75 (1). Fonda mērķis ir veicināt labāku dzīves un darba apstākļu plānošanu un nodrošināšanu Eiropas Savienībā, vairojot un izplatot ar šo tēmu saistītas zināšanas. Pamatojoties uz Fonda sniegto informāciju, Fonda pilnvaras un darbības ir apkopotas 1. tabulā.

    PALĀTAS ATZINUMS

    2.

    Šis atzinums ir adresēts Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 185. panta 2. punktu (2).

    3.

    Palāta ir izskatījusi Fonda pārskatus par 2003. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu. Saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 1365/75 16. pantu par Fonda budžeta izpildi atbild tā direktors. Atbildība par budžeta izpildi ietver pārskatu sagatavošanu un prezentēšanu (3) saskaņā ar iekšējiem finanšu noteikumiem, kas pieņemti atbilstīgi iepriekš minētās regulas 16. pantam. Palātai šie pārskati jārevidē saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 248. pantu.

    4.

    Palāta revīziju veica saskaņā ar savu revīzijas politiku un standartiem, kas balstīti uz vispārpieņemtajiem starptautiskajiem revīzijas standartiem, tomēr pielāgoti Kopienas īpašajiem apstākļiem. Palāta pārbaudīja grāmatvedības dokumentus un piemēroja citas revīzijas procedūras, ko tā uzskatīja par vajadzīgām konkrētajā gadījumā.

    5.

    Tādējādi Palāta ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka 2003. gada 31. decembrī slēgtā finanšu gada pārskati ir ticami un ka pakārtotie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi. Turpmāk izklāstītie apsvērumi nav pretrunā šajā ziņojumā sniegtajam Palātas atzinumam.

    APSVĒRUMI

    6.

    Apropriācijas 2003. finanšu gadam un no iepriekšējā gada pārnestās apropriācijas tika izpildītas tā, kā tas ir parādīts 2. tabulā. Fonda ieņēmumu un izdevumu pārskats un bilance 2003. finanšu gadam apkopotā veidā sniegta 3. un 4. tabulā.

    7.

    Fonds parakstīja nolīgumu ar Komisiju saskaņā ar PHARE programmu. Atbilstīgi šim nolīgumam Fondam tika piešķirts viens miljons euro, no kuriem 639 000 EUR – 2003. gadā. Šie līdzekļi tika pārvaldīti ārpus budžeta. Vajadzēja sagatavot budžeta grozījumus.

    8.

    Ieņēmumu un izdevumu pārskatā ir atspoguļoti zaudējumi, kas uzkrājušies vairākos finanšu gados un ko Fonds lūdzis Komisijai atlīdzināt. Komisija attiecīgo maksājumu ir uzskatījusi par daļu no subsīdijas 2003. finanšu gadam. Tas nozīmē, ka šiem zaudējumiem nav piešķirts budžeta izpildes apstiprinājums. Saskaņā ar Fonda jaunajiem finanšu noteikumiem gadījumā, ja budžeta izpildes rezultāts kādam gadam ir negatīvs, tad nākamajam gadam ir jāsagatavo budžeta grozījumi (4).

    9.

    Fonda jaunos finanšu noteikumus un to īstenošanas kārtību Valde pieņēma 2003. gada 28. martā. Šī kārtība (5) paredz jaunas iekšējās kontroles (tostarp iekšējās revīzijas) sistēmas izveidi, kas līdz 2004. gada sākumam vēl nebija pabeigta.

    10.

    Saskaņā ar Fonda finanšu noteikumu 43. panta 1. punkta e) apakšpunktu grāmatvedim ir jāapstiprina kredītrīkotāja noteiktās sistēmas, lai sniegtu vai pamatotu uzskaites informāciju. Finanšu gada laikā šāda apstiprināšana nenotika.

    11.

    Saskaņā ar 1975. gadā pieņemto pamatregulu Fonda galvenais mērķis ir veicināt labāku dzīves un darba apstākļu nodrošināšanu, vairojot un izplatot ar šo tēmu saistītas zināšanas. Fondam ir uzdots darboties, cita starpā, šādās jomās: cilvēku darba apstākļi, darba organizācija, noteiktām darba ņēmēju kategorijām raksturīgi jautājumi, vides uzlabošanas ilgtermiņa aspekti un cilvēka darbības sadalījums telpā un laikā. Faktiski dažus uzskaitīto jomu aspektus ir risinājušas citas vēlāk izveidotas aģentūras (Eiropas Vides aģentūra, Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā). Savukārt Fonds ir izvērstāk analizējis citus konkrētākus aspektus, piemēram, rūpnieciskās attiecības.

    12.

    Fonda darbības regulāri tiek plānotas uz četriem gadiem. Nesenākā no šīm četru gadu programmām aptver laiku no 2001. līdz 2004. gadam. Lai gan šīs nesenākās programmas galvenais mērķis bija panākt lielāku pievēršanos svarīgākajām jomās, tomēr 2002. gadā Fonds savām trim svarīgākajām jomām pievienoja vēl vienu jaunu jomu. Fonda darba programmas plānošana būtu jāpārskata, apspriežoties ar pārējām aģentūrām, kuras nodarbojas ar šo tēmu. Šāda pārskatīšana nodrošinātu to, ka pamatprioritātes tiek labi risinātas, ka attiecīgos gadījumos tiek veikti kopīgi pasākumi un ka viens un tas pats darbs netiek darīts vairākkārt. Komisijas ierosinātā Fonda pamatregulas pārskatīšana būtu laba iespēja īstenot minētos uzlabojumus.

    Šo ziņojumu Revīzijas palāta ir pieņēmusi 2004. gada 29. un 30. septembra sēdē Luksemburgā.

    Revīzijas palātas vārdā —

    priekšsēdētājs

    Juan Manuel FABRA VALLÉS


    (1)  OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.

    (2)  OV L 248,16.9.2002., 1. lpp.

    (3)  Atbilstīgi Fonda finanšu noteikumu 83. panta 3. punktam pārskati par 2003. finanšu gadu tika pabeigti 2004. gada 3. septembrī un nosūtīti Palātai, kura tos saņēma 2004. gada 24. septembrī. Šo pārskatu kopsavilkumi ir sniegti šim ziņojumam pievienotajās tabulās.

    (4)  Jauno finanšu noteikumu 16. pants.

    (5)  Fonda jauno finanšu noteikumu 38. pants.


    1. tabula

    Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Dublina)

    Kopienas kompetences jomas saskaņā ar Līgumu

    Fonda kompetence, kā noteikts Padomes 1975. gada 26. maija

    Regulā (EEK) Nr. 1365/75

    Pārvaldība

    Fondam pieejamie līdzekļi (2002. gada dati)

    Produkti un pakalpojumi

    “Kopiena un dalībvalstis, apzinoties sociālās pamattiesības … par saviem mērķiem izvirza … dzīves un darba apstākļu uzlabošanu … Kopiena atbalsta un papildina dalībvalstu darbību šādās jomās:… b) darba apstākļi; c) darba ņēmēju sociālais nodrošinājums un sociālā aizsardzība; d) darba ņēmēju aizsardzība darba līgumu izbeigšanas gadījumos; e) darba ņēmēju informēšana un apspriešanās ar tiem; f) darba ņēmēju un darba devēju pārstāvība un kolektīva interešu aizsardzība, tostarp kopīgu lēmumu pieņemšana; g) nodarbinātības nosacījumi trešo valstu pilsoņiem; h) no darba tirgus atstumtu personu integrācija; i) vīriešu un sieviešu vienlīdzība …”

    (no Līguma 136. un 137. panta)

    Mērķi

    Fonda mērķis ir veicināt labāku dzīves un darba apstākļu nodrošināšanu, vairojot un izplatot zināšanas par šo tēmu. Fonds jo īpaši nodarbojas ar šādiem jautājumiem:

    Cilvēka darba apstākļi

    Darba organizācija un jo īpaši darba vietu izveide

    Jautājumi, kas ir īpaši raksturīgi noteiktām darba ņēmēju kategorijām

    Vides uzlabošanas ilgtermiņa aspekti

    Cilvēka darbības sadalījums telpā un laikā

    Uzdevumi

    Veicināt informācijas un pieredzes apmaiņu minētajās jomās

    Veicināt kontaktus starp universitātēm, pētniecības institūtiem, ekonomiskām un sociālām pārvaldēm un organizācijām

    Veikt pētījumus vai slēgt līgumus par pētījumiem, kā arī sniegt palīdzību eksperimentālos projektos

    Cik cieši vien iespējams sadarboties ar specializētiem institūtiem

    1.

    Administratīvā valde

    No katras dalībvalsts: viens valdības pārstāvis, viens darba devēju organizāciju pārstāvis un viens darba ņēmēju pārstāvis;

    3 Komisijas pārstāvji

    2.

    Direktors

    Ieceļ Komisija no kandidātu saraksta, ko iesniegusi Administratīvā valde; izpilda Administratīvās valdes lēmumus un vada fondu

    3.

    Ekspertu komiteja

    Sastāv no 15 locekļiem, kurus ieceļ Padome pēc Komisijas priekšlikuma; sniedz atzinumus, jo īpaši, par darba programmu.

    4.

    Ārējais revidents

    Revīzijas palāta

    5.

    Budžeta izpildi apstiprina

    Parlaments pēc Padomes ieteikuma

    Galīgais budžets

    16,8 miljoni EUR (17,39 miljoni EUR), ieskaitot Kopienas ieguldījumu: 98,2 % (98,3 %):

    Darbinieku skaits 2003. gada 31. decembrī:

    88 (88) štata vietas personāla plānā,

    no kurām aizpildītas: 76 (77)

    +16 (20) pārējās darba vietas (palīgdarbinieku līgumi, valstu eksperti norīkojumā, vietējais personāls, darba aģentūru darbinieki)

    Personāls kopā: 92 (97)

    šādu pienākumu izpildei:

    pamatdarbības: 60 (61)

    administrācija: 28 (32)

    dažādi: 4 (4)

    Dzīves apstākļi

    Apsekojums par dzīves kvalitāti Eiropā (apsekotas 28 valstis; veiktas 26 000 intervijas)

    Salīdzināmo datu bāzes uzturēšana un paplašināšana (dalībvalstis un kandidātvalstis)

    Pētījums par nodarbinātību veselības aprūpē

    Pētījums par jaunu laika organizēšanu darba dzīves gaitā

    Darba apstākļi

    Pārskats par darba apstākļiem pievienošanās procesā esošās valstīs un kandidātvalstīs

    Ekspertu tīkla veidošana jaunajam Eiropas Darba apstākļu novērošanas centram (EWCO)

    Pētījumi par viesnīcu, sabiedriskās ēdināšanas un autotransporta nozarēm

    Jau veikto pētījumu par dzīves un darba apstākļiem pārskatīšana

    Industriālās attiecības

    Rādītāju izstrāde finansiālās līdzdalības jomā

    Pētījums par migrāciju un nodarbinātību

    “Eiropas Rūpniecisko attiecību novērošanas centra” tīkla (EIRO) paplašināšana

    Kopīgi ar Komisiju sagatavots pārskats “Industriālo attiecību attīstība 2002. gadā”

    Eiropas uzņēmējsabiedrību komiteju gadījumu izpēte 37 daudznacionālos uzņēmumos.

    Eiropas Izmaiņu uzraudzības centrs (EMCC)

    Elektronisko publikāciju sagatavošana;

    Četru semināru un divu darba sanāksmju rīkošana

    Starpdisciplīnu projekti

    Pārskats par uzņēmumu sociālo atbildību.

    Informācija

    Informatīvi pasākumi dalībvalstīs un kandidātvalstīs;

    Septiņu valsts sadarbības centru izveide;

    91 publikācija (neskaitot tulkojumus)

    Avots: Fonda sniegtā informācija.


    2. tabula

    Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – budžeta izpilde 2003. finanšu gadā

    (milj. EUR)

    Ieņēmumi

    Izdevumi

    Ieņēmumu avots

    Finanšu gada galīgajā budžetā iegrāmatotie ieņēmumi

    Iekasētie ieņēmumi

    Izdevumu sadalījums

    Galīgā budžeta apropriācijas

    No iepriekšējā finanšu gada pārnestās apropriācijas

    Pieejamās apropriācijas

    (kārtējā finanšu gada apropriācijas un no iepriekšējā finanšu gada pārnestās apropriācijas)

    iegrāmatotas

    paredzētas

    izmaksātas

    pārnestas

    atceltas

    neizpildītās saistības

    izmaksātas

    atceltas

    apropriācijas

    paredzētas

    izmaksātas

    pārnestas

    atceltas

    Kopienas subsīdijas

    16,5

    17,1

    I sadaļa

    Personāls

    9,0

    9,0

    8,9

    0,1

    0,0

    0,2

    0,2

    0,0

    9,2

    9,2

    9,1

    0,1

    0,0

    Citas subsīdijas

    II sadaļa

    Administrācija

    1,2

    1,2

    1,0

    0,2

    0,0

    0,7

    0,7

    0,0

    1,9

    1,9

    1,7

    0,2

    0,0

    Citi ieņēmumi

    0,3

    0,1

    III sadaļa

    Pamatdarbības

    6,6

    6,6

    3,8

    2,8

    0,0

    3,1

    3,0

    0,1

    9,7

    9,7

    6,8

    2,8

    0,1

    Kopā

    16,8

    17,2

    Kopā

    16,8

    16,8

    13,7

    3,1

    0,0

    4,0

    3,9

    0,1

    20,8

    20,8

    17,6

    3,1

    0,1

    Avots: Fonda sniegtie dati. Šajā tabulā apkopoti dati, ko Fonds sniedzis savos finanšu pārskatos.


    3. tabula

    Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – ieņēmumu un izdevumu pārskats par 2002. un 2003. finanšu gadu

    (EUR 1000)

     

    2003

    2002

    Ieņēmumi

    Komisijas subsīdijas

    17 090

    16 500

    Dažādi ieņēmumi

    47

    62

    Finanšu ieņēmumi

    35

    57

    Ieņēmumi kopā (a)

    17 172

    16 619

    Izdevumi

    Personāls – budžeta I sadaļa

    Maksājumi

    8 927

    9 111

    Pārnestās apropriācijas

    109

    216

    Administrācija – budžeta II sadaļa

    Maksājumi

    968

    938

    Pārnestās apropriācijas

    224

    683

    Pamatdarbības – budžeta III sadaļa

    Maksājumi

    3 733

    3 290

    Pārnestās apropriācijas

    2 817

    3 105

    Kopā (b)

    16 778

    17 343

    Finanšu gada rezultāts (a – b)

    394

    – 724

    No iepriekšējā finanšu gada pārnestais atlikums

    –1 836

    –1 209

    Pārnestās un atceltās apropriācijas

    118

    81

    Atkārtoti izlietojamās summas, kas netika izlietotas iepriekšējā finanšu gadā

    19

    13

    Iekasētie PHARE ieņēmumi

    639

    0

    Iekasējamie PHARE ieņēmumi

    361

    0

    PHARE izdevumi

    –1 000

    0

    Valūtas kursa atšķirības

    9

    3

    Finanšu gada atlikums

    –1 296

    –1 836

    Avots: Fonda sniegtie dati. Šajā tabulā apkopoti dati, ko Fonds sniedzis savos finanšu pārskatos.


    4. tabula

    Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – bilance 2003. gada 31. decembrī un 2002. gada 31. decembrī

    (EUR 1000)

    Aktīvi

    2003

    2002

    Pasīvi

    2003

    2002

    Pamatlīdzekļi (1)

     

     

    Pamatkapitāls

     

     

    Nemateriālie pamatlīdzekļi

    27

    31

    Pašu kapitāls

    4 389

    4 294

    Ēkas (2)

    15 682

    3 826

    Pārvērtēšanas rezerve

    12 094

    0

    Mēbeles un transporta līdzekļi

    142

    139

    Finanšu gada atlikums

    –1 296

    –1 836

    Datortehnika

    107

    149

    Starpsumma

    15 187

    2 458

    Tehniskais un cits aprīkojums

    518

    105

    Īstermiņa saistības

     

     

    Pamatlīdzekļi būvēšanas procesā

    0

    31

    Apropriāciju automātiski pārnesumi

    3 150

    3 940

    Starpsumma

    16 476

    4 281

    Apropriāciju neautomātiski pārnesumi

    0

    64

    Krājumi

     

     

    PHARE saistības

    329

    0

    Biroja piegādes

    7

    13

    Atvilkumi no algām

    0

    139

    Starpsumma

    7

    13

    Starpsumma

    3 479

    4 143

    Apgrozāmie līdzekļi

     

     

    Pagaidu konti

     

     

    PHARE parādi Komisijai

    361

    0

    Atkārtoti izmantojamās summas

    22

    150

    Avansi

    2

    11

    Atliktie ieņēmumi

    2

    1 840

    Atgūstamais PVN

    281

    274

    Notiekošie maksājumi

    0

    30

    Izpildāmie iekasēšanas rīkojumi

    5

    1 840

    Starpsumma

    24

    2 020

    Pārējie debitori

    41

    13

     

     

     

    Starpsumma

    690

    2 138

     

     

     

    Likvīdie līdzekļi

     

     

     

     

     

    Bankas konti

    1 331

    1 960

     

     

     

    Skaidra nauda

    3

    1

     

     

     

    Avansu konts

    183

    228

     

     

     

    Starpsumma

    1 517

    2 189

     

     

     

    Kopā

    18 690

    8 621

    Kopā

    18 690

    8 621

    Avots: Fonda sniegtie dati. Šajā tabulā apkopoti dati, ko Fonds sniedzis savos finanšu pārskatos.


    (1)  Parādīta pamatlīdzekļu tīrā vērtība. Dati par 2002.gadu ir atkārtoti apstradāti to salīdzināšanas nolūkos.

    (2)  Fonds ir nolēmis pārvērtēt tā pamatlīdzekļus (12,1 milj. EUR).

    Avots: Fonda sniegtie dati. Šajā tabulā apkopoti dati, ko Fonds sniedzis savos finanšu pārskatos.


    EIROPAS DZĪVES UN DARBA APSTĀKĻU UZLABOŠANAS FONDA ATBILDE UZ REVĪZIJAS PALĀTAS NOVĒROJUMIEM PAR 2003. GADA PĀRSKATIEM

    7.

    PHARE darbība, tā kā tā nav skaidri noteikta regulā par fonda izveidi, tika novērtēta kā nepiemērota iekļaušanai fonda budžetā. Fonds ņem vērā palātas novērojumu un ietvers PHARE finansējumu savos turpmākajos budžetos.

    8.

    Fonds sazinās ar Komisijas dienestiem, lai precizētu jautājumu par uzkrājušos deficītu, kā arī turpmāko rīcību deficīta vai pārpalikumu gadījumā.

    9.

    Ieviešot finanšu un darbības novērtēšanas procedūru 2003. gada novembrī, tika galīgi noformēts noteikums par iekšējo kontroli. Šo funkciju un citu kontroli veic specializēta vienība. Iekšējās revīzijas nodrošina Komisijas Iekšējās revīzijas dienests.

    10.

    Grāmatvedis paļaujas uz Komisijas dienestu veikto novērtēšanu, uz ko balstās fondā izmantotās grāmatvedības sistēmas.

    12.

    Fonds, izstrādājot savas programmas, ir panācis saskaņotu rīcību ar citām aģentūrām, jo katra no tām veic savstarpēji papildinošu darbu, balstoties uz kopējo kompetences jomu, lai novērstu darba dublēšanos. Minētais fakts ir formāli atrunāts kopīgās deklarācijās, piemēram, deklarācijā ar Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūru, kas atrodas Bilbao.


    Top