This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1108
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1108 of 13 March 2024 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the initial airworthiness of unmanned aircraft systems subject to certification and Delegated Regulation (EU) 2019/945 as regards unmanned aircraft systems and third-country operators of unmanned aircraft systems
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/1108 (2024. gada 13. marts), ar ko Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza attiecībā uz sertificējamu bezpilota gaisa kuģu sistēmu sākotnējo lidojumderīgumu un Deleģēto regulu (ES) 2019/945 groza attiecībā uz bezpilota gaisa kuģu sistēmām un trešo valstu bezpilota gaisa kuģu sistēmu ekspluatantiem
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/1108 (2024. gada 13. marts), ar ko Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza attiecībā uz sertificējamu bezpilota gaisa kuģu sistēmu sākotnējo lidojumderīgumu un Deleģēto regulu (ES) 2019/945 groza attiecībā uz bezpilota gaisa kuģu sistēmām un trešo valstu bezpilota gaisa kuģu sistēmu ekspluatantiem
C/2024/1570
OV L, 2024/1108, 23.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1108/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2024/1108 |
23.5.2024 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2024/1108
(2024. gada 13. marts),
ar ko Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza attiecībā uz sertificējamu bezpilota gaisa kuģu sistēmu sākotnējo lidojumderīgumu un Deleģēto regulu (ES) 2019/945 groza attiecībā uz bezpilota gaisa kuģu sistēmām un trešo valstu bezpilota gaisa kuģu sistēmu ekspluatantiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 58. panta 1. punktu un 61. panta 1. punkta d) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) 2018/1139 56. pantā par bezpilota gaisa kuģu atbilstību, ņemot vērā bezpilota gaisa kuģu ekspluatācijas būtību un risku, ir noteikts, ka atkarībā no šāda riska un būtības bezpilota gaisa kuģu un to dzinēju, propelleru, daļu, neuzstādītu ierīču un šādu gaisa kuģu tālvadības ierīču konstruēšanai, ražošanai, tehniskajai apkopei un ekspluatācijai var būt nepieciešams sertifikāts. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 56. pantu prasības bezpilota gaisa kuģu sistēmu sertifikācijai ir noteiktas Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/945 (2) 40. pantā. |
(3) |
Regulas (ES) 2018/1139 58. panta 1. punkta b) apakšpunktā ir noteikts, ka minētās regulas 55. pantā prasītā sertifikāta izdošanas nosacījumi un procedūras var pamatoties uz Regulas (ES) 2018/1139 IX pielikumā noteiktajām konstruēšanas pamatprasībām un tās pašas regulas III pielikumā noteiktajām vidiskā snieguma prasībām vai sastāvēt no šīm prasībām. |
(4) |
Komisijas Regula (ES) Nr. 748/2012 (3), ar ko nosaka prasības civilās aviācijas gaisa kuģu, kā arī tajos uzstādāmo dzinēju, propelleru un daļu projektēšanai un ražošanai, būtu jāpielāgo, lai ņemtu vērā bezpilota gaisa kuģu sistēmu īpatnības. |
(5) |
Šādas īpatnības ietver bezpilota gaisa kuģu tālvadības ierīces, kas definētas Regulas (ES) 2018/1139 3. pantā. Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2024/1110 (4) minētās ierīces ir definētas kā “vadības un uzraudzības iekārtas”. |
(6) |
Lai nodrošinātu sertificējamu bezpilota gaisa kuģu drošu ekspluatāciju, vadības un uzraudzības iekārtai ir jāpiemēro tās pašas procedūras, saskaņā ar kurām izdod sertifikātus bezpilota gaisa kuģiem, nosakot, ka tas pats sertifikācijas process attiecas uz bezpilota gaisa kuģu sistēmām, jo tās veido bezpilota gaisa kuģis un tā vadības un uzraudzības iekārta. |
(7) |
Par gaisu vieglāku bezpilota gaisa kuģu sistēmas to būtības dēļ rada risku trešām personām, lai gan mazāku nekā citas bezpilota gaisa kuģu konfigurācijas, un tādēļ tās var ekspluatēt, neizdodot konstrukcijas sertifikātu. |
(8) |
Bezpilota gaisa kuģu sistēmu, kas īpaši konstruētas vai pārveidotas pētniecības, eksperimentāliem vai zinātniskiem nolūkiem, konstrukcijas pārbaudi var veikt, neizdodot tipa sertifikātu, jo šādas sistēmas parasti tiek ekspluatētas zemāka riska vidē. |
(9) |
Tādu bezpilota gaisa kuģu sistēmu lidojumderīguma uzturēšanai, kurām ir nepieciešams tipa sertifikāts, būtu jāatbilst Komisijas Deleģētajai regulai (ES) 2024/1107 (5), savukārt atbilstība nav nepieciešama tādām bezpilota gaisa kuģu sistēmām, kuras paredzēts izmantot ekspluatācijas veidiem, kuriem tipa sertifikāts nav obligāts saskaņā ar Regulas (ES) 2019/945 40. panta 1. punkta d) apakšpunktu, pat ja ražotājs ir nolēmis to pieprasīt. |
(10) |
Lai ieinteresētajām personām dotu pietiekami daudz laika nodrošināt atbilstību jaunajai sertificētu bezpilota gaisa kuģu sistēmu (UAS) sākotnējā lidojumderīguma nodrošināšanas sistēmai, šo regulu piemēro no 2025. gada 1. maija, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 748/2012
Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza šādi:
1) |
nosaukumu aizstāj ar šādu: “ Komisijas Regula (ES) Nr. 748/2012 (2012. gada 3. augusts), ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju vai atbilstības deklarēšanu attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu, ierīču, vadības un uzraudzības iekārtu un vadības un uzraudzības iekārtu sastāvdaļu lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī par projektēšanas un ražošanas organizāciju spējas prasībām (pārstrādāta redakcija) ”; |
2) |
regulas 1. pantu groza šādi:
|
3) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
4) |
regulas 8. pantu groza šādi:
|
5) |
regulas 9. pantu groza šādi:
|
6) |
regulas I pielikumu (21. daļu) groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu. |
2. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2019/945
Deleģēto regulu (ES) 2019/945 groza šādi:
1) |
regulas 3. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas 40. pantu groza šādi:
|
3) |
pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2025. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2024. gada 13. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/945 (2019. gada 12. marts) par bezpilota gaisa kuģu sistēmām un trešo valstu bezpilota gaisa kuģu sistēmu ekspluatantiem (OV L 152, 11.6.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/945/oj).
(3) Komisijas Regula (ES) Nr. 748/2012 (2012. gada 3. augusts), ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju (pārstrādāta redakcija) (OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1110 (2024. gada 10. aprīlis), ar ko Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza attiecībā uz sertificējamu bezpilota gaisa kuģu sistēmu sākotnējo lidojumderīgumu un Īstenošanas regulu (ES) 2019/947 groza attiecībā uz bezpilota gaisa kuģu ekspluatācijas noteikumiem un procedūrām (OV L, 2024/1110, 17.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1110/oj ).
(5) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/1107 (2024. gada 13. marts), kas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139, nosakot sīki izstrādātus noteikumus par sertificētu bezpilota gaisakuģu sistēmu un to sastāvdaļu lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L, 2024/1107, 17.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj ).
I PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 21. daļas virsrakstu aizstāj ar šādu: “Gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu, ierīču, vadības un uzraudzības iekārtu un vadības un uzraudzības iekārtu sastāvdaļu sertifikācija un projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikācija”; |
2) |
pielikuma satura rādītāju (“Saturs”) groza šādi:
|
3) |
pielikuma 21.A.2. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.2. Saistības, ko uzņemas persona, kas nav sertifikāta pieteikuma iesniedzējs vai sertifikāta turētājs Pasākumus un pienākumus, ko jāuzņemas veikt ražojuma, daļas, ierīces, vadības un uzraudzības iekārtas (CMU) vai CMU sastāvdaļas, uz ko attiecas šī iedaļa, sertifikāta pieteikuma iesniedzējam vai sertifikāta turētājam, to uzdevumā drīkst uzņemties jebkura cita fiziska vai juridiska persona, ja minētā sertifikāta pieteikuma iesniedzējs vai sertifikāta turētājs var pierādīt, ka ir ar šo citu personu noslēdzis līgumu, kas nodrošina, ka sertifikāta turētāja pienākumi tiek un tiks pienācīgi izpildīti.”; |
4) |
pielikuma 21.A.3.A punktu groza šādi:
|
5) |
pielikuma 21.A.3.B punktu aizstāj ar šādu: “21.A.3.B. Lidojumderīguma norādījumi
|
6) |
pielikuma 21.A.4. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
7) |
pielikuma 21.A.5. punkta a), b) un c) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
|
8) |
pielikuma 21.A.6. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.6. Rokasgrāmatas Tipa sertifikāta, ierobežota tipa sertifikāta vai papildu tipa sertifikāta turētājs:
|
9) |
pielikuma 21.A.7. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.7. Lidojumderīguma uzturēšanas norādījumi
|
10) |
pielikuma 21.A.9. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
11) |
pielikuma 21.A.11. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.11. Darbības joma Šī apakšiedaļa nosaka procedūru ražojumu un CMU tipa sertifikātu un gaisa kuģu ierobežoto tipa sertifikātu izdošanai un nosaka minēto sertifikātu pieteikuma iesniedzēju un turētāju tiesības un pienākumus.”; |
12) |
pielikuma 21.A.15. punktu groza šādi:
|
13) |
pielikuma 21.A.19. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.19. Izmaiņas, kam nepieciešams jauns tipa sertifikāts Jebkura fiziska vai juridiska persona, kas ierosina ražojuma izmaiņas, iesniedz jauna tipa sertifikāta pieteikumu, ja Aģentūra uzskata, ka projekta, jaudas, vilcējspēka vai masas izmaiņas ir tik lielas, ka nepieciešams būtiski un visaptveroši izskatīt atbilstību piemērojamajai tipa sertifikācijas bāzei. Jebkura fiziska vai juridiska persona, kas ierosina UAS vai CMU izmaiņas, iesniedz jauna tipa sertifikāta pieteikumu, ja Aģentūra uzskata, ka projekta izmaiņas ir tik lielas, ka nepieciešams būtiski un visaptveroši izskatīt atbilstību piemērojamajai tipa sertifikācijas bāzei.”; |
14) |
pielikuma 21.A.20. punkta d) apakšpunkta 2. punktu aizstāj ar šādu:
|
15) |
pielikuma 21.A.21. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.21. Prasības tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta izdošanai
|
16) |
pielikuma 21.A.31. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.31 Tipa projekts
|
17) |
pielikuma 21.A.33. punkta b) apakšpunkta 1. punkta ii) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
18) |
pielikuma 21.A.35. punktu groza šādi:
|
19) |
pielikuma 21.A.41. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.41. Tipa sertifikāts Tipa sertifikāts un ierobežotais tipa sertifikāts ietver tipa projektu, ekspluatācijas ierobežojumus, lidojumderīguma uzturēšanas norādījumus, tipa sertifikāta lidojumderīguma un emisiju datu lapu, piemērojamo tipa sertifikācijas bāzi un vides aizsardzības prasības, pēc kurām Aģentūra fiksē atbilstību, un visus citus nosacījumus vai ierobežojumus, kuri noteikti ražojumam, UAS vai CMU piemērojamajās sertifikācijas specifikācijās un vides aizsardzības prasībās. Turklāt gan gaisa kuģa tipa sertifikāts, gan ierobežotais tipa sertifikāts ietver piemērojamo datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāzi, datus par piemērotību ekspluatācijai un tipa sertifikāta trokšņa līmeņa datu lapu. Gaisa kuģa tipa sertifikāta un ierobežota tipa sertifikāta datu lapā iekļauj ierakstu par CO2 emisiju atbilstību un dzinēja tipa sertifikāta datu lapā iekļauj ierakstu par izplūdes gāzu emisiju atbilstību.”; |
20) |
pielikuma 21.A.90.B punkta a) apakšpunkta 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
21) |
pielikuma 21.A.91. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.91. Tipa sertifikāta izmaiņu klasifikācija Tipa sertifikāta izmaiņas klasificē kā “sīkas” un “lielākas”. “Sīkas izmaiņas” būtiski neietekmē ražojuma vai UAS masu, līdzsvaru, konstrukcijas stiprību, uzticamību, ekspluatācijas īpašības, datus par piemērotību ekspluatācijai vai citus parametrus, kas ietekmē ražojuma vai UAS lidojumderīgumu, vai tā vidiskos raksturlielumus, vai būtiski neietekmē CMU uzticamību, ekspluatācijas īpašības vai citus parametrus, kas ietekmē tās lidojumderīgumu. Neskarot 21.A.19. punktu, visas pārējās izmaiņas šajā apakšiedaļā ir “lielākas izmaiņas”. Lielākas un sīkas izmaiņas apstiprina saskaņā ar attiecīgi 21.A.95. vai 21.A.97. punktu un atbilstoši identificē.”; |
22) |
pielikuma 21.A.93. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
23) |
pielikuma 21.A.95. punktu groza šādi:
|
24) |
pielikuma 21.A.97. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
25) |
pielikuma 21.A.101. punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj šādiem:
|
26) |
pielikuma 21.A.108. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
27) |
pielikuma 21.A.115. punktu groza šādi:
|
28) |
pielikuma 21.A.117. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.117. Izmaiņas tajā ražojuma daļā, uz ko attiecas papildu tipa sertifikāts
|
29) |
pielikuma 21.A.118.A punkta a) apakšpunkta 2. punktu aizstāj ar šādu:
|
30) |
pielikuma 21.A.120.B punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
31) |
pielikuma 21.A.121. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.121. Darbības joma
|
32) |
pielikuma 21.A.122. punktu groza šādi:
|
33) |
pielikuma 21.A.124. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.124. Pieteikums
|
34) |
pielikuma 21.A.125.A punktu groza šādi:
|
35) |
pielikuma 21.A.125.C punkta a) apakšpunkta 3. punktu aizstāj ar šādu:
|
36) |
pielikuma 21.A.126. punktu groza šādi:
|
37) |
pielikuma 21.A.128. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.128. Testi: dzinēji, propelleri, vadības un uzraudzības iekārtas (CMU) Katrs tādu dzinēju, propelleru vai CMU ražotājs, kas ražoti saskaņā ar šo apakšiedaļu, pakļauj katru dzinēju, maināma soļa propelleru vai CMU pieļaujamam funkcionālam testam, kas precizēts tipa sertifikāta turētāja dokumentācijā, lai konstatētu, vai tas darbojas atbilstīgi visā ekspluatācijas diapazonā, kam tā tips ir sertificēts, izmantojot to kā līdzekli, lai noskaidrotu būtiskos aspektus attiecībā uz atbilstību 21.A.125.A punkta a) apakšpunktam.”; |
38) |
pielikuma 21.A.129. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.129. Ražošanas organizācijas pienākumi Katrs tāda ražojuma, daļas, ierīces, CMU vai CMU sastāvdaļas ražotājs, kas ražota saskaņā ar šo apakšiedaļu:
|
39) |
pielikuma 21.A.130. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.130. Atbilstības apliecinājums
|
40) |
pielikuma 21.A.131. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.131. Darbības joma Šajā apakšiedaļā:
|
41) |
pielikuma 21.A.139. punkta d) apakšpunktu groza šādi:
|
42) |
pielikuma 21.A.147. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.147. Ražošanas vadības sistēmas izmaiņas Pēc ražošanas organizācijas apstiprinājuma sertifikāta izdošanas katras ražošanas vadības sistēmas izmaiņas, kuras ir svarīgas ražojuma, daļas, ierīces, UAS, CMU vai CMU sastāvdaļas atbilstības pierādīšanai vai lidojumderīguma vai vides aizsardzības raksturlielumiem, pirms īstenošanas apstiprina kompetentā iestāde. Ražošanas organizācija iesniedz kompetentajai iestādei apstiprinājuma pieteikumu, kurā pierāda, ka turpinās ievērot šā pielikuma prasības”; |
43) |
pielikuma 21.A.151. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.151. Apstiprinājuma noteikumi Apstiprinājuma noteikumi identificē darbības jomu, ražojumus vai daļu un ierīču kategorijas, vai abus, CMU vai CMU sastāvdaļas, vai abas, attiecībā uz ko turētājam ir tiesības izmantot prerogatīvas, kas paredzētas 21.A.163. punktā. Minētos noteikumus izdod kā ražošanas organizācijas apstiprinājuma daļu.”; |
44) |
pielikuma 21.A.159. punkta a) apakšpunkta 3. punktu aizstāj ar šādu:
|
45) |
pielikuma 21.A.163. punktu groza šādi:
|
46) |
pielikuma 21.A.165. punktu groza šādi:
|
47) |
pielikuma 21.A.174. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
(*2) Komisijas Regula (ES) Nr. 1321/2014 (2014. gada 26. novembris) par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp.).”;" (*2) Komisijas Regula (ES) Nr. 1321/2014 (2014. gada 26. novembris) par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp.).”;" |
48) |
pielikuma 21.A.179. punkta a) apakšpunkta 2. punkta i) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
49) |
pielikuma 21.A.239. punkta d) apakšpunktu groza šādi:
|
50) |
pielikuma 21.A.243. punktu groza šādi:
|
51) |
pielikuma 21.A.245. punkta e) apakšpunkta 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
52) |
pielikuma 21.A.247. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.247. Projektēšanas vadības sistēmas izmaiņas Pēc projektēšanas organizācijas apstiprinājuma izdošanas katras projektēšanas vadības sistēmas izmaiņas, kuras ir svarīgas ražojuma, daļas, ierīces, UAS, CMU vai CMU sastāvdaļas atbilstības pierādīšanai vai lidojumderīgumam, datiem par piemērotību ekspluatācijai un atbilstībai vides aizsardzības prasībām, pirms īstenošanas apstiprina Aģentūra. Projektēšanas organizācija iesniedz Aģentūrai apstiprinājuma pieteikumu, kurā, balstoties uz ierosinātajām rokasgrāmatas izmaiņām, pierāda, ka turpinās ievērot šā pielikuma prasības.”; |
53) |
pielikuma 21.A.251. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.251. Apstiprinājuma noteikumi Apstiprinājuma noteikumos identificē projektēšanas darbu veidus, ražojumu, daļu, ierīču, UAS, CMU vai CMU sastāvdaļu kategorijas, attiecībā uz ko projektēšanas organizācija ir projektēšanas organizācijas apstiprinājuma turētāja, un funkcijas un pienākumus, kuru izpildei organizācija ir saņēmusi apstiprinājumu, attiecībā uz ražojumu, UAS vai CMU lidojumderīgumu, datiem par piemērotību ekspluatācijai un vidiskajiem raksturlielumiem. Attiecībā uz projektēšanas organizācijas apstiprinājumiem, kas attiecas uz palīgdzinēju (APU) tipa sertifikāciju vai Eiropas Tehnisko standartu prasību (ETSO) atļauju, apstiprinājuma noteikumos papildus iekļauj ražojumu, CMU vai APU sarakstu. Minētos noteikumus izdod kā daļu no projektēšanas organizācijas apstiprinājuma.”; |
54) |
pielikuma 21.A.259. punkta a) apakšpunkta 3. punktu aizstāj ar šādu:
|
55) |
pielikuma 21.A.263. punkta c) apakšpunktu groza šādi:
|
56) |
pielikuma 21.A.265. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
57) |
pielikuma A iedaļas K apakšiedaļas virsrakstu aizstāj ar šādu: “ K APAKŠIEDAĻA – DAĻAS, IERĪCES UN VADĪBAS UN UZRAUDZĪBAS IEKĀRTU (CMU) SASTĀVDAĻAS ”; |
58) |
pielikuma 21.A.301. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.301. Darbības joma Šī apakšiedaļa nosaka procedūru daļu, ierīču un CMU sastāvdaļu apstiprināšanai.”; |
59) |
pielikuma 21.A.303. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.303. Atbilstība piemērojamajām prasībām Daļu, ierīču un CMU sastāvdaļu, kas uzstādāmas sertificēta tipa ražojumā vai CMU, atbilstību pierāda:
|
60) |
pielikuma 21.A.305. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.305. Daļu, ierīču un vadības un uzraudzības iekārtu (CMU) sastāvdaļu apstiprināšana Visos gadījumos, kad daļas, ierīces vai CMU sastāvdaļas apstiprinājums ir skaidri prasīts Savienības tiesību aktos (1), vai ņemot vērā Aģentūras pasākumus, kas minēti Regulas (ES) Nr. 748/2012 10. pantā, daļa, ierīce vai CMU sastāvdaļa atbilst piemērojamajām ETSO vai specifikācijām, ko Aģentūra konkrētā gadījumā atzinusi par līdzvērtīgām.”; |
61) |
iekļauj šādu jaunu 21.A.308. punktu: “21.A.308. Sastāvdaļas piemērotība uzstādīšanai vadības un uzraudzības iekārtā (CMU)
|
62) |
pielikuma 21.A.431.A punktu groza šādi:
|
63) |
pielikuma 21.A.431.B punkta a) apakšpunkta 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
64) |
pielikuma 21.A.432.C punkta b) apakšpunkta 6. punktu aizstāj ar šādu:
|
65) |
pielikuma 21.A.433. punkta a) apakšpunkta 3. un 4. punktu aizstāj ar šādiem:
|
66) |
pielikuma 21.A.439. punkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu: “Daļas, ierīces un CMU sastāvdaļas, kas izmantojamas remontam, ražo saskaņā ar ražošanas datiem, kuri balstās uz visiem vajadzīgajiem projekta datiem, ko nodrošina remonta projekta apstiprinājuma turētājs:”; |
67) |
pielikuma 21.A.441. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.441. Remonta veikšana
|
68) |
pielikuma 21.A.445. punkta a) apakšpunkta ievadteikumu aizstāj ar šādu: “Ja bojātu ražojumu, daļu, ierīci, CMU vai CMU sastāvdaļu atstāj nesalabotu un tā neatbilst iepriekš apstiprinātiem datiem, bojājuma ietekmi uz tās lidojumderīgumu drīkst izvērtēt tikai:”; |
69) |
pielikuma 21.A.708. punktu groza šādi:
|
70) |
pielikuma 21.A.711. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
71) |
Q apakšiedaļas virsrakstu aizstāj ar šādu: “ Q APAKŠIEDAĻA – RAŽOJUMU, DAĻU, IERĪČU, VADĪBAS UN UZRAUDZĪBAS IEKĀRTU (CMU) UN CMU SASTĀVDAĻU IDENTIFIKĀCIJA ”; |
72) |
pielikuma 21.A.801. punktu groza šādi:
|
73) |
pielikuma 21.A.803. punktu groza šādi:
|
74) |
pielikuma 21.A.804. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.804. Daļu, ierīču un vadības un uzraudzības iekārtu (CMU) identifikācija
|
75) |
pielikuma 21.B.20. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
76) |
pielikuma 21.B.70. punktu aizstāj ar šādu: “21.B.70. Sertifikācijas specifikācijas Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 76. panta 3. punktu izdod sertifikācijas specifikācijas un citas detalizētas specifikācijas, tostarp sertifikācijas specifikācijas lidojumderīgumam, datiem par piemērotību ekspluatācijai un vides aizsardzībai, ar ko kompetentās iestādes, organizācijas un personāls var pierādīt ražojumu, daļu, ierīču, UAS, CMU un CMU sastāvdaļu atbilstību attiecīgajām minētās regulas II, IV, V un IX pielikumā noteiktajām pamatprasībām, kā arī minētās regulas 9. panta 2. punktā un III pielikumā noteiktajām vides aizsardzības pamatprasībām. Šīs specifikācijas ir pietiekami sīki izstrādātas un konkrētas, lai pieteikuma iesniedzējiem norādītu, kādi ir sertifikātu izdošanas, grozīšanas vai papildināšanas nosacījumi.”; |
77) |
pielikuma 21.B.75. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
78) |
pielikuma 21.B.80. punktu groza šādi:
|
79) |
pielikuma 21.B.82. punkta a) apakšpunktu groza šādi:
|
80) |
pielikuma 21.B.100. punkta a) apakšpunkta ievadteikumu aizstāj ar šādu: “Aģentūra nosaka savu iesaisti atbilstības pierādīšanas pasākumu un datu pārbaudē saistībā ar pieteikumu tipa sertifikāta, ierobežota tipa sertifikāta, lielāku izmaiņu apstiprinājuma, papildu tipa sertifikāta, liela remonta projekta apstiprinājuma vai ETSO atļaujas APU saņemšanai. To dara, pamatojoties uz nozīmīgu sertifikācijas programmas atbilstības pierādīšanas pasākumu un datu grupu novērtējumu. Minētajā novērtējumā pārbauda:
un apsver vismaz šādus elementus:”; |
81) |
pielikuma 21.B.103. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
82) |
pielikuma 21.B.107. punktu groza šādi:
|
83) |
pielikuma 21.B.111. punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj šādiem:
|
84) |
pielikuma 21.B.320. punkta b) apakšpunkta 5. punktu aizstāj ar šādu:
|
85) |
pielikuma 21.B.325. punktu aizstāj ar šādu: “21.B.325. Lidojumderīguma sertifikātu izdošana
|
86) |
pielikuma 21.B.326. punktu groza šādi:
|
87) |
pielikuma 21.B.327. punkta a) apakšpunktu groza šādi:
|
88) |
pielikuma 21.B.432. punkta b) apakšpunkta 1. punkta ii) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
89) |
B iedaļas K apakšiedaļas virsrakstu aizstāj ar šādu: “ K APAKŠIEDAĻA – DAĻAS, IERĪCES UN VADĪBAS UN UZRAUDZĪBAS IEKĀRTU (CMU) SASTĀVDAĻAS ”; |
90) |
pielikuma 21.B.453. punkta a) apakšpunkta 4. punktu aizstāj ar šādu:
|
91) |
pielikuma 21.B.520. punkta b) apakšpunkta 4. punktu aizstāj ar šādu:
|
92) |
B iedaļas Q apakšiedaļas virsrakstu aizstāj ar šādu: “ Q APAKŠIEDAĻA – RAŽOJUMU, DAĻU, IERĪČU, VADĪBAS UN UZRAUDZĪBAS IEKĀRTU (CMU) UN CMU SASTĀVDAĻU IDENTIFIKĀCIJA ”; |
93) |
papildinājumu sarakstu (“EASA VEIDLAPAS”) groza šādi: “I papildinājums – EASA 1. veidlapa. Autorizēts izmantošanas sertifikāts II papildinājums – EASA 15.a, 15.c un 15.d veidlapa. Lidojumderīguma pārbaudes sertifikāts III papildinājums – EASA 20.a veidlapa. Lidošanas atļauja IV papildinājums – EASA 20.b veidlapa. Lidošanas atļauja (izdod apstiprinātas organizācijas) V papildinājums – EASA 24. veidlapa. Ierobežots lidojumderīguma sertifikāts VI papildinājums – EASA 25. veidlapa. Lidojumderīguma sertifikāts VII papildinājums – EASA 45. veidlapa. Trokšņa līmeņa sertifikāts VIII papildinājums – EASA 52. veidlapa. Gaisa kuģa/bezpilota gaisa kuģa sistēmas atbilstības apliecinājums IX papildinājums – EASA 53. veidlapa. Izmantošanas sertifikāts X papildinājums – EASA 55. veidlapa. Ražošanas organizācijas apstiprinājuma sertifikāts XI papildinājums – EASA 65. veidlapa. Vienošanās dokuments ražošanai bez ražošanas organizācijas apstiprinājuma XII papildinājums – Izmēģinājuma lidojumu kategorijas un saistītās izmēģinājuma lidojumu apkalpes kvalifikācijas”; |
94) |
I papildinājumā “Autorizēts izmantošanas sertifikāts – I pielikumā (21. daļā) minētā EASA 1. veidlapa”EASA 1. veidlapas izmantošanas norādījumus groza šādi:
|
95) |
pielikuma II papildinājumu groza šādi:
|
96) |
III papildinājumu aizstāj ar šādu: ““ III papildinājums Lidošanas atļauja – EASA 20.a veidlapa
|
97) |
IV papildinājumu aizstāj ar šādu: ““ IV papildinājums Lidošanas atļauja (izdod apstiprinātas organizācijas) – EASA 20.b veidlapa
|
98) |
V papildinājumu aizstāj ar šādu: ““ V papildinājums Ierobežots lidojumderīguma sertifikāts – EASA 24. veidlapa Kompetentās iestādes LOGOTIPS IEROBEŽOTS LIDOJUMDERĪGUMA SERTIFIKĀTS
Šim ierobežotajam lidojumderīguma sertifikātam jābūt gaisa kuģī visu lidojumu laikā. |
99) |
VI papildinājumu aizstāj ar šādu: ““ VI papildinājums Lidojumderīguma sertifikāts – EASA 25. veidlapa Kompetentās iestādes LOGOTIPS LIDOJUMDERĪGUMA SERTIFIKĀTS
Šim lidojumderīguma sertifikātam jābūt gaisa kuģī visu lidojumu laikā. |
100) |
VIII papildinājumu groza šādi:
|
101) |
X papildinājuma pirmo veidlapu (“EASA 55.a veidlapa – 3. izdevums”) aizstāj ar šādu:
|
102) |
XI papildinājumu aizstāj ar šādu: ““ XI papildinājums Vienošanās dokuments ražošanai bez ražošanas organizācijas apstiprinājuma – EASA 65. veidlapa Vienošanās dokuments, kas minēts I pielikuma (21. daļas) F apakšiedaļā
|
(*1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 376/2014 (2014. gada 3. aprīlis) par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014., 18. lpp.).”;
(*2) Komisijas Regula (ES) Nr. 1321/2014 (2014. gada 26. novembris) par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp.).”;”
(1) [Piemērojamo tiesību aktu saraksts, kas jāiekļauj kā zemsvītras piezīme.]
(*3) Veidlapas izdevējs drīkst to pielāgot savām vajadzībām, svītrojot nosaukumu, apliecinājuma paziņojumu, atsauci uz konkrēto gaisa kuģi un izdošanas informāciju, kas nav būtiska attiecīgajam izmantojumam.”;
(*4) (*) Izmanto reģistrācijas valsts.
(*5) (*) Aizpilda organizācijas apstiprinājuma turētājs.
(*6) (*) Izmanto reģistrācijas valsts.
(*7) (**) Lieko svītrot.
(*8) Izmanto reģistrācijas valsts.
(*9) (*) Vai “ EASA ”, ja EASA ir kompetentā iestāde.
(*10) (**) Svītrot tādu valstu gadījumā, kas nav ES dalībvalstis, vai EASA gadījumā.
(*11) (***) Lieko svītrot.”;
(*12) Vai “ EASA ”, ja EASA ir kompetentā iestāde.
(*13) Vai “ EASA ”, ja EASA ir kompetentā iestāde.
(*14) (*) Vai “ EASA ”, ja EASA ir kompetentā iestāde.
(*15) (**) Svītrot attiecībā uz trešām valstīm.
II PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2019/945 pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 2. DAĻĀ “Prasības C1 klases bezpilota gaisa kuģa sistēmai” 15. punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
pielikuma 3. DAĻĀ “Prasības C2 klases bezpilota gaisa kuģa sistēmai” 17. punktu aizstāj ar šādu:
|
3) |
pielikuma 4. DAĻĀ “Prasības C3 klases bezpilota gaisa kuģa sistēmai” 13. punktu aizstāj ar šādu:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1108/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)