Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1107

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/1107 (2024. gada 13. marts), kas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139, nosakot sīki izstrādātus noteikumus par sertificētu bezpilota gaisakuģu sistēmu un to sastāvdaļu lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu

C/2024/1569

OV L, 2024/1107, 23.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1107

23.5.2024

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2024/1107

(2024. gada 13. marts),

kas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139, nosakot sīki izstrādātus noteikumus par sertificētu bezpilota gaisakuģu sistēmu un to sastāvdaļu lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 58. panta 1. punkta a), b), c) un d) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Regulas (ES) 2018/1139 IX pielikumā ir noteiktas pamatprasības bezpilota gaisakuģu tehniskajai apkopei, īpaši tādu, uz kuriem var attiekties minētās regulas 56. panta 1. punktā minētā sertifikācija.

(2)

Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/945 (2) 40. pantā paredzēts, ka bezpilota gaisakuģu sistēmas (“UAS”), kuras paredzēts ekspluatēt Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 (3) 5. pantā minētajā “specifisko” operāciju kategorijā un kuru ekspluatācijas risku nevar pienācīgi mazināt, ir jāsertificē un tām ir jāatbilst sīki izstrādātām prasībām, kas attiecas uz to lidojumderīguma uzturēšanu.

(3)

Ņemot vērā UAS specifiku, ir jānosaka sīki izstrādātas īpašas lidojumderīguma uzturēšanas prasības šīm UAS, to sastāvdaļām, kā arī organizācijām un personālam, kas iesaistīts lidojumderīguma uzturēšanas uzdevumu izpildē.

(4)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 4. panta 2. punktu sīki izstrādātajām prasībām attiecībā uz UAS jābūt samērīgām ar konkrētās operācijas vai operāciju veida risku, kas Īstenošanas regulā (ES) 2019/947 prasīts attiecībā uz augsta riska operācijām “specifisko” operāciju kategorijā.

(5)

Sīki izstrādāto UAS lidojumderīguma uzturēšanas prasību pamatā jābūt un tās jāsaskaņo ar Komisijas Regulā (ES) Nr. 1321/2014 (4) noteiktajām sīki izstrādātajām prasībām, kas piemērojamas vieglajiem gaisakuģiem pilotējamā aviācijā, tomēr minētās prasības attiecībā uz UAS jāpielāgo un jākoriģē, lai nodrošinātu, ka tās atbilst UAS specifikai un ir samērā ar riskiem, ko rada to ekspluatācija.

(6)

Ja nav pieejams derīgs lidojumderīguma sertifikāts un UAS ir izdota lidošanas atļauja, šīs sīki izstrādātās prasības nebūtu jāpiemēro, un tā vietā būtu jāpiemēro lidojumderīguma uzturēšanas prasības, kas noteiktas saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 748/2012 (5) apstiprinātajos lidošanas nosacījumos.

(7)

Ir jānodrošina vienmērīga pāreja uz jauno tiesisko regulējumu, kas izveidots ar šo regulu. Tāpēc jādod ieinteresētajām personām un dalībvalstu pārvaldes iestādēm pietiekami daudz laika pielāgoties jaunajam tiesiskajam regulējumam un nodrošināt tā izpildi.

(8)

Informācijas un sakaru sistēmu un datu aizsardzības prasības, kas noteiktas lidojumderīguma uzturēšanas organizācijām, būtu jāatliek līdz Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2023/203 (6) piemērošanas sākumam.

(9)

Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra ir iesniegusi Komisijai atzinumu Nr. 03/2023 (7) saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 75. panta 2. punkta b) un c) apakšpunktu un minētās regulas 76. panta 1. punktu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

Šī regula nosaka kopīgas tehniskās prasības un administratīvās procedūras ar mērķi nodrošināt bezpilota gaisakuģu sistēmu (“UAS”), ieskaitot sastāvdaļas, ko paredzēts tajās uzstādīt, lidojumderīguma uzturēšanu, ja bezpilota gaisakuģis ir reģistrēts vai tiks reģistrēts dalībvalstī un ir paredzēts ekspluatācijai “specifisko” operāciju kategorijā, kā definēts Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 5. pantā, un bezpilota gaisakuģim ir izdots vai tiks izdots lidojumderīguma sertifikāts vai ierobežots lidojumderīguma sertifikāts.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1)

“bezpilota gaisakuģa sistēma” ir Regulas (ES) 2018/1139 3. panta 30. punktā definētais “bezpilota gaisa kuģis” un tā vadības un uzraudzības iekārta;

2)

“vadības un uzraudzības iekārta” ir Regulas (ES) 2018/1139 3. panta 32. punktā definētā bezpilota gaisakuģa tālvadības ierīce;

3)

“sertificējošais personāls” ir personāls, kas atbild par tehniskās apkopes sertificēšanu pēc tās pabeigšanas;

4)

“sastāvdaļa” ir bezpilota gaisakuģa dzinējs, propellers vai daļa vai vadības un uzraudzības iekārtas elements;

5)

“lidojumderīguma uzturēšana” ir visi procesi, kas nodrošina, ka jebkurā ekspluatācijas mūža brīdī bezpilota gaisakuģa sistēma atbilst piemērojamajām lidojumderīguma prasībām un ir droša darbībā;

6)

“tehniskā apkope” ir kāda no šīm darbībām vai to kombinācija: bezpilota gaisakuģa sistēmas vai tās sastāvdaļas kapitālais remonts, remonts, apskate, nomaiņa, izmaiņa vai defektu novēršana, izņemot pirmslidojuma pārbaudi;

7)

“organizācija” ir fiziska persona, juridiska persona vai juridiskās personas daļa, kas var būt iedibināta vairāk nekā vienā vietā dalībvalstu teritorijā vai ārpus tās;

8)

“pirmslidojuma pārbaude” ir pārbaude, ko veic pirms lidojuma, lai pārliecinātos, ka bezpilota gaisakuģis ir derīgs paredzētajam lidojumam;

9)

“galvenā uzņēmējdarbības vieta” ir tā uzņēmuma galvenais birojs vai juridiskā adrese, kurā notiek galvenās finansiālās funkcijas un šajā regulā minēto darbību operatīvā kontrole;

10)

“kritisks tehniskās apkopes uzdevums” ir tehniskās apkopes uzdevums, kura izpildē tiek veikta kādas bezpilota gaisakuģa sistēmas vai tās sastāvdaļas, dzinēja vai propellera montāža vai notiek iejaukšanās to darbībā un kura izpildē pieļauta kļūda var tieši apdraudēt lidojumu drošumu;

11)

“vadības un uzraudzības iekārtas uzstādīšana” ir vadības un uzraudzības iekārtas elementu integrēšana fiziskā vidē, kas ir piemērota šim nolūkam saskaņā ar uzstādīšanas un testēšanas instrukciju kopumu, lai uzstādīto vadības un uzraudzības iekārtu varētu izmantot bezpilota gaisakuģa ekspluatācijai.

3. pants

Lidojumderīguma uzturēšanas prasības

1.   Šīs regulas 1. pantā minēto UAS un sastāvdaļu, ko paredzēts tajās uzstādīt, lidojumderīguma uzturēšanu nodrošina saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) noteikumiem.

2.   Atkāpjoties no šā panta 1. punkta, 1. pantā minēto UAS, kurām ir izdota lidošanas atļauja, lidojumderīguma uzturēšanu nodrošina, pamatojoties uz īpašajiem lidojumderīguma uzturēšanas nosacījumiem, kas noteikti apstiprinātajos lidošanas nosacījumos lidošanas atļaujā, kura izdota saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļa) P apakšiedaļu.

4. pants

UAS lidojumderīguma uzturēšanā iesaistīto organizāciju apstiprināšana

Organizācija, kas ir iesaistīta 1. pantā minēto UAS un sastāvdaļu, ko paredzēts tajās uzstādīt, lidojumderīguma uzturēšanu, ieskaitot to tehnisko apkopi, ievēro II pielikuma (CAO.UAS daļa) prasības un no Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2024/1109 (8) norādītās kompetentās iestādes saņem attiecīgo apstiprinājuma sertifikātu.

5. pants

Sertificējošais personāls

Sertificējošais personāls ir kvalificēts saskaņā ar II pielikumu (CAO.UAS daļa).

6. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2025. gada 1. maija.

Bet II pielikuma (CAO.UAS daļas) CAO.UAS.102. punktu piemēro no 2026. gada 22. februāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 13. martā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/945 (2019. gada 12. marts) par bezpilota gaisa kuģu sistēmām un trešo valstu bezpilota gaisa kuģu sistēmu ekspluatantiem (OV L 152, 11.6.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/945/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/947 (2019. gada 24. maijs) par bezpilota gaisa kuģu ekspluatācijas noteikumiem un procedūrām (OV L 152, 11.6.2019., 45. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/947/oj).

(4)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1321/2014 (2014. gada 26. novembris) par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1321/oj).

(5)  Komisijas Regula (ES) Nr. 748/2012 (2012. gada 3. augusts), ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju (OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).

(6)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/203 (2022. gada 27. oktobris), ar ko paredz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1139 piemērošanas noteikumus saistībā ar prasībām, kas attiecas uz tādu informācijas drošības risku pārvaldību, kuri spēj ietekmēt aviācijas drošumu, un kas noteiktas organizācijām, uz kurām attiecas Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014, (ES) Nr. 965/2012, (ES) Nr. 1178/2011, (ES) 2015/340, Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2017/373 un (ES) 2021/664, un kompetentajām iestādēm, uz kurām attiecas Komisijas Regulas (ES) Nr. 748/2012, (ES) Nr. 1321/2014, (ES) Nr. 965/2012, (ES) Nr. 1178/2011, (ES) 2015/340 un (ES) Nr. 139/2014, Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2017/373 un (ES) 2021/664, un ar ko groza Komisijas Regulas (ES) Nr. 1178/2011, (ES) Nr. 748/2012, (ES) Nr. 965/2012, (ES) Nr. 139/2014, (ES) Nr. 1321/2014, (ES) 2015/340 un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2017/373 un (ES) 2021/664 (OV L 31, 2.2.2023., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/203/oj).

(7)   https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions.

(8)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1109 (2024. gada 10. aprīlis), ar ko paredz noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1139 piemērošanai attiecībā uz kompetentajām iestādēm noteiktajām prasībām un šo iestāžu administratīvajām procedūrām sertificētu bezpilota gaisa kuģu sistēmu lidojumderīguma uzturēšanas sertifikācijai, uzraudzībai un izpildes panākšanai un ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2023/203 (OV L, 2024/1109, 17.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj).


I PIELIKUMS

(ML.UAS daļa)

SATURS

ML.UAS.1.

A APAKŠIEDAĻA –

VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

ML.UAS.101.

Darbības joma

B APAKŠIEDAĻA –

ATBILDĪBA

ML.UAS.201.

Pienākumi

C APAKŠIEDAĻA –

LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANA

ML.UAS.301.

Lidojumderīguma uzturēšanas uzdevumi

ML.UAS.302.

UAS tehniskās apkopes programma

ML.UAS.303.

Lidojumderīguma norādījumi

ML.UAS.304.

Modifikācijas un remonti

ML.UAS.305.

UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites sistēma

ML.UAS.307.

UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ierakstu nodošana

D APAKŠIEDAĻA –

TEHNISKĀS APKOPES STANDARTI

ML.UAS.401.

Tehniskās apkopes dati

ML.UAS.403.

UAS defekti

E APAKŠIEDAĻA –

SASTĀVDAĻAS

ML.UAS.501.

UA sastāvdaļu uzstādīšana

ML.UAS.502.

UA sastāvdaļu tehniskā apkope

ML.UAS.504.

Sastāvdaļu nodalīšana

ML.UAS.520.

CMU sastāvdaļu uzstādīšana un tehniskā apkope

H APAKŠIEDAĻA –

IZMANTOŠANAS SERTIFIKĀTS (“CRS”)

ML.UAS.801.

UA tehniskās apkopes sertificēšana

ML.UAS.802.

UA sastāvdaļu tehniskās apkopes sertificēšana

ML.UAS.803.

CMU tehniskās apkopes sertificēšana

ML.UAS.804.

CMU sastāvdaļu tehniskās apkopes sertificēšana

ML.UAS.805.

CMU uzstādīšanas sertificēšana

I APAKŠIEDAĻA –

LIDOJUMDERĪGUMA PĀRBAUDES SERTIFIKĀTS (“ARC”)

ML.UAS.901.

UA lidojumderīguma pārbaude – Vispārīgi noteikumi

ML.UAS.902.

UA ARC derīgums

ML.UAS.903.

Lidojumderīguma pārbaudes process

ML.UAS.905.

UA pārreģistrācija Savienības teritorijā

ML.UAS.906A.

Savienībā importēta UA lidojumderīguma pārbaude

ML.UAS.906B.

Lidojumderīguma pārbaude pēc izmaiņām UAS ekspluatācijā

ML.UAS.907.

Atzinumi

1. papildinājums –

Lidojumderīguma uzturēšanas vadības līgums

2. papildinājums –

Lidojumderīguma pārbaudes sertifikāts (EASA 15.d veidlapa)

3. papildinājums –

EASA 1. veidlapas aizpildīšanas norādījumi

ML.UAS.1

a)

Šajā pielikumā “kompetentā iestāde” ir iestāde, kas norādīta Īstenošanas regulas (ES) 2024/1109 I pielikuma (AR.UAS daļas) AR.UAS.GEN.010. punkta a) apakšpunktā.

b)

Šajā pielikumā “UA īpašnieks” ir viens no minētajiem:

1)

UA reģistrētais īpašnieks, kas var būt pats UAS ekspluatants;

2)

UAS ekspluatants, kas ir UA nomnieks, ar nosacījumu, ka tiek piemērots ML.UAS.201. punkta b) apakšpunkts.

A APAKŠIEDAĻA

VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

ML.UAS.101   Darbības joma

Šajā pielikumā ir noteikti pasākumi, kas jāveic personām un organizācijām, lai nodrošinātu, ka UAS, ko ekspluatē “specifisko” operāciju kategorijā, kā definēts Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 5. pantā, un par ko UA ir izdots vai tiks izdots lidojumderīguma sertifikāts saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 7. panta 2. punktu, ir lidojumiem derīga. Tajā ir arī norādīti nosacījumi, kas jāievēro personām vai organizācijām, kuras iesaistītas ar attiecīgās UAS lidojumderīgumu saistītās darbībās.

B APAKŠIEDAĻA

ATBILDĪBA

ML.UAS.201   Pienākumi

a)

UA īpašnieks ir atbildīgs par UAS lidojumderīguma uzturēšanu un nodrošina, ka lidojumus veic tikai tad, ja ir izpildītas visas šīs prasības:

1)

tiek uzturēts UAS derīgums lidojumiem;

2)

ikviena UAS uzstādītā ekspluatējamā un rezerves iekārta ir pareizi iebūvēta un lietošanai derīga vai, ja iekārta ir lietošanai nederīga, tā ir skaidri apzīmēta kā lietošanai nederīga;

3)

UA lidojumderīguma sertifikāts ir derīgs.

b)

Atkāpjoties no a) apakšpunkta, ja UA iznomā, uz nomnieku attiecas a) apakšpunktā noteiktā atbildība, ja nomnieks ir identificēts UA reģistrācijas dokumentā vai šāda atbildības nodošana ir izklāstīta nomas līgumā.

c)

Ikviena persona vai organizācija, kas veic UAS un tās sastāvdaļu tehnisko apkopi, atbild par veiktajiem tehniskās apkopes uzdevumiem.

d)

UAS ekspluatants atbild par pirmslidojuma pārbaudes apmierinošu izpildi. Persona, kas veic šo pārbaudi UAS ekspluatanta uzdevumā, ir kvalificēta šā uzdevuma veikšanai. Pirmslidojuma pārbaude nav jāveic apstiprinātai tehniskās apkopes organizācijai vai sertificējošajam personālam.

e)

Papildus a) apakšpunktā noteiktajām prasībām UA īpašnieks nodrošina, ka:

1)

uzdevumus, kas saistīti ar UAS lidojumderīguma uzturēšanas vadību, veic organizācija, kas ir apstiprināta saskaņā ar II pielikumu (CAO.UAS daļu) un kuras galvenā uzņēmējdarbības vieta ir teritorijā, uz kuru attiecas Līgumi.

Ja UA īpašnieks ir noslēdzis līgumu ar CAO.UAS daļas organizāciju attiecībā uz šo uzdevumu veikšanu, noslēdz rakstisku līgumu saskaņā ar 1. papildinājumu. Organizācija, ar kuru noslēgts līgums, uzņemas atbildību par šo uzdevumu pienācīgu izpildi;

2)

ja E apakšiedaļā nav noteikts citādi, UAS un sastāvdaļu, ko paredzēts tajā uzstādīt, tehnisko apkopi veic organizācija, kas ir apstiprināta saskaņā ar II pielikumu (CAO.UAS daļu) un kuras galvenā uzņēmējdarbības vieta ir teritorijā, uz kuru attiecas Līgumi.

f)

Lai noteiktu, vai UAS atbilst šā pielikuma prasībām, UA īpašnieks nodrošina, ka piekļuve UAS un UAS uzskaites ierakstiem tiek piešķirta kompetentās iestādes pilnvarotai personai.

C APAKŠIEDAĻA

LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANA

ML.UAS.301   Lidojumderīguma uzturēšanas uzdevumi

UAS lidojumderīguma uzturēšanu un ekspluatējamo un rezerves iekārtu funkcionālo izmantojamību nodrošina:

a)

veicot UA pirmslidojuma pārbaudes;

b)

saskaņā ar ML.UAS.401. un – attiecīgā gadījumā – ML.UAS.304. punktā norādītajiem datiem veicot neplānotu tehnisko apkopi un novēršot jebkuru defektu (t. sk. bojājumus), ņemot vērā obligāto iekārtu sarakstu (“MEL”) un pieļaujamo konfigurācijas noviržu sarakstu (“CDL”), ja tādi ir;

c)

veicot visu plānoto tehnisko apkopi saskaņā ar ML.UAS.302. punktā minēto UAS tehniskās apkopes programmu;

d)

nodrošinot atbilstību visiem piemērojamajiem:

1)

lidojumderīguma norādījumiem (“AD”), ko izdevusi vai pieņēmusi Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra;

2)

ekspluatācijas prasībām, kas ietekmē lidojumderīguma uzturēšanu;

3)

prasībām par lidojumderīguma uzturēšanu, ko noteikusi aģentūra;

4)

pasākumiem, ko kompetentā iestāde prasa veikt kā tūlītēju atbildi uz drošuma problēmu;

e)

veicot modifikācijas un remontus saskaņā ar ML.UAS.304. punktu;

f)

ja nepieciešams, veicot pārbaudes lidojumus pēc tehniskās apkopes (“MCF”);

g)

nodrošinot, ka ir pieejama masas un smaguma centra izvietojuma deklarācija, kurā atspoguļota UA tābrīža konfigurācija, ja UA ražotājs sniedz šādu informāciju.

ML.UAS.302    UAS tehniskās apkopes programma

a)

UAS plānotā tehniskā apkope tiek organizēta saskaņā ar UAS tehniskās apkopes programmu.

b)

UAS tehniskās apkopes programmu un tās turpmākos grozījumus apstiprina CAO.UAS daļas organizācija, kas atbild par UAS lidojumderīguma uzturēšanas vadību.

c)

UAS tehniskās apkopes programma atbilst:

1)

obligātajai lidojumderīguma uzturēšanas informācijai, piemēram, atkārtotajiem lidojumderīguma norādījumiem, lidojumderīguma uzturēšanas norādījumos (“ICA”) iekļautajai lidojumderīguma ierobežojumu iedaļai (“ALS”) un tehniskās apkopes specifiskajām prasībām, kas ietvertas tipa sertifikāta datu lapā (“TCDS”);

2)

ICA, ko izdevis projekta apstiprinājuma turētājs (“DAH”);

d)

Neatkarīgi no c) apakšpunkta 1. punkta, atkāpjoties no c) apakšpunkta 2. punkta, UAS tehniskās apkopes programma var atkāpties no ICA, pamatojoties uz datiem, kas iegūti, veicot pārbaudes saskaņā ar f) apakšpunktu.

e)

UAS tehniskās apkopes programmā ņem vērā UAS konfigurāciju, kā arī ekspluatācijas veidu un specifiku.

f)

UAS tehniskās apkopes programmu pārskata vismaz reizi gadā, lai novērtētu tās rezultativitāti, vienlaikus apsverot jaunus vai grozītus ICA.

ML.UAS.303   Lidojumderīguma norādījumi (“ AD ”)

Ikviens piemērojamais AD jāpiemēro attiecīgā AD prasību robežās, ja Aģentūra nav noteikusi citādi.

ML.UAS.304   Modifikācijas un remonti

a)

Katrs UAS vai sastāvdaļas, ko paredzēts tajā uzstādīt, bojājums pirms remontēšanas tiek novērtēts.

b)

Veicot modifikācijas un remontus UAS vai tās sastāvdaļās, ir jānodrošina, ka modifikācijas un remonti ir:

1)

Aģentūras apstiprināti vai

2)

projektēšanas organizācijas apstiprināti, ievērojot Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) prasības, vai

3)

iekļauti Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) 21.A.90B vai 21.A.431B punktā minētajās prasībās.

ML.UAS.305    UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites sistēma

a)

Katrai UAS, ko identificē pēc UA reģistrācijas un vadības un uzraudzības iekārtas (“CMU”) tipa un sērijas numura, izveido sistēmu, kurā reģistrē UAS lidojumderīguma uzturēšanas informāciju. Šo sistēmu izmanto tālvadības pilots un persona(-as), kas iesaistīta(-as) UAS lidojumderīguma uzturēšanā.

b)

UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites sistēmā iegrāmato:

1)

ieraksta datumu un atbilstošo kopējo izmantojumu parametrā(-os), kas attiecas uz UAS (piemēram, nolidotās stundas, kalendārais laiks vai cikli);

2)

ziņas par UAS veikto tehnisko apkopi, it īpaši visus ML.UAS.801. punktā vai ML.UAS.803. punktā prasītos izmantošanas sertifikātus;

3)

ziņas par CMU uzstādīšanu, it īpaši ML.UAS.805. punktā prasīto izmantošanas sertifikātu (“CRS”), ja šādu uzstādīšanu paredz projekta apstiprinājuma turētājs (“DAH”);

4)

pierādījumus, kas apliecina, ka UA pirmslidojuma pārbaude ir veikta apmierinoši;

5)

informāciju, kas tiek uzskatīta par vajadzīgu lidojumu drošuma uzturēšanai;

6)

pašreizējā masas un smaguma centra izvietojuma deklarāciju, ja UA ražotājs sniedz šādu informāciju;

7)

citus datus, kas vajadzīgi, lai pierādītu atbilstību g) apakšpunktam.

c)

Attiecībā uz sastāvdaļām, uz kurām attiecas lidojumderīguma ierobežojumi, papildus autorizētajam izmantošanas dokumentam (EASA 1. veidlapa vai līdzvērtīgs dokuments) uzskaites sistēmā ievada šādu informāciju:

1)

sastāvdaļas(-u) apzīmējumu un identifikāciju;

2)

attiecīgi tā UA, CMU vai sastāvdaļas, kam attiecīgā sastāvdaļa uzmontēta, tipu, sērijas numuru un reģistrāciju, kopā ar tehniskās apkopes informāciju par tās iemontēšanu vai demontēšanu;

3)

ieraksta datumu un attiecīgās sastāvdaļas kopējo uzkrāto izmantojumu parametrā(-os), kas attiecas uz konkrēto sastāvdaļu;

d)

Katru ierakstu izdara iespējami drīz pēc uzdevuma pabeigšanas, lai tālvadības pilots varētu iegūt aktuālu statusa informāciju.

e)

Visi ieraksti UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaitē ir skaidri un precīzi. Ja ieraksts jālabo, labojumu izdara tā, lai ir skaidri redzams sākotnējais ieraksts.

f)

Uzskaites sistēmā ietilpst žurnāli par UA, CMU un attiecīgā gadījumā par sastāvdaļām, uz kurām attiecas lidojumderīguma ierobežojumi.

g)

UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites sistēma sniedz šādu informāciju:

1)

pašreizējo statusu attiecībā uz AD un pasākumiem, ko kompetentā iestāde prasa veikt kā tūlītēju atbildi uz drošuma problēmu;

2)

pašreizējo statusu attiecībā uz modifikācijām un remontiem;

3)

pašreizējo statusu attiecībā uz UAS tehniskās apkopes programmas izpildi;

4)

pašreizējo statusu attiecībā uz sastāvdaļām, uz kurām attiecas lidojumderīguma ierobežojumi;

5)

atlikto tehnisko apkopju pašreizējo sarakstu.

h)

Uzskaites ierakstus glabā tālāk norādītajos termiņos:

1)

attiecībā uz b) apakšpunkta 2. un 3. punktā norādītajiem ierakstiem – līdz brīdim, kad ierakstos iekļauto informāciju aizstāj jauna informācija, kas ir līdzvērtīga pēc apjoma un detalizācijas, bet ne mazāk kā 36 mēnešus pēc tehniskās apkopes vai, attiecīgā gadījumā, CMU uzstādīšanas;

2)

attiecībā uz b) apakšpunkta 1. un 7. punktā un c) apakšpunktā norādītajiem ierakstiem – vismaz 12 mēnešus pēc tam, kad UAS vai sastāvdaļas izmantošana pilnīgi izbeigta;

3)

attiecībā uz b) apakšpunkta 4.–6. punktā norādītajiem ierakstiem – ne mazāk kā 36 mēnešus pēc ieraksta ievadīšanas uzskaites sistēmā;

4)

ja tie nav aizstāti, h) apakšpunkta 1. punktā norādītos ierakstus glabā 12 mēnešus pēc tam, kad UA vai CMU izmantošana tiek pilnīgi izbeigta.

ML.UAS.307    UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ierakstu nodošana

a)

Kad īpašnieks UA pastāvīgi nodod citam īpašniekam, tiek nodoti arī attiecīgie ML.UAS.305. punktā minētie lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ieraksti.

b)

Ja UA īpašnieks noslēdz ar CAO.UAS daļas organizāciju līgumu par lidojumderīguma uzturēšanas vadības uzdevumu veikšanu, UA īpašnieks nodrošina, ka nolīgtajai organizācijai tiek nodoti ML.UAS.305. punktā minētie lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ieraksti.

c)

Uzskaites ierakstu glabāšanas termiņus, kas noteikti ML.UAS.305. punkta h) apakšpunktā, turpina piemērot jaunajam īpašniekam vai CAO.UAS daļas organizācijai.

D APAKŠIEDAĻA

TEHNISKĀS APKOPES STANDARTI

ML.UAS.401   Tehniskās apkopes dati

a)

Veicot UAS tehnisko apkopi, izmanto un ievēro spēkā esošos piemērojamos tehniskās apkopes datus.

b)

Šajā pielikumā “piemērojamie tehniskās apkopes dati” ir kādi no šiem:

1)

visas piemērojamās prasības, procedūras, standarti vai informācija, ko izdod kompetentā iestāde vai Aģentūra;

2)

visi piemērojamie AD;

3)

piemērojamie ICA un citas tehniskās apkopes instrukcijas, ko izdod tipa sertifikāta un papildu tipa sertifikāta turētājs un jebkura cita organizācija, kas publicē šādus datus atbilstoši Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) noteikumiem;

4)

attiecībā uz sastāvdaļām, kuras projekta apstiprinājuma turētājs (“DAH”) apstiprinājis uzstādīšanai, – piemērojamās tehniskās apkopes instrukcijas, ko publicējis sastāvdaļu ražotājs un kas ir pieņemamas DAH.

ML.UAS.403    UAS defekti

a)

Ikvienu UAS defektu, kas nopietni apdraud lidojumu drošumu, novērš pirms turpmākā lidojuma.

b)

Šādas personas var nolemt, ka defekts nopietni neapdraud lidojumu drošumu, un attiecīgi var atlikt tā novēršanu:

1)

tālvadības pilots vai pilnvarots sertificējošais personāls – attiecībā uz defektiem, kas skar neobligātu UAS aprīkojumu;

2)

tālvadības pilots vai pilnvarots sertificējošais personāls, izmantojot MEL vai CDL, – attiecībā uz defektiem, kas skar nepieciešamo UAS aprīkojumu;

3)

pilnvarots sertificējošais personāls – attiecībā uz defektiem, kas nav minēti b) apakšpunkta 1. un 2. punktā.

c)

Katru UAS defektu, kas lidojumu drošumu neapdraud nopietni, novērš, cik drīz vien iespējams pēc dienas, kad defekts pirmoreiz konstatēts, un ievērojot ierobežojumus, kas noteikti tehniskās apkopes datos vai MEL.

d)

Katru defektu, kas nav novērsts pirms lidojuma, reģistrē UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites sistēmā, kas minēta ML.UAS.305. punktā, un attiecīgais uzskaites ieraksts ir pieejams tālvadības pilotam.

E APAKŠIEDAĻA

SASTĀVDAĻAS

ML.UAS.501    UA sastāvdaļu uzstādīšana

a)

Ja Regulas (ES) Nr. 748/2012 II pielikumā (CAO.UAS daļā) vai I pielikuma (21. daļas) 21.A.307. punktā nav noteikts citādi, sastāvdaļu var uzstādīt UA tikai tad, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

1)

tā ir apmierinošā stāvoklī;

2)

tā ir pienācīgi nodota izmantošanā, lietojot EASA 1. veidlapu, kas ietverta Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) II papildinājumā, vai līdzvērtīgu dokumentu;

3)

tā ir marķēta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) Q apakšiedaļu.

b)

Pirms sastāvdaļas uzstādīšanas UA tehniskās apkopes organizācija pārliecinās, ka konkrētā sastāvdaļa ir piemērota uzstādīšanai, ņemot vērā UA konfigurāciju un piemērojamos AD.

c)

Standarta daļas UA vai sastāvdaļai uzstāda tikai tad, ja konkrētās standarta daļas ir norādītas tehniskās apkopes datos, tām ir pievienoti pierādījumi par atbilstību piemērojamajam standartam un ir nodrošināta pienācīga izsekojamība.

d)

Izejmateriālu vai palīgmateriālu UA vai sastāvdaļā lieto, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

1)

gaisakuģa vai sastāvdaļas ražotājs attiecīgajos tehniskās apkopes datos atļauj izmantot šādus izejmateriālus vai palīgmateriālus;

2)

šādi materiāli atbilst vajadzīgajām materiālu specifikācijām, un ir nodrošināta pienācīga tā izsekojamība;

3)

šādiem materiāliem ir pievienota dokumentācija, kura nepārprotami attiecas uz konkrētajiem materiāliem un kurā ir ietverts paziņojums par atbilstību piemērojamajām specifikācijām, kā arī ziņas par ražotāju un piegādātāju.

ML.UAS.502    UA sastāvdaļu tehniskā apkope

a)

UA sastāvdaļu tehnisko apkopi sertificē saskaņā ar šādu tabulu:

 

Sertificēta, lietojot EASA 1. veidlapu (kas ietverta Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) II papildinājumā)

Sertificēta kopā ar UA tehnisko apkopi saskaņā ar ML.UAS.801. punktu (nav iespējams izdot EASA 1. veidlapu)

Sastāvdaļu tehniskā apkope saskaņā ar sastāvdaļu tehniskās apkopes datiem (sastāvdaļas ražotāja sniegti dati)

Tehniskā apkope, izņemot kapitālremontu

Dzinējiem: tehniskās apkopes organizācijas ar dzinēja kvalifikācijas atzīmi

Citām sastāvdaļām: tehniskās apkopes organizācijas ar sastāvdaļu kvalifikācijas atzīmi

UA tehniskās apkopes organizācijas

Tādu sastāvdaļu kapitālremonts, kas nav dzinēji

Tehniskās apkopes organizācijas ar sastāvdaļu kvalifikācijas atzīmi

Nav iespējams

Dzinēju kapitālais remonts

Tehniskās apkopes organizācijas ar dzinēja kvalifikācijas atzīmi

UA tehniskās apkopes organizācijas, ja to paredzējis projekta apstiprinājuma turētājs

Sastāvdaļu tehniskā apkope saskaņā ar UA tehniskās apkopes datiem (UA ražotāja sniegti dati)

Visas sastāvdaļas un visu veidu tehniskā apkope

Tehniskās apkopes organizācijas ar dzinēju kvalifikācijas atzīmi (dzinēju gadījumā) vai sastāvdaļu kvalifikācijas atzīmi (citu sastāvdaļu gadījumā)

UA tehniskās apkopes organizācijas

b)

Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) 21.A.307. punkta b) apakšpunkta 3.–6. punktā minēto sastāvdaļu tehnisko apkopi var veikt jebkura persona vai organizācija. Šādā gadījumā, atkāpjoties no a) apakšpunkta, par minēto sastāvdaļu tehnisko apkopi izdod “paveiktās tehniskās apkopes deklarāciju”, ko izdevusi persona vai organizācija, kas veica tehnisko apkopi. “Paveiktās tehniskās apkopes deklarācija” ietver vismaz galvenās ziņas par veikto tehnisko apkopi, tehniskās apkopes pabeigšanas datumu un tās organizācijas vai personas identifikāciju, kura deklarāciju izdod. To uzskata par tehniskās apkopes uzskaites ierakstu un līdzvērtīgu EASA 1. veidlapai attiecībā uz sastāvdaļu, kurai veikta tehniskā apkope.

ML.UAS.504   Sastāvdaļu nodalīšana

a)

Lietošanai nederīgas un neatjaunojamas sastāvdaļas nodala no lietošanai derīgām sastāvdaļām, standarta detaļām un materiāliem.

b)

Sastāvdaļu uzskata par lietošanai nederīgu jebkuros no turpmāk minētajiem apstākļiem:

1)

sasniegts sastāvdaļas ierobežojums, kā noteikts UAS tehniskās apkopes programmā;

2)

neatbilstība piemērojamajiem AD un citām prasībām par lidojumderīguma uzturēšanu, ko nosaka Aģentūra;

3)

nav informācijas, kas vajadzīga, lai noteiktu sastāvdaļas lidojumderīguma statusu vai tās piemērotību uzmontēšanai;

4)

ir pierādījumi par sastāvdaļas defektiem vai darbības traucējumiem;

5)

sastāvdaļa bijusi iesaistīta incidentā vai negadījumā, kas, iespējams, ir ietekmējis tās izmantojamību.

c)

Sastāvdaļas, kam ir beidzies sertificētā darbmūža ierobežojums vai kam ir neremontējami defekti vai darbības traucējumi, klasificē kā neatjaunojamas, un tās nav atļauts atkārtoti nodot sastāvdaļu piegādes sistēmā, ja vien to sertificētā darbmūža ierobežojums nav ticis pagarināts vai arī remonta risinājums nav ticis apstiprināts saskaņā ar ML.UAS.304. punktu.

ML.UAS.520    CMU sastāvdaļu uzstādīšana un tehniskā apkope

a)

CMU sastāvdaļas uzstāda tikai tad, ja tehniskās apkopes datos ir norādītas šīs sastāvdaļas un ja tās ir apmierinošā stāvoklī.

b)

Neatkarīgi no a) apakšpunkta kritiskās CMU sastāvdaļas, kas minētas Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) 21.A.308. punkta a) apakšpunktā, CMU uzstāda tikai tad, ja tām ir pievienota EASA 1. veidlapa vai līdzvērtīgs dokuments un tās ir marķētas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) Q apakšiedaļu.

c)

Neatkarīgi no a) apakšpunkta CMU sastāvdaļas, kas netiek uzskatītas par kritiskām, CMU uzstāda tikai tad, ja tām ir pievienota Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) 21.A.308. punkta b) apakšpunktā minētā deklarācija vai līdzvērtīgs dokuments.

d)

Kritisko CMU sastāvdaļu tehnisko apkopi veic tehniskās apkopes organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar II pielikumu (CAO.UAS daļu), un to apliecina EASA 1. veidlapā, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) II papildinājumā.

e)

CMU sastāvdaļu, kas netiek uzskatītas par kritiskām, tehnisko apkopi var veikt jebkura persona vai organizācija. Par šādu sastāvdaļu tehnisko apkopi izdod “paveiktās tehniskās apkopes deklarāciju”, ko izdevusi persona vai organizācija, kas veica tehnisko apkopi. Minētā deklarācija ietver vismaz galvenās ziņas par veikto tehnisko apkopi, tehniskās apkopes pabeigšanas datumu un tās organizācijas vai personas identifikāciju, kura deklarāciju izdod. To uzskata par tehniskās apkopes uzskaites ierakstu, un uzstādīšanas nolūkā tā ir līdzvērtīga Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) 21.A.308. punkta b) apakšpunktā minētajai deklarācijai.

f)

Atkāpjoties no d) un e) apakšpunkta, ja CMU sastāvdaļām veic tehnisko apkopi, kamēr tās ir uzstādītas CMU vai uz laiku noņemtas no CMU, šādu tehnisko apkopi var sertificēt kopā ar CMU tehnisko apkopi saskaņā ar ML.UAS.803. punktu.

H APAKŠIEDAĻA

IZMANTOŠANAS SERTIFIKĀTS (“CRS”)

ML.UAS.801    UA tehniskās apkopes sertificēšana

a)

Pēc UA tehniskās apkopes pabeigšanas sertificējošais personāls to apliecina, izdodot izmantošanas sertifikātu (“CRS”). CRS izdod, kad sertificējošais personāls ir pārliecinājies, ka visa pieprasītā tehniskā apkope ir pienācīgi veikta, ņemot vērā ML.UAS.401. punktā norādīto tehniskās apkopes datu pieejamību un izmantošanu.

b)

CRS jāietver vismaz šāda informācija:

1)

pamatinformācija par veikto UA tehnisko apkopi;

2)

datums, kad UA tehniskā apkope sertificēta;

3)

tehniskās apkopes organizācijas un sertificējošā personāla, kas izdevis CRS, apstiprinājuma atsauce;

4)

lidojumderīguma vai darbību ierobežojumi, ja tādi ir.

c)

Atkāpjoties no a) apakšpunkta, kad pieprasīto tehnisko apkopi nevar pabeigt, var izdot CRS ar apstiprinātajiem UA ierobežojumiem. Tādā gadījumā CRS norāda, ka tehnisko apkopi nav varēts pabeigt, kā arī norāda ikvienu piemērojamo lidojumderīguma vai darbību ierobežojumu, kas ir daļa no b) apakšpunkta 4. punktā prasītās informācijas.

d)

CRS neizdod tādas zināmas šā pielikuma prasību neizpildes gadījumā, kas apdraud lidojumu drošumu.

ML.UAS.802    UA sastāvdaļu tehniskās apkopes sertificēšana

a)

Pēc UA sastāvdaļas tehniskās apkopes pabeigšanas sertificējošais personāls izdod sertifikātu, izņemot gadījumus, uz kuriem attiecas ML.UAS.502. punkta b) apakšpunkts. Sertifikātu izdod, kad sertificējošais personāls ir pārliecinājies, ka visa pieprasītā tehniskā apkope ir pienācīgi veikta, ņemot vērā ML.UAS.401. punktā norādīto tehniskās apkopes datu pieejamību un izmantošanu, un ka sastāvdaļa ir apmierinošā stāvoklī.

b)

Sertifikāciju veic, izmantojot EASA 1. veidlapu, izņemot gadījumus, kad tehnisko apkopi sertificē kopā ar UA tehnisko apkopi, kā norādīts ML.UAS.502. punkta a) apakšpunktā.

c)

EASA 1. veidlapu, kas minēta b) apakšpunktā, aizpilda saskaņā ar 3. papildinājumā sniegtajiem norādījumiem. To var ģenerēt no datora datubāzes.

ML.UAS.803    CMU tehniskās apkopes sertificēšana

a)

Pēc CMU tehniskās apkopes pabeigšanas attiecībā uz jebkuru sastāvdaļu, kas ir kritiski svarīga UAS darbībai, kā to ir noteicis DAH, sertificējošais personāls to apliecina, izdodot CRS. CRS izdod, kad sertificējošais personāls ir pārliecinājies, ka visa pieprasītā tehniskā apkope ir pienācīgi veikta, ņemot vērā ML.UAS.401. punktā norādīto tehniskās apkopes datu pieejamību un izmantošanu.

b)

CRS jāietver vismaz šāda informācija:

1)

pamatinformācija par veikto CMU tehnisko apkopi;

2)

datums, kad CMU tehniskā apkope sertificēta;

3)

tehniskās apkopes organizācijas un sertificējošā personāla, kas izdevis CRS, apstiprinājuma atsauce;

4)

lidojumderīguma vai darbību ierobežojumi, ja tādi ir.

c)

CRS neizdod jebkādas tādas zināmas šā pielikuma prasību neizpildes gadījumā, kas apdraud lidojumu drošumu.

ML.UAS.804    CMU sastāvdaļu tehniskās apkopes sertificēšana

a)

Pēc CMU sastāvdaļas tehniskās apkopes pabeigšanas saskaņā ar ML.UAS.520. punkta d) apakšpunktu sertificējošais personāls izdod sertifikātu par apkopes pabeigšanu. Sertifikātu izdod, kad sertificējošais personāls ir pārliecinājies, ka visa pieprasītā tehniskā apkope ir pienācīgi veikta, ņemot vērā ML.UAS.401. punktā norādīto tehniskās apkopes datu pieejamību un izmantošanu, un ka sastāvdaļa ir apmierinošā stāvoklī.

b)

Sertifikāciju veic, izmantojot EASA 1. veidlapu, izņemot gadījumus, kad tehnisko apkopi sertificē kopā ar CMU tehnisko apkopi, kā norādīts ML.UAS.520. punkta f) apakšpunktā.

c)

EASA 1. veidlapu, kas minēta b) apakšpunktā, aizpilda saskaņā ar 3. papildinājumā sniegtajiem norādījumiem. To var ģenerēt no datora datubāzes.

ML.UAS.805    CMU uzstādīšanas sertificēšana

a)

Ja DAH tā nosaka, sertificējošais personāls CMU uzstādīšanu pēc tās pabeigšanas apliecina, izdodot izmantošanas sertifikātu (“CRS”). CRS izdod, kad sertificējošais personāls ir pārliecinājies, ka ir pienācīgi ievērotas visas spēkā esošās piemērojamās uzstādīšanas un testēšanas instrukcijas, ko izdevis DAH, ņemot vērā ML.UAS.520. punktā noteiktās CMU sastāvdaļu uzstādīšanas prasības.

b)

CRS ietver šādu informāciju:

1)

atsauci uz CMU uzstādīšanas instrukcijām;

2)

datumu, kad CMU uzstādīšana sertificēta;

3)

tehniskās apkopes organizācijas un sertificējošā personāla, kas izdevis CRS, apstiprinājuma atsauci;

4)

lidojumderīguma vai darbību ierobežojumus, ja tādi ir.

c)

CRS neizdod jebkādas tādas zināmas šā pielikuma prasību neizpildes gadījumā, kas apdraud lidojumu drošumu.

I APAKŠIEDAĻA

LIDOJUMDERĪGUMA PĀRBAUDES SERTIFIKĀTS (“ARC”)

ML.UAS.901    UA lidojumderīguma pārbaude – Vispārīgi noteikumi

Lai nodrošinātu UA lidojumderīguma sertifikāta derīgumu, UA periodiski veic lidojumderīguma pārbaudi saskaņā ar ML.UAS.903. punktu.

a)

ARC pēc apmierinošas lidojumderīguma pārbaudes pabeigšanas izdod saskaņā ar 2. papildinājumu (EASA 15.d veidlapa). ARC ir derīgs vienu gadu.

b)

Lidojumderīguma pārbaudi veic un ARC izdod saskaņā ar ML.UAS.903. punktu:

1)

vai nu lidojumderīguma pārbaudes personāls, kas darbojas kompetentās iestādes vārdā, vai

2)

lidojumderīguma pārbaudes personāls, kas darbojas jebkuras CAO.UAS daļas organizācijas vārdā, kura ir apstiprināta veikt šāda UA lidojumderīguma pārbaudi.

c)

ARC derīguma termiņu var pagarināt ne vairāk kā divas reizes pēc kārtas, katru reizi par vienu gadu, un to var veikt CAO.UAS daļas organizācija, kas vada UAS lidojumderīguma uzturēšanu, ievērojot šādus nosacījumus:

1)

UAS kopš pēdējās ARC izdošanas vai pagarināšanas nepārtraukti pārvalda viena vai vairākas CAO.UAS daļas organizācijas;

2)

iepriekšējos 12 mēnešus UAS tehnisko apkopi ir veikušas apstiprinātas CAO.UAS daļas tehniskās apkopes organizācijas;

3)

CAO.UAS daļas organizācijai nav pierādījumu vai iemesla uzskatīt, ka UAS nav lidojumiem derīga.

Šāda CAO.UAS daļas organizācijas veikta ARC pagarināšana ir iespējama neatkarīgi no tā, kurš personāls vai organizācija, kas paredzēti b) apakšpunktā, sākotnēji izdevuši ARC.

d)

Atkāpjoties no c) apakšpunkta, ARC pagarināšanu var veikt ne vairāk kā 30 dienas agrāk, nepārtraucot lidojumderīguma pārbaudes darbu gaitu.

e)

Ja kompetentā iestāde pati veic lidojumderīguma pārbaudi un izdod ARC, UA īpašnieks pēc pieprasījuma un vajadzības gadījumā nodrošina kompetentajai iestādei:

1)

kompetentās iestādes prasīto dokumentāciju;

2)

piemērotas telpas tās personālam attiecīgajā vietā;

3)

atbilstīga sertificējošā personāla atbalstu.

ML.UAS.902    UA ARC derīgums

a)

ARC kļūst nederīgs, ja iestājas kāds no šādiem apstākļiem:

1)

ARC aptur vai atsauc;

2)

lidojumderīguma sertifikāts ir nederīgs;

3)

UA nav dalībvalsts gaisakuģu reģistrā;

4)

tipa sertifikātu, saskaņā ar kuru izdots lidojumderīguma sertifikāts, aptur vai atsauc.

b)

UA neveic lidojumu, ja ARC nav derīgs vai ja pastāv kāds no šiem apstākļiem:

1)

UA, CMU vai jebkuras UAS uzmontētas sastāvdaļas lidojumderīguma uzturēšana neatbilst šā pielikuma prasībām;

2)

UA ir paredzēts ekspluatēt ar CMU, attiecībā uz kuru ir konstatēta neatbilstība ML.UAS.903. punkta b) apakšpunktam un kura nav novērsta;

3)

UA vai CMU neatbilst tipa projektam, kuru apstiprinājusi Aģentūra;

4)

UA ir ekspluatēts, neievērojot apstiprinātajā lidojumu rokasgrāmatā vai lidojumderīguma sertifikātā noteiktos ierobežojumus un neveicot atbilstošas darbības;

5)

UA ir iekļuvis negadījumā vai incidentā, kas ietekmē tā lidojumderīgumu, un nav veiktas atbilstošas darbības, lai atjaunotu tā lidojumderīgumu;

6)

UAS vai jebkurai UAS uzstādītai sastāvdaļai veikta modifikācija vai remonts neatbilst ML.UAS.304. punkta prasībām.

ML.UAS.903   Lidojumderīguma pārbaudes process

a)

UA lidojumderīguma pārbaude ietver dokumentētu UA lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ierakstu pārbaudi un UA fizisku apsekojumu.

b)

Šā punkta a) apakšpunktā minētajā lidojumderīguma pārbaudē iekļauj arī dokumentētu uzskaites ierakstu pārbaudi un fizisku apsekojumu attiecībā uz CMU, ko izmanto UA ekspluatācijā, ja tāda CMU nav iekļauta tāda paša tipa UA lidojumderīguma pārbaudē pēdējo sešu mēnešu laikā.

c)

Veicot UA un CMU lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ierakstu dokumentētu pārbaudi, nodrošina, ka:

1)

dati, kas prasīti ML.UAS.305. punkta b) apakšpunkta 1. punktā, ir pienācīgi reģistrēti;

2)

lidojumu rokasgrāmata ir atbilstoša UAS konfigurācijai un tajā ir iekļauti jaunākie labojumi un papildinājumi;

3)

ir veiktas visas tehniskās apkopes, kas jāveic UAS saskaņā ar UAS tehniskās apkopes programmu;

4)

visi zināmie defekti ir novērsti, vai arī to novēršana ir atlikta saskaņā ar ML.UAS.403. punktu;

5)

visi piemērojamie AD ir piemēroti un pienācīgi reģistrēti UAS uzskaitē;

6)

visas UAS veiktās modifikācijas un remonti ir reģistrēti UAS uzskaitē un atbilst ML.UAS.304. punktam;

7)

visas sastāvdaļas, uz kurām attiecas lidojumderīguma ierobežojumi un kuras ir uzstādītas UAS, ir pienācīgi identificētas, reģistrētas UAS uzskaitē un nav pārsniegti to apstiprinātie lidojumderīguma ierobežojumi;

8)

no brīža, kad uz UA vai CMU attiecas šīs regulas darbības joma, visa tehniskā apkope ir sertificēta saskaņā ar attiecīgo šīs regulas pielikumu;

9)

pašreizējā masas un smaguma centra izvietojuma deklarācijā ir atspoguļota UA konfigurācija un šī deklarācija ir derīga;

10)

UA un CMU atbilst jaunākajiem labojumiem tipa projektā, kuru apstiprinājusi Aģentūra;

11)

lidojumderīguma sertifikāts ir derīgs, ja vien nav iesniegts pieteikums jaunam lidojumderīguma sertifikātam saskaņā ar ML.UAS.906A vai ML.UAS.906B punktu un pārbaudes laikā lidojumderīguma sertifikāts vēl nav izdots.

12)

trokšņa līmeņa sertifikāts atbilst UA konfigurācijai un ir derīgs, ja šāds sertifikāts ir izdots saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) I apakšiedaļu.

d)

Veicot UA un CMU fizisku apsekojumu, nodrošina, ka:

1)

visi vajadzīgie marķējumi un trafareti ir pienācīgi piestiprināti;

2)

UAS atbilst apstiprinātajai lidojumu rokasgrāmatai;

3)

UAS konfigurācija atbilst apstiprinātajai dokumentācijai;

4)

nav nekādu redzamu defektu, kas nav novērsti saskaņā ar ML.UAS.403. punktu;

5)

nav konstatējamas neatbilstības starp UAS un c) apakšpunktā minēto uzskaites ierakstu dokumentēto pārbaudi.

e)

Attiecībā uz d) apakšpunktā minēto fizisko apsekojumu lidojumderīguma pārbaudes personālam, kas nav attiecīgi pilnvarots kā sertificējošais personāls, palīdz pilnvarots sertificējošais personāls.

f)

Atkāpjoties no ML.UAS.901. punkta a) apakšpunkta, lidojumderīguma pārbaudi var veikt ne vairāk kā 90 dienas agrāk, nepārtraucot lidojumderīguma pārbaudes darbu gaitu.

g)

ARC (EASA 15.d veidlapa), kas izklāstīts 2. papildinājumā, izdod tikai attiecīgi pilnvarots lidojumderīguma pārbaudes personāls, kad lidojumderīguma pārbaude ir pilnīgi pabeigta un ir īstenoti visi pasākumi konstatētās neatbilstības novēršanai.

h)

Ikviena UA izdota vai pagarināta ARC kopiju 10 dienu laikā nosūta arī attiecīgā UA reģistrācijas dalībvalstij.

i)

Aizliegts slēgt apakšuzņēmuma līgumus par lidojumderīguma pārbaudes uzdevumu veikšanu.

ML.UAS.905    UA pārreģistrācija Savienības teritorijā

a)

Pārreģistrējot UA Savienības teritorijā, pieteikuma iesniedzējs:

1)

vispirms norāda līdzšinējās reģistrācijas dalībvalstij tās dalībvalsts nosaukumu, kurā bezpilota gaisakuģis tiks reģistrēts,

2)

un tad iesniedz jaunajai reģistrācijas dalībvalstij pieteikumu par jauna lidojumderīguma sertifikāta izdošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu (21. daļu).

b)

Neatkarīgi no ML.UAS.902. punkta a) apakšpunkta 3. punkta iepriekšējais ARC paliek spēkā līdz tā termiņa beigām.

c)

Neatkarīgi no b) apakšpunkta lidojumderīguma pārbaudi veic apmierinoši saskaņā ar ML.UAS.903. punktu, ja iestājas kāds no šādiem apstākļiem:

1)

iepriekšējās reģistrācijas dalībvalstī gaisakuģis nav bijis lidošanai derīgs;

2)

iepriekšējais ARC ir nederīgs vai tā termiņš ir beidzies.

ML.UAS.906A   Savienībā importēta UA lidojumderīguma pārbaude

a)

Importējot UA no trešās valsts vai regulējuma sistēmas, kurā nepiemēro Regulu (ES) 2018/1139, un reģistrējot to dalībvalsts reģistrā, pieteikuma iesniedzējs:

1)

iesniedz reģistrācijas dalībvalsts kompetentajai iestādei pieteikumu par jauna lidojumderīguma sertifikāta izdošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu (21. daļu);

2)

attiecībā uz UA, kas nav jauni UA, apmierinoši veic lidojumderīguma pārbaudi saskaņā ar ML.UAS.903. punktu;

3)

nodrošina, ka tiek veikta visa tehniskā apkope saskaņā ar apstiprināto UAS tehniskās apkopes programmu.

b)

Ja UA atbilst attiecīgajām prasībām, kompetentā iestāde vai organizācija, kas veic lidojumderīguma pārbaudi, kā paredzēts ML.UAS.901. punkta b) apakšpunktā, izdod ARC.

c)

UA īpašnieks ļauj reģistrācijas dalībvalsts kompetentās iestādes pārstāvjiem piekļūt UAS, lai veiktu tās apskati.

ML.UAS.906B   Lidojumderīguma pārbaude pēc izmaiņām UAS ekspluatācijā

a)

Ja izmaiņas UAS ekspluatācijā “specifisko” operāciju kategorijā rada nepieciešamību izdot lidojumderīguma sertifikātu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 7. panta 2. punktu, UA īpašnieks:

1)

iesniedz reģistrācijas dalībvalsts kompetentajai iestādei pieteikumu par lidojumderīguma sertifikāta izdošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu (21. daļu);

2)

nodrošina, ka apmierinoši tiek veikta lidojumderīguma pārbaude saskaņā ar ML.UAS.903. punktu;

3)

nodrošina, ka tiek veikta visa tehniskā apkope saskaņā ar apstiprināto UAS tehniskās apkopes programmu.

b)

Ja UA atbilst attiecīgajām prasībām, kompetentā iestāde vai organizācija, kas veic lidojumderīguma pārbaudi, kā paredzēts ML.UAS.901. punkta b) apakšpunktā, izdod ARC.

c)

UA īpašnieks ļauj reģistrācijas dalībvalsts kompetentās iestādes pārstāvjiem piekļūt UAS, lai veiktu tās apskati.

ML.UAS.907   Konstatējumi

Pēc tam, kad saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2024/1109 I pielikuma (AR.UAS daļas) AR.UAS.GEN.351. punktu no kompetentās iestādes saņemts paziņojums par konstatējumiem, persona vai organizācija, kas atbild par UAS lidojumderīguma uzturēšanu saskaņā ar ML.UAS.201. punktu, ar kompetento iestādi saskaņotā termiņā nosaka korektīvo pasākumu plānu (kura mērķis ir novērst konstatēto(-os) trūkumu(-us) un nepieļaut tā (to) atkārtošanos) un demonstrē šā plāna īstenošanu kompetentajai iestādei.


1. papildinājums

Lidojumderīguma uzturēšanas vadības līgums

a)

Ja UA īpašnieks saskaņā ar ML.UAS.201. punktu nolīgst CAO.UAS daļas organizāciju lidojumderīguma uzturēšanas vadības uzdevumu veikšanai, abu pušu parakstīta līguma kopiju pēc pieprasījuma dara pieejamu reģistrācijas dalībvalsts kompetentajai iestādei.

b)

Līgumu sagatavo, ņemot vērā šā pielikuma prasības, un tajā nosaka parakstītāju pienākumus attiecībā uz UAS lidojumderīguma uzturēšanu.

c)

Līgumā iekļauj vismaz šādu informāciju:

1)

UA reģistrācija, tips un sērijas numurs, kā arī informācija par CMU;

2)

UA īpašnieka vai reģistrētā nomnieka vārds/nosaukums vai ziņas par uzņēmumu, tostarp tā adrese;

3)

ziņas par nolīgto CAO.UAS daļas organizāciju, tostarp tās adrese;

4)

darbības veids.

d)

Līgumā iekļauj šādu paziņojumu:

UA īpašnieks uztic CAO.UAS daļas organizācijai UAS lidojumderīguma uzturēšanas vadību, UAS tehniskās apkopes programmas izstrādi un apstiprināšanu un UAS tehniskās apkopes organizēšanu saskaņā ar minēto UAS tehniskās apkopes programmu.

Saskaņā ar šo līgumu abi parakstītāji apņemas ievērot attiecīgos šajā līgumā noteiktos pienākumus.

UA īpašnieks apliecina, ka, ciktāl tam zināms, visa informācija, kas sniegta CAO.UAS daļas organizācijai par UAS lidojumderīguma uzturēšanu, ir un arī turpmāk būs precīza un ka UAS remonts vai izmaiņas netiks veiktas bez CAO.UAS daļas organizācijas iepriekšējas piekrišanas.

Ja kāds no parakstītājiem neievēro šā līguma noteikumus, līgums tiek anulēts. Šādā gadījumā UA īpašnieks saglabā pilnu atbildību par katru uzdevumu, kas saistīts ar UAS lidojumderīguma uzturēšanu, un UA īpašnieks divu nedēļu laikā informē reģistrācijas dalībvalsts kompetento(-ās) iestādi(-es) par līguma anulēšanu.”

e)

Kad UA īpašnieks nolīgst CAO.UAS daļas organizāciju saskaņā ar ML.UAS.201. punktu, katrai no pusēm ir šādi pienākumi.

1)

CAO.UAS daļas organizācijas pienākumi:

i)

nodrošināt, ka tās darba joma ietver attiecīgo UA un CMU veidu;

ii)

ievērot visus šos nosacījumus attiecībā uz UAS lidojumderīguma uzturēšanas vadību:

A)

izstrādāt un apstiprināt UAS tehniskās apkopes programmu;

B)

pēc tam, kad UAS tehniskās apkopes programma ir apstiprināta, darīt to pieejamu UA īpašniekam, kā arī darīt pieejamu jebkādu atkāpju pamatojumu saskaņā ar ML.UAS.302. punkta d) apakšpunktu;

C)

noteikt un uzdot veikt tehnisko apkopi, kas vajadzīga, lai nodrošinātu pienācīgu sasaisti ar iepriekšējo UAS tehniskās apkopes programmu;

D)

noorganizēt, ka visu tehnisko apkopi veic apstiprināta tehniskās apkopes organizācija;

E)

organizēt visu piemērojamo AD piemērošanu;

F)

noorganizēt, ka apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija novērš visus defektus, kuri atklāti tehniskās apkopes vai lidojumderīguma pārbaudes laikā vai par kuriem ir ziņojis UA īpašnieks;

G)

koordinēt plānoto tehnisko apkopi, AD piemērošanu, sastāvdaļu, uz kurām attiecas lidojumderīguma ierobežojumi, apkopi un sastāvdaļu pārbaudes prasības;

H)

informēt UA īpašnieku ikreiz, kad nepieciešams UAS darīt pieejamu apstiprinātai tehniskās apkopes organizācijai;

I)

pārvaldīt un arhivēt visus UAS lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ierakstus;

iii)

organizēt visu UAS modifikāciju apstiprināšanu saskaņā ar ML.UAS.304. punktu, pirms konkrētā modifikācija tiek īstenota;

iv)

organizēt visu UAS remontu apstiprināšanu saskaņā ar ML.UAS.304. punktu pirms konkrētā remonta veikšanas;

v)

informēt reģistrācijas dalībvalsts kompetento iestādi ikreiz, kad īpašnieks pēc nolīgtās CAO.UAS daļas organizācijas pieprasījuma nav darījis UAS pieejamu tehniskās apkopes veikšanai;

vi)

informēt reģistrācijas dalībvalsts kompetento iestādi ikreiz, kad netiek izpildīti šā līguma noteikumi;

vii)

nodrošināt to, ka vajadzības gadījumā tiek veikta UA lidojumderīguma pārbaude, un nodrošināt ARC izdošanu;

viii)

desmit dienu laikā nosūtīt reģistrācijas dalībvalsts kompetentajai iestādei ikviena izdotā vai pagarinātā ARC kopiju;

ix)

ziņot par visiem atgadījumiem, kā to prasa piemērojamie noteikumi;

x)

informēt reģistrācijas dalībvalsts kompetento iestādi, ja kāda no pusēm līgumu denonsē.

2)

UA īpašnieka pienākumi:

i)

gādāt, lai tam būtu vispārēja izpratne par UAS tehniskās apkopes programmu;

ii)

gādāt, lai tam būtu vispārēja izpratne par šo pielikumu;

iii)

darīt UAS pieejamu tehniskajai apkopei, ja to pieprasa nolīgtā CAO.UAS daļas organizācija;

iv)

neveikt UAS modifikācijas bez iepriekšējas apspriešanās ar nolīgto CAO.UAS daļas organizāciju;

v)

informēt nolīgto CAO.UAS daļas organizāciju par visu tehnisko apkopi, kas veikta izņēmuma kārtā un bez nolīgtās CAO.UAS daļas organizācijas ziņas un kontroles;

vi)

izmantojot reģistrācijas žurnālu, ziņot nolīgtajai CAO.UAS daļas organizācijai par visiem darbību laikā konstatētajiem defektiem;

vii)

informēt reģistrācijas dalībvalsts kompetento iestādi, ja kāda no pusēm līgumu denonsē;

viii)

informēt reģistrācijas dalībvalsts kompetento iestādi un nolīgto CAO.UAS daļas organizāciju, ja UA tiek pārdots;

ix)

ziņot par visiem atgadījumiem, kā to prasa piemērojamie noteikumi;

x)

pēc vienošanās ar nolīgto CAO.UAS daļas organizāciju regulāri informēt nolīgto CAO.UAS daļas organizāciju par UA nolidotajām stundām un sniegt jebkādus citus datus par tā izmantošanu;

xi)

informēt CAO.UAS daļas organizāciju par visiem ekspluatācijas prasību neizpildes gadījumiem, kas var ietekmēt UAS lidojumderīguma uzturēšanu;

xii)

informēt CAO.UAS daļas organizāciju par visām ekspluatācijas prasībām (piemēram, īpašiem apstiprinājumiem), kas jāizpilda, lai UAS uzturētu vajadzīgajā konfigurācijā.


2. papildinājums

Lidojumderīguma pārbaudes sertifikāts – EASA 15.d veidlapa)

LIDOJUMDERĪGUMA PĀRBAUDES SERTIFIKĀTS (“ARC”)

(bezpilota gaisakuģiem (UA), kas atbilst ML.UAS daļas prasībām)

ARC atsauces numurs: …

Atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2018/1139

[KOMPETENTĀS IESTĀDES NOSAUKUMS]

ar šo apliecina, ka:

tā ir veikusi lidojumderīguma pārbaudi saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2024/1107 I pielikumu (ML.UAS daļu) attiecībā uz šādu UA:

[vai]

šādu jaunu UA:

UA ražotājs: …UA ražotāja apzīmējums: …

UA reģistrācija: … UA sērijas numurs: …

(un šis gaisakuģis) pārbaudes brīdī ir uzskatāms par lidošanai derīgu.

Izdošanas datums: … Datums, līdz kuram derīgs: …

UA nolidotās stundas (FH) pārbaudes datumā: …

Paraksts: … Atļaujas Nr. (attiecīgā gadījumā): …

[VAI]

[APSTIPRINĀTĀS ORGANIZĀCIJAS NOSAUKUMS, ADRESE un APSTIPRINĀJUMA ATSAUCES NUMURS] (*1)

ar šo apliecina, ka tā ir veikusi lidojumderīguma pārbaudi saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2024/1107 I pielikumu (ML.UAS daļu) attiecībā uz šādu UA:

UA ražotājs: … UA ražotāja apzīmējums: …

UA reģistrācija: … UA sērijas numurs: …

un šis gaisakuģis ir uzskatāms par lidošanai derīgu pārbaudes laikā.

Izdošanas datums: … Datums, līdz kuram derīgs: …

UA nolidotās stundas (FH) pārbaudes datumā: …

Paraksts: … Atļaujas Nr. (attiecīgā gadījumā): …

==============================================================================

Pirmais pagarinājums: UA atbilst Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2024/1107 I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.901. punkta c) apakšpunkta nosacījumiem.

Izdošanas datums: … Datums, līdz kuram derīgs: …

UA nolidotās stundas (FH) izdošanas dienā: …

Paraksts: … Atļaujas Nr.: …

Apstiprinātās organizācijas nosaukums: … Apstiprinājuma atsauce: …

==============================================================================

Otrais pagarinājums: UA atbilst Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2024/1107 I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.901. punkta c) apakšpunkta nosacījumiem.

Izdošanas datums: …Datums, līdz kuram derīgs:…

UA nolidotās stundas (FH) izdošanas dienā: …

Paraksts: … Atļaujas Nr.: …

Apstiprinātās organizācijas nosaukums: … Apstiprinājuma atsauce: …

EASA 15.d veidlapa – 1. izdevums


(*1)  Veidlapas izdevējs to var pielāgot savām vajadzībām, svītrojot nosaukumu, apliecinājuma paziņojumu, atsauci uz attiecīgo gaisakuģi un izdošanas informāciju, kas nav būtiska attiecīgajam lietojumam.


3. papildinājums

EASA 1. veidlapas aizpildīšanas norādījumi

Šie norādījumi attiecas tikai uz EASA 1. veidlapas izmantošanu, kā norādīts Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) II papildinājumā, UAS tehniskās apkopes vajadzībām.

Pievērst uzmanību Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) II papildinājumā sniegtajiem norādījumiem, kas attiecas uz EASA 1. veidlapas lietošanu tehniskās apkopes vajadzībām pilotējamā aviācijā, un Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) I papildinājumā sniegtajiem norādījumiem, kas attiecas uz EASA 1. veidlapas lietošanu ražošanas vajadzībām.

1.   MĒRĶIS UN DARBĪBAS JOMA

1.1.

Sertifikāta galvenais nolūks ir deklarēt UAS sastāvdaļām (“vienībai(-ām)”) veikto tehniskās apkopes darbu lidojumderīgumu.

1.2.

Starp sertifikātu un vienību(-ām) jāizveido saikne. Dokumenta sastādītājam jāsaglabā sertifikāts tādā formā, kas ļauj pārbaudīt sākotnējos datus.

1.3.

Sertifikātu pieņem daudzas lidojumderīguma iestādes, bet pieņemšana arī var būt atkarīga no divpusējiem nolīgumiem un/vai lidojumderīguma iestādes politikas.

1.4.

Sertifikāts nav paziņojums par piegādi vai nosūtīšanu.

1.5.

Šis sertifikāts neļauj nodot UA izmantošanā.

1.6.

Sertifikāts nav atļauja vienības uzstādīšanai, bet ļauj galalietotājam noteikt to, kāds ir tās lidojumderīguma apstiprinājuma statuss.

1.7.

Viens sertifikāts nedrīkst attiekties gan uz vienībām, kas izlaistas no ražošanas, gan vienībām, kurām veikta tehniskā apkope.

2.   VISPĀRĒJAIS FORMĀTS

2.1.

Sertifikātam jāatbilst noteiktajam formātam, ieskaitot bloku numurus un katra bloka izvietojumu. Tomēr katra bloka izmēri var atšķirties atbilstoši konkrētajam lietojumam, bet ne tādā mērā, ka sertifikāts kļūst neatpazīstams.

2.2.

Sertifikātam jābūt ainavas orientācijā, taču tā kopējo izmēru drīkst ievērojami palielināt vai samazināt, ja vien sertifikāts joprojām ir atpazīstams un skaidri salasāms. Ja rodas šaubas, jākonsultējas ar kompetento iestādi.

2.3.

Paziņojumu par lietotāja/uzstādītāja atbildību var izvietot jebkurā veidlapas pusē.

2.4.

Drukai jābūt skaidrai un salasāmai, lai to viegli varētu lasīt.

2.5.

Sertifikāts drīkst būt iepriekš iespiests vai elektroniski sagatavots, taču abos gadījumos līniju un rakstzīmju drukājumam jābūt skaidram un salasāmam un jāatbilst noteiktajam formātam.

2.6.

Sertifikātam jābūt angļu valodā un, ja vajadzīgs, vienā vai vairākās citās valodās.

2.7.

Sertifikātā ierakstāmo informāciju drīkst ierakstīt vai nu mašīnas/datora drukā, vai arī rokrakstā, lietojot drukātos burtus, un tai jābūt viegli nolasāmai.

2.8.

Lielākai skaidrībai saīsinājumu skaits jāsamazina līdz minimumam.

2.9.

Dokumenta sastādītājs var izmantot sertifikāta otrajā pusē esošo laukumu papildu informācijas ierakstīšanai, bet nedrīkst tajā ierakstīt nekādu apliecinošo paziņojumu. Ja tiek izmantota sertifikāta otrā puse, tas vienmēr jānorāda attiecīgajā blokā sertifikāta priekšpusē.

3.   KĻŪDA(-AS) SERTIFIKĀTĀ

3.1.

Ja galalietotājs konstatē sertifikātā kļūdu(-as), viņš par tām rakstiski informē sastādītāju. Sastādītājs var izdot jaunu sertifikātu tikai tad, ja kļūdu(-as) var pārbaudīt un labot.

3.2.

Uz jaunā sertifikāta ir jābūt jaunam veidlapas numuram, parakstam un datumam.

3.3.

Lūgumu par jauna sertifikāta piešķiršanu var apmierināt bez vienības(-u) stāvokļa atkārtotas pārbaudes. Jaunais sertifikāts nav paziņojums par pašreizējo stāvokli, bet tajā jābūt atsaucei uz iepriekšējo sertifikātu, 12. blokā iekļaujot šādu paziņojumu: “Ar šo sertifikātu tiek labota(-as) kļūda(-as) [ierakstīt sākotnējo izdošanas datumu] izsniegtā sertifikāta [ierakstīt veidlapas sākotnējo numuru][ierakstīt laboto(-os) bloku(-us)] blokā(-os)], un tas neattiecas uz atbilstību/stāvokli/nodošanu izmantošanai.”

Abi sertifikāti jāsaglabā atbilstoši pirmā sertifikāta glabāšanas laikam.

4.   IZMANTOŠANAS SERTIFIKĀTA AIZPILDĪŠANA, KO VEIC DOKUMENTA SASTĀDĪTĀJS

1. bloks: Apstiprinātāja kompetentā iestāde/valsts

Norāda tās kompetentās iestādes nosaukumu un valsti, kuras jurisdikcijā sertifikāts ir izsniegts. Ja kompetentā iestāde ir Aģentūra, ieraksta tikai “ EASA ”.

2. bloks: EASA 1. veidlapas galvene

AUTORIZĒTS IZMANTOŠANAS SERTIFIKĀTS –

EASA 1. VEIDLAPA”

3. bloks: Veidlapas numurs

Ieraksta unikālu numuru atbilstoši 4. blokā norādītās iestādes numerācijas sistēmai/kārtībai; tajā var ietilpt burtciparu rakstzīmes.

4. bloks: Organizācijas nosaukums un adrese

Ieraksta tās apstiprinātās organizācijas pilnu nosaukumu un adresi, kas sertificē šajā sertifikātā aptverto darbu. Ir atļauti logotipi utt., ja logotipus var ietilpināt šajā blokā.

5. bloks: Darbuzdevums/līgums/rēķins

Lai vieglāk varētu izsekot tam, pie kura klienta atrodas vienība(-as), ieraksta darbuzdevuma numuru, līguma numuru, rēķina numuru vai līdzīgu atsauces numuru.

6. bloks: Vienība

Ja ir vairāk kā viena pozīcija, ieraksta pozīciju numurus. Šis bloks ir ērti izmantojams savstarpējām norādēm uz “Piezīmēm” 12. blokā.

7. bloks: Apraksts

Ieraksta vienības nosaukumu un aprakstu. Priekšroka dodama lidojumderīguma uzturēšanas norādījumos (“ICA”) vai tehniskās apkopes datos (piemēram, ilustrētajā detaļu katalogā, gaisakuģa tehniskās apkopes rokasgrāmatā, ekspluatācijas biļetenā, detaļu tehniskās apkopes rokasgrāmatā) lietotajam terminam.

8. bloks: Detaļas numurs

Ieraksta detaļas numuru, kā tas ir norādīts uz vienības vai birkas/iesaiņojuma. Dzinēja vai propellera apzīmēšanai var izmantot tipa apzīmējumu.

9. bloks: Daudzums

Norāda vienību skaitu.

10. bloks: Sērijas numurs

Ja piemērojamajos noteikumos ir prasīts, lai vienībai tiktu norādīts sērijas numurs, to ieraksta šeit. Papildus var ierakstīt arī jebkuru citu sērijas numuru, kas piemērojamajos noteikumos nav prasīts. Ja vienība nav apzīmēta ar sērijas numuru, ieraksta “N/A”.

11. bloks: Statuss/darbs

Turpmāk ir aprakstīti ieraksti, ko atļauts izdarīt 11. blokā. Ieraksta tikai vienu no šiem apzīmējumiem; ja piemērojams ir vairāk nekā viens apzīmējums, lieto to, kurš visprecīzāk apraksta lielāko daļu veiktā darba un/vai vienības statusu.

i)

Kapitāli izremontēts

Process, kas nodrošina, ka vienība pilnīgi atbilst visām piemērojamām ekspluatācijas pielaidēm, kas norādītas tehniskās apkopes datos. Vienība ir vismaz izjaukta, iztīrīta, pārbaudīta, ja vajadzīgs, saremontēta, no jauna samontēta un testēta saskaņā ar iepriekš norādītajiem datiem.

ii)

Remontēts

Defekta(-u) labošana saskaņā ar piemērojamu standartu (1).

iii)

Pārbaudīts/testēts

Pārbaude, mērījumi utt. atbilstoši piemērojamam standartam (1) (piem. vizuāla apsekošana, funkcionāla testēšana, pārbaude uz stenda utt.).

iv)

Modificēts

Vienības modificēšana, lai nodrošinātu atbilstību piemērojamam standartam (1).

12. bloks: Piezīmes

Vai nu tieši, vai atsaucoties uz apliecinošiem dokumentiem, kas vajadzīgi lietotājam vai uzstādītājam, lai noteiktu vienības(-u) lidojumderīguma statusu attiecībā uz sertificējamo darbu, apraksta darbu, kas norādīts 11. blokā. Ja vajadzīgs, var lietot atsevišķu lapu, ievietojot atsauci galvenajā EASA 1. veidlapā. Katrā paziņojumā jābūt skaidri norādītam, uz kuru(-ām) 6. bloka vienību(-ām) paziņojums attiecas.

12. blokā ierakstāmās informācijas piemēri:

i)

izmantotie tehniskās apkopes dati, ieskaitot pārbaudes statusu un atsauces;

ii)

atbilstība lidojumderīguma norādījumiem (AD) vai apkopes biļeteniem (SB);

iii)

veiktie remonti;

iv)

veiktās modifikācijas;

v)

uzstādītās rezerves daļas;

vi)

ierobežota darbmūža detaļu statuss;

vii)

atkāpes no klienta darbuzdevuma;

viii)

paziņojumi par nodošanu izmantošanā, izņemot Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma (145. daļas) 145.A.50. punktā minētos;

ix)

informācija, kas jāpievieno sūtījumam, kurā ir iztrūkumi vai kas pēc piegādes no jauna jāsaliek.

Ietver šādu sastāvdaļas izmantošanas sertifikāta (“ CRS ”) paziņojumu:

“Apliecinājums, ka, ja vien šajā blokā nav norādīts citādi, darbs, kas minēts 11. blokā un aprakstīts šajā blokā, ir paveikts atbilstoši Deleģētās regulas (ES) 2024/1107 II pielikuma (CAO.UAS daļas) prasībām un saistībā ar šo darbu vienība ir uzskatāma par gatavu nodošanai izmantošanā.”

Ja dati tiek izdrukāti no elektroniskas EASA 1. veidlapas, šajā blokā ieraksta jebkurus atbilstošus datus, kuri nav piemēroti ierakstīšanai citos blokos.

13.a–13.e bloks

Vispārējas prasības 13.a–13.e blokam: Neizmanto tehniskās apkopes darbu nodošanai. Ieēno, iekrāso vai citādi atzīmē, lai novērstu tā nejaušu vai neatļautu izmantošanu.

14.a bloks

Atzīmē aili “citi noteikumi, kas norādīti 12. blokā” un 12. blokā ieraksta CAO.UAS daļas sertifikācijas paziņojumu. Ja organizācija ir sertificējusi tehnisko apkopi arī saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikumu (145. daļu), atzīmē arī aili “145.A.50. daļa – Nodošana izmantošanā”.

Ja ar atzīmi ailē “citi noteikumi” ir domāti citi noteikumi, kas nav CAO.UAS daļa un 145. daļa, šie noteikumi jānorāda 12. blokā. Izdara atzīmi vismaz vienā ailē vai, ja nepieciešams, abās ailēs.

Apliecinošais paziņojums “ja vien šajā blokā nav norādīts citādi” attiecas uz šādiem gadījumiem:

a)

ja tehnisko apkopi nav bijis iespējams pabeigt;

b)

ja tehniskajā apkopē ir atkāpes no attiecīgajām normatīvajām prasībām;

c)

ja tehniskā apkope ir veikta saskaņā ar citu prasību, kas nav norādīta CAO.UAS daļā vai 145. daļā; šajā gadījumā 12. blokā norāda konkrēto noteikumu.

14.b bloks: Pilnvarotā paraksts

Šajā blokā jābūt pilnvarotās personas parakstam. Šo bloku drīkst parakstīt tikai personas, kas īpaši pilnvarotas saskaņā ar kompetentās iestādes tiesību aktiem un politiku. Lai atvieglotu atpazīšanu, var pievienot unikālu numuru, kas identificē pilnvaroto personu.

14.c bloks: Sertifikāta/apstiprinājuma Nr.

Ieraksta sertifikāta/apstiprinājuma numuru vai atsauci uz to. Numuru vai atsauci piešķir kompetentā iestāde.

14.d bloks: Vārds, uzvārds

Skaidri salasāmā veidā ieraksta tās personas vārdu un uzvārdu, kas paraksta 14.b bloku.

14.e bloks: Datums

Ieraksta 14.b bloka parakstīšanas datumu; datumam jābūt ierakstītam formātā dd = 2 cipari, kas norāda dienu, mmm = mēneša 3 pirmie burti, gggg = 4 cipari, kas norāda gadu.

Lietotāja/uzstādītāja pienākumi

Sertifikātā jāizvieto šāds paziņojums, kas informē galalietotājus par to, ka viņi netiek atbrīvoti no atbildības attiecībā uz jebkuras vienības, kurai ir pievienota šī veidlapa, uzstādīšanu un izmantošanu.

“Šis sertifikāts automātiski nepilnvaro veikt vienības(-u) uzstādīšanu.

Ja lietotājs/uzstādītājs veic darbu saskaņā ar tādas lidojumderīguma uzturēšanas iestādes tiesību aktiem, kas nav 1. blokā norādītā lidojumderīguma iestāde, ir būtiski, lai lietotājs/uzstādītājs pārliecinās, ka viņa/viņas valsts lidojumderīguma uzturēšanas iestāde atzīst 1. blokā norādītās lidojumderīguma iestādes apstiprinātās vienības.

Paziņojumi, kas minēti 13.a un 14.a blokā, nav uzstādīšanas sertifikāts. Visos gadījumos, pirms gaisakuģi var nodot lietošanā, gaisakuģa tehniskās apkopes uzskaitē jābūt iekļautam uzstādīšanas sertifikātam, kas izsniegts atbilstoši lietotāja/uzstādītāja valsts noteikumiem.”


(1)  Piemērojams standarts ir ražošanas/projektēšanas/tehniskās apkopes/kvalitātes standarts, metode, paņēmiens vai prakse, ko apstiprinājusi kompetentā iestāde vai kura tai ir pieņemama. Piemērojamais standarts tiek aprakstīts 12. blokā.


II PIELIKUMS

(CAO.UAS daļa)

SATURS

CAO.UAS.1.

Vispārīgās prasības

CAO.UAS.010.

Darbības joma

CAO.UAS.015.

Piemērošana

CAO.UAS.017.

Līdzekļi atbilstības panākšanai

CAO.UAS.020.

Darba joma un apstiprināšanas noteikumi

CAO.UAS.025.

Organizācijas rokasgrāmata

CAO.UAS.030.

Telpas un glabātavas

CAO.UAS.035.

Prasības personālam

CAO.UAS.040.

Sertificējošais personāls

CAO.UAS.045.

Lidojumderīguma pārbaudes personāls

CAO.UAS.048.

Personāls, kas izdod lidošanas atļaujas

CAO.UAS.050.

Sastāvdaļas, iekārtas un instrumenti

CAO.UAS.055.

Tehniskās apkopes dati un darbuzdevumi

CAO.UAS.060.

Tehniskās apkopes standarti

CAO.UAS.065.

UA tehniskās apkopes sertificēšana

CAO.UAS.070.

Sastāvdaļu tehniskās apkopes sertificēšana

CAO.UAS.071.

CMU tehniskās apkopes sertificēšana

CAO.UAS.072.

CMU uzstādīšanas sertificēšana

CAO.UAS.075.

Lidojumderīguma uzturēšanas vadība

CAO.UAS.080.

Lidojumderīguma uzturēšanas vadības dati

CAO.UAS.085.

Lidojumderīguma pārbaude

CAO.UAS.086.

Lidošanas atļauja

CAO.UAS.090.

Uzskaite

CAO.UAS.095.

Organizācijas tiesības

CAO.UAS.100.

Atbilstības uzraudzība un organizācijas pārskats

CAO.UAS.102.

Informācijas un sakaru sistēmu un datu aizsardzība

CAO.UAS.105.

Izmaiņas organizācijā

CAO.UAS.110.

Apstiprinājuma sertifikāta derīguma uzturēšana

CAO.UAS.112.

Piekļuve

CAO.UAS.115.

Konstatējumi un novērojumi

CAO.UAS.120.

Ziņošana par notikumiem

CAO.UAS.1   Vispārīgās prasības

Šajā pielikumā:

a)

“kompetentā iestāde” ir iestāde, kas norādīta Īstenošanas regulas (ES) 2024/1109 I pielikuma (AR.UAS daļas) AR.UAS.GEN.010. punkta b) apakšpunktā;

b)

UA īpašnieks” ir viens no šiem:

1)

UA reģistrētais īpašnieks, kas var būt pats UAS ekspluatants; vai

2)

UAS ekspluatants, kas ir UA nomnieks, ar nosacījumu, ka tiek piemērots I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.201. punkta b) apakšpunkts.

CAO.UAS.010   Darbības joma

Attiecībā uz UAS, ko ekspluatē “specifisko” operāciju kategorijā, kā definēts Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 5. pantā, un kurai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/947 7. panta 2. punktu UA ir izdots lidojumderīguma sertifikāts, šajā pielikumā izklāstītas prasības, kas jāizpilda organizācijai, lai tā iegūtu tiesības izdot vai pagarināt apstiprinājumu attiecībā uz UAS un tās sastāvdaļu lidojumderīguma uzturēšanas vadību vai tehnisko apkopi, vai šo darbību apvienojumu.

CAO.UAS.015   Piemērošana

Organizācija iesniedz pieteikumu par CAO.UAS daļas apstiprinājuma izdošanu vai maiņu kompetentajai iestādei tās noteiktā formā un veidā.

CAO.UAS.017   Atbilstības nodrošināšanas līdzekļi

a)

Lai panāktu atbilstību šai regulai, organizācija var izmantot alternatīvus atbilstības nodrošināšanas līdzekļus.

b)

Ja organizācija vēlas izmantot alternatīvus atbilstības nodrošināšanas līdzekļus, pirms to izmantošanas tā iesniedz kompetentajai iestādei pilnīgu aprakstu par šādiem līdzekļiem. Aprakstā iekļauj visas iespējami būtiskās izmaiņas rokasgrāmatās vai procedūrās, kā arī paskaidrojumu, kurā norādīts, kā tiks panākta atbilstība šai regulai.

Organizācija drīkst izmantot šādus alternatīvos atbilstības nodrošināšanas līdzekļus, ja tos ir iepriekš apstiprinājusi kompetentā iestāde.

CAO.UAS.020   Darba joma un apstiprināšanas noteikumi

a)

Katrai no pieprasītajām tiesībām organizācija savā organizācijas rokasgrāmatā norāda darba jomu, kā paredzēts CAO.UAS.025. punktā. Darba jomai jābūt precīzam organizācijas veiktā darba aprakstam.

b)

Attiecībā uz UA un CMU apkopi darba jomā norāda:

1)

UA un CMU tipu vai ražotāju;

2)

tehniskās apkopes darbu veidu un apjomu, ieskaitot specializētus uzdevumus un metodes, ja tādas ir.

c)

Attiecībā uz CMU uzstādīšanu darba jomā norāda CMU tipu vai ražotāju.

d)

Attiecībā uz lidojumderīguma uzturēšanas vadību darba jomā norāda:

1)

UA un CMU tipu vai ražotāju;

2)

pārvaldītās UA un CMU identifikāciju;

3)

specifikāciju attiecībā uz to, kurš UA tiek izmantots ar kuru CMU.

e)

Attiecībā uz lidojumderīguma pārbaudi un lidošanas atļauju darba jomā norāda UA tipu vai ražotāju.

f)

To sastāvdaļu tehniskajai apkopei, kuras nav pilnīgi nokomplektēti dzinēji, darba jomu nosaka saskaņā ar šādu klasifikāciju:

1)

C1: UA gaisa kondicionēšana un hermetizācija;

2)

C2: UA automātiskā lidojuma vadība;

3)

C3: UA sakari un navigācija;

4)

C4: UA durvis un lūkas;

5)

C5: UA elektriskā strāva un gaismas;

6)

C6: UA aprīkojums;

7)

C7: UA dzinējs;

8)

C8: UA lidojuma vadības ierīces;

9)

C9: UA degvielas sistēma;

10)

C10: UA rotori;

11)

C11: UA transmisija;

12)

C12: UA hidrauliska;

13)

C13: UA indikācijas un ierakstīšanas sistēma;

14)

C14: UA šasija;

15)

C15: UA skābeklis;

16)

C16: UA propelleri;

17)

C17: UA pneimatiskās un vakuuma sistēmas;

18)

C18: UA aizsardzību pret apledojumu/lietu/ugunsgrēku;

19)

C19: UA logi;

20)

C20: UA korpusa konstrukcija;

21)

C21: UA ūdens balasts;

22)

C22: UA piedziņas pastiprinātājs;

23)

C23: citas UA sastāvdaļas;

24)

C24: CMU sastāvdaļas.

g)

Attiecībā uz pilnīgi nokomplektētu dzinēju tehnisko apkopi darba jomā norāda dzinēja tipu vai ražotāju.

h)

Attiecībā uz nesagraujošās testēšanas (“NDT”) tiesībām, ja tā ir daļa no kategorijas “specializētie pakalpojumi”, darba jomā norāda NDT metodes.

i)

Organizācija ievēro apstiprinājuma noteikumus, kas pievienoti sertifikātam, ko organizācijai izdevusi kompetentā iestāde, un darba jomu, kas norādīta organizācijas rokasgrāmatā.

CAO.UAS.025   Organizācijas rokasgrāmata

a)

Organizācija izveido un uztur rokasgrāmatu, kurā ir norādīta informācija un procedūras, kas nepieciešamas personālam tā pienākumu veikšanai, un lai organizācija varētu parādīt, kā tā ievēro šo regulu.

b)

Rokasgrāmatā tieši vai ar atsauci iekļauj šādu informāciju:

1)

atbildīgā pārvaldnieka parakstītu apliecinājumu par to, ka organizācija savā darbībā vienmēr ievēros šā pielikuma un organizācijas rokasgrāmatas prasības;

2)

detalizētu organizācijas darba jomu attiecībā uz katrām tiesībām;

3)

organizatorisko shēmu, kurā norādīts CAO.UAS.035. punkta a), b) un c) apakšpunktā minētās(-o) personas(-u) amats(-i) un vārds(-i), kā arī atbildības sadalījums starp šīm personām;

4)

telpu vispārēju aprakstu un atrašanās vietu;

5)

rokasgrāmatas grozījumu procedūru, kā norādīts CAO.UAS.105. punkta b) apakšpunktā,

un, gadījumā ja organizācija plāno veikt turpmākajos punktos minētās darbības:

6)

darba jomu un procedūras darbam, kas tiek veikts citā vietā, nevis apstiprinātajās telpās;

7)

sertificējošā personāla sarakstu ar apstiprinājuma darbības jomu;

8)

to darbinieku sarakstu, kas atbild par UAS tehniskās apkopes programmas apstiprināšanu;

9)

lidojumderīguma pārbaudes personāla sarakstu ar apstiprinājuma darbības jomu;

10)

par lidošanas atļauju izdošanu atbildīgā personāla sarakstu;

11)

no CMU attālināti veiktās un sertificētās UA tehniskās apkopes darbības jomu un procedūras.

c)

Sākotnēji izdoto rokasgrāmatu apstiprina kompetentā iestāde.

d)

Rokasgrāmatas grozījumus veic saskaņā ar CAO.UAS.105. punktu.

CAO.UAS.030   Telpas un glabātavas

a)

Organizācija nodrošina, ka izmantojamās telpas, tostarp biroja telpas, ļauj tai veikt visu plānoto darbu.

b)

Turklāt, ja organizācijas apstiprinājuma darbības jomā ir ietverta tehniskā apkope, organizācija nodrošina, ka:

1)

specializētajās darbnīcās, angāros un iecirkņos ir nodrošināta pietiekama aizsardzība no piesārņojuma un apkārtējās vides apstākļu ietekmes;

2)

tiek nodrošinātas drošas glabāšanas telpas sastāvdaļām, iekārtām, instrumentiem un materiāliem, vienlaikus nodrošinot sastāvdaļu nodalīšanu, kā noteikts ML.UAS.504. punkta a) apakšpunktā.

3)

Tiek ievēroti attiecīgie norādījumi par sastāvdaļu uzglabāšanu, un piekļuve glabāšanas telpām ir atļauta tikai pilnvarotam personālam.

CAO.UAS.035.   Prasības personālam

a)

Organizācija ieceļ atbildīgo pārvaldnieku, kuru tā pilnvaro nodrošināt, ka visas darbības, ko veic organizācija, var tikt finansētas un īstenotas saskaņā ar šo regulu.

b)

Atbildīgais pārvaldnieks ieceļ personu vai personu grupu, kuras pienākums ir nodrošināt, ka lidojumderīguma uzturēšanas darbības tiek veiktas saskaņā ar organizācijas rokasgrāmatu.

c)

Atbildīgais pārvaldnieks ieceļ atbilstības uzraudzības pārvaldnieku, kura pienākums ir pārvaldīt CAO.UAS.100. punktā minēto atbilstības uzraudzības funkciju.

d)

Personas, kas ieceltas saskaņā ar b) un c) apakšpunktu, ir atbildīgas atbildīgajam pārvaldniekam, un tām ir tieša piekļuve atbildīgajam pārvaldniekam. Tām ir pienākumu izpildei atbilstošas zināšanas, iepriekšējā darbība un pieredze.

e)

Organizācija nodrošina, ka visam lidojumderīguma uzturēšanas darbībās iesaistītajam personālam ir atbilstošas zināšanas, iepriekšējā darbība un pieredze un ka tas ir kompetents veikt paredzēto darbu.

f)

Organizācijai ir plānotā darba veikšanai pietiekams un atbilstoši kvalificēts personāls.

g)

Organizācija nodrošina sākotnējo apmācību savam tehniskās apkopes personālam, lai nodrošinātu, ka tas droši veic paredzēto tehnisko apkopi.

h)

Personāls, kas veic specializētus darbus, piemēram, metināšanu vai nesagraujošās testēšanas (“NDT”) pārbaudi, kas nav krāsas iespiešanās kontrasta pārbaude, ir kvalificēts atbilstoši oficiāli atzītam standartam.

CAO.UAS.040   Sertificējošais personāls

a)

Lai sertificētu UA, CMU un sastāvdaļu tehnisko apkopi vai sertificētu CMU uzstādīšanu, organizācija šim nolūkam pilnvaro attiecīgu sertificējošo personālu.

b)

Sertificējošais personāls, kas sertificē UA un CMU tehnisko apkopi vai sertificē CMU uzstādīšanu, saņem sākotnējo apmācību, kas attiecas uz konkrēto UA un CMU, kas jānorāda atļaujā. Organizācija nodrošina, ka pirms sertifikācijas atļaujas saņemšanas sertificējošais personāls iegūst vismaz trīs mēnešu praktiskās tehniskās apkopes pieredzi ar līdzīgu gaisakuģi vai CMU vai sešu mēnešu praktiskās tehniskās apkopes pieredzi ar ekspluatācijā esošo gaisakuģi vai CMU.

c)

Organizācija nodrošina sertificējošajam personālam pietiekamu periodisko apmācību, lai šāds personāls apgūtu jaunākās zināšanas par attiecīgajām tehnoloģijām, organizācijas procedūrām un cilvēka faktoriem.

CAO.UAS.045   Lidojumderīguma pārbaudes personāls

a)

Lai veiktu lidojumderīguma pārbaudes, organizācija pilnvaro attiecīgu lidojumderīguma pārbaudes personālu, kas atbilst visām turpmāk minētajām prasībām:

1)

personālam ir vismaz vienu gadu ilga pieredze lidojumderīguma uzturēšanas jomā;

2)

personāls ir saņēmis atļauju veikt sertificējošā personāla pienākumus vai papildus 1) punktā minētajai pieredzei ir ieguvis vismaz divu gadu pieredzi lidojumderīguma uzturēšanas jomā;

3)

personāls ir saņēmis attiecīgu aeronavigācijas tehniskās apkopes apmācību.

b)

Pirms organizācija personai izsniedz lidojumderīguma pārbaudes personāla atļauju, šai personai jāveic lidojumderīguma pārbaude kompetentās iestādes uzraudzībā vai tādas personas uzraudzībā, kura no organizācijas jau ir saņēmusi lidojumderīguma pārbaudes personāla atļauju. Ja šī uzraudzībā veiktā lidojumderīguma pārbaude ir apmierinoša, atbilstības uzraudzības pārvaldnieks šai personai izdod lidojumderīguma pārbaudes personāla atļauju.

CAO.UAS.048   Personāls, kas izsniedz lidošanas atļaujas

Lidošanas atļauju izsniedz lidojumderīguma pārbaudes personāls, kuru organizācija īpaši pilnvarojusi šim uzdevumam.

CAO.UAS.050   Sastāvdaļas, iekārtas un instrumenti

a)

Organizācijas rīcībā ir vai tai ir pieejamas iekārtas un instrumenti, kas ir piemēroti tās pienākumu izpildei.

b)

Organizācija nodrošina, ka tās izmantotās iekārtas un instrumenti ir kontrolēti un kalibrēti atbilstoši oficiāli atzītam standartam. Tā veic šādas kalibrēšanas un izmantoto standartu uzskaiti.

c)

Attiecībā uz tehnisko apkopi organizācija pārbauda, klasificē un pienācīgi nodala visas saņemtās sastāvdaļas saskaņā ar attiecīgi I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.501. un ML.UAS.504. punktu.

CAO.UAS.055   Tehniskās apkopes dati un darbuzdevumi

a)

Organizācijai ir piekļuve piemērojamiem aktuālajiem tehniskās apkopes datiem, kas norādīti I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.401. punkta b) apakšpunktā un kas ir nepieciešami tehniskās apkopes veikšanai, un tā tos izmanto.

b)

Pirms tehniskās apkopes veikšanas organizācija un persona vai organizācija, kas pieprasījusi tehnisko apkopi, rakstveidā vienojas par darbuzdevumu, kurā ir norādīta veicamā tehniskā apkope.

CAO.UAS.060   Tehniskās apkopes standarti

a)

Visu tehnisko apkopi veic saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) D, E un H apakšiedaļas prasībām.

b)

Veicot tehnisko apkopi, organizācija izpilda visas šīs prasības:

1)

gādā, lai zona, kurā veic tehnisko apkopi, būtu labi organizēta un tīra (bez netīrumiem vai piesārņojuma);

2)

izmanto metodes, paņēmienus, standartus un instrukcijas, kas norādītas CAO.UAS.055. punktā minētajos tehniskās apkopes datos un darbuzdevumos;

3)

izmanto instrumentus, iekārtas un materiālus, kas noteikti CAO.UAS.050. punktā;

4)

nodrošina, ka tehniskā apkope tiek veikta saskaņā ar visiem vides aizsardzības prasību ierobežojumiem, kas norādīti CAO.UAS.055. punktā minētajos tehniskās apkopes datos;

5)

nodrošina, ka nelabvēlīgu laikapstākļu vai ieilgušas tehniskās apkopes gadījumā tiek izmantotas atbilstīgas telpas;

6)

nodrošina, ka tehniskās apkopes darbu laikā tiek samazināts kļūdu pieļaušanas risks, jo īpaši risks, ka kļūdas varētu tikt atkārtoti pieļautas identiskos tehniskās apkopes uzdevumos;

7)

nodrošina, ka pēc jebkura kritiska tehniskās apkopes uzdevuma izpildes tiek piemērota kļūdu noteikšanas metode;

8)

pēc tehniskās apkopes pabeigšanas veic vispārēju pārbaudi, lai pārliecinātos, ka UA, CMU vai sastāvdaļā neatrodas instrumenti, aprīkojums vai citas nepiederošas detaļas un materiāli un ka visi noņemtie pieejas paneļi ir piestiprināti tiem paredzētajās vietās.

CAO.UAS.065    UA tehniskās apkopes sertificēšana

Pēc UA tehniskās apkopes pabeigšanas saskaņā ar šo regulu organizācija sertificē šo apkopi saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.801. punktu.

CAO.UAS.070   Sastāvdaļu tehniskās apkopes sertificēšana

a)

Pēc UA sastāvdaļu tehniskās apkopes pabeigšanas saskaņā ar šo regulu organizācija sertificē šo apkopi saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.802. punktu.

b)

Pēc I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.520. punkta d) apakšpunktā minēto CMU sastāvdaļu tehniskās apkopes pabeigšanas saskaņā ar šo regulu organizācija sertificē šādu apkopi saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.804. punktu.

c)

Šā punkta a) un b) apakšpunkts neattiecas uz sastāvdaļām, kas izgatavotas saskaņā ar CAO.UAS.095. punkta a) apakšpunkta 5) punktu.

CAO.UAS.071    CMU tehniskās apkopes sertificēšana

Pēc CMU tehniskās apkopes pabeigšanas saskaņā ar šo regulu organizācija sertificē šo apkopi saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.803. punktu.

CAO.UAS.072    CMU uzstādīšanas sertificēšana

Pēc CMU uzstādīšanas pabeigšanas saskaņā ar šo regulu, ja to paredz projekta apstiprinājuma turētājs, organizācija sertificē šo uzstādīšanu saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.805. punktu.

CAO.UAS.075   Lidojumderīguma uzturēšanas vadība

a)

Visus lidojumderīguma uzturēšanas vadības uzdevumus veic saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) C apakšiedaļas prasībām.

b)

Attiecībā uz ikvienu pārvaldīto UAS organizācija:

1)

izstrādā un kontrolē UAS tehniskās apkopes programmu un apstiprina sākotnējo izdevumu un tā grozījumus; atkāpes saskaņā ar ML.UAS.302. punkta d) apakšpunktu veic saskaņā ar kompetentās iestādes apstiprinātu procedūru, un organizācija iegrāmato to pamatojumu;

2)

šo UAS tehniskās apkopes programmu dara pieejamu UA īpašniekam;

3)

nodrošina, ka modifikācijas un remonti atbilst I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.304. punktam;

4)

nodrošina, ka visa tehniskā apkope ir sertificēta saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) H apakšiedaļu;

5)

nodrošina, ka ir ievēroti visi piemērojamie lidojumderīguma norādījumi (“AD”) un visas ekspluatācijas prasības, kas attiecas uz lidojumderīguma uzturēšanu;

6)

nodrošina, ka attiecīgi apstiprināta tehniskās apkopes organizācija novērš visus defektus;

7)

nodrošina, ka UAS ir pieejama tehniskās apkopes veikšanai attiecīgi apstiprinātai tehniskās apkopes organizācijai saskaņā ar UAS tehniskās apkopes programmu un kad vien nepieciešams;

8)

koordinē plānoto tehnisko apkopi un AD piemērošanu, lai nodrošinātu, ka darbs tiek veikts pareizi;

9)

pārvalda un arhivē visus lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites ierakstus;

10)

nodrošina, ka masas un smaguma centra izvietojuma deklarācija atspoguļo UA aktuālo konfigurāciju, ja UA ražotājs sniedz šādu informāciju.

CAO.UAS.080   Lidojumderīguma uzturēšanas vadības dati

a)

Organizācijai ir piekļuve piemērojamajiem aktuālajiem lidojumderīguma uzturēšanas vadības datiem, kas nepieciešami lidojumderīguma uzturēšanas vadības uzdevumu veikšanai, un tā tos izmanto.

b)

Minētie dati ir norādīti I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.401. punkta b) apakšpunktā.

CAO.UAS.085   Lidojumderīguma pārbaude

Organizācija veic lidojumderīguma pārbaudi saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.903. punktu.

CAO.UAS.086   Lidošanas atļauja

Organizācija izsniedz jebkuru lidošanas atļauju saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļas) 21.A.711. punkta d) apakšpunktu, ja tā var apliecināt atbilstību apstiprinātajiem lidošanas nosacījumiem saskaņā ar organizācijas rokasgrāmatā noteikto procedūru.

CAO.UAS.090   Uzskaite

a)

Organizācija saglabā šādus uzskaites ierakstus, kas attiecas uz tai piešķirtajām tiesībām:

1)

Tehniskās apkopes uzskaites ieraksti

Izmantošanas sertifikāti (“ CRS ”) kopā ar visiem apliecinošajiem dokumentiem, kas vajadzīgi, lai pierādītu, ka ir izpildītas visas tehniskās apkopes prasības; organizācija arī iesniedz CRS personai vai organizācijai, kas pieprasījusi tehnisko apkopi, kopā ar visiem uzskaites ierakstiem, piemēram, konkrētiem remonta vai modifikācijas datiem, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu atbilstību I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.305. punktam.

2)

CMU uzstādīšanas uzskaites ieraksti

CRS kopā ar visiem apliecinošajiem dokumentiem, kas vajadzīgi, lai pierādītu, ka ir izpildītas visas uzstādīšanas prasības; organizācija arī iesniedz CRS personai vai organizācijai, kas pieprasījusi uzstādīšanu, kopā ar visiem īpašajiem uzstādīšanas datiem.

3)

Lidojumderīguma uzturēšanas vadības uzskaites ieraksti

Ieraksti, kas prasīti I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.305. punktā.

4)

Lidojumderīguma pārbaužu uzskaites ieraksti

Izdotie vai pagarinātie ARC kopā ar visiem apliecinošajiem dokumentiem. Šos ierakstus iesniedz arī organizācijai, kura pārvalda UAS lidojumderīguma uzturēšanu, ja tā nav organizācija, kura izdevusi ARC.

5)

Lidošanas atļaujas uzskaites ieraksti

Izdotā lidošanas atļauja un visi dokumenti, kas pamato šīs lidošanas atļaujas izdošanu, tostarp lidošanas nosacījumi.

b)

Organizācija glabā personāla uzskaites ierakstus un atļaujas, kas nepieciešamas, lai pierādītu tās personāla kvalifikāciju. Tā glabā uzskaites ierakstus, kas attiecas uz sertificējošo personālu, lidojumderīguma pārbaudes personālu un personālu, kas izsniedz lidošanas atļaujas, vismaz divus gadus pēc tam, kad šis personāls ir atstājis organizāciju vai kad šim personālam izsniegtā atļauja ir atsaukta.

c)

Organizācija pēc darbinieku pieprasījuma nodrošina viņiem piekļuvi viņu personāla dokumentiem, kā norādīts b) apakšpunktā, kā arī izgatavo dublikātus un izsniedz viņiem šos dokumentus, kad viņi atstāj organizāciju.

d)

Organizācija glabā šādus uzskaites ierakstus:

1)

ierakstus, kas minēti a) apakšpunkta 1. punktā, un visus saistītos tehniskās apkopes datus trīs gadus no dienas, kad UA vai CMU nodots izmantošanā vai pabeigta sastāvdaļas tehniskā apkope;

2)

ierakstus, kas minēti a) apakšpunkta 2. punktā, par organizāciju, kas uzstāda CMU, ja tā nav organizācija, kas vada UAS lidojumderīguma uzturēšanu, trīs gadus pēc sertifikāta izdošanas par CMU uzstādīšanu;

3)

ierakstus, kas minēti a) apakšpunkta 3. punktā, par laikposmu, kas norādīts I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.305. punktā;

4)

ierakstus, kas minēti a) apakšpunkta 4. punktā:

par organizāciju, kas vada UAS lidojumderīguma uzturēšanu, divus gadus pēc tam, kad UA izmantošana tiek pilnīgi izbeigta,

par organizāciju, kas izdod ARC, ja tā nav organizācija, kas vada UAS lidojumderīguma uzturēšanu, četrus gadus pēc ARC izdošanas;

5)

ierakstus, kas minēti a) apakšpunkta 5. punktā:

par organizāciju, kas vada UAS lidojumderīguma uzturēšanu, divus gadus pēc tam, kad UA izmantošana tiek pilnīgi izbeigta,

par organizāciju, kas izdod lidošanas atļauju, ja tā nav organizācija, kas vada UAS lidojumderīguma uzturēšanu, trīs gadus pēc lidošanas atļaujas izdošanas.

e)

Atbilstības uzraudzības uzskaites ierakstus glabā vismaz divus gadus.

f)

Visus uzskaites ierakstus glabā tā, lai būtu nodrošināta to aizsardzība pret bojājumiem, sagrozījumiem un zādzību.

g)

Ja UAS lidojumderīguma uzturēšanas vadība tiek nodota citai organizācijai vai personai, visus uzskaites ierakstus, kas tiek glabāti atbilstoši a) apakšpunkta 2.–5. punktam, nodod attiecīgajai organizācijai vai personai. Ja nodošana notiek citai CAO.UAS daļas organizācijai, d) apakšpunkts attiecas uz šo organizāciju no nodošanas brīža.

h)

Ja organizācija beidz darboties, visus paturētos uzskaites ierakstus nodod:

1)

uzskaites ierakstus, kas minēti a) apakšpunkta 1. punktā, nodod attiecīgās UAS vai sastāvdaļas pēdējam īpašniekam vai klientam vai glabā tā, kā norādījusi kompetentā iestāde;

2)

uzskaites ierakstus, kas minēti a) apakšpunkta 2.–5. punktā, nodod UA īpašniekam.

CAO.UAS.095   Organizācijas tiesības

Saskaņā ar organizācijas rokasgrāmatu organizācijai piešķir vienu vai vairākas šādas tiesības:

a)

Tehniskā apkope

1)

Veikt tehnisko apkopi UA, CMU vai sastāvdaļām, kas norādītas darba apjomā, organizācijas rokasgrāmatā norādītajās vietās.

2)

Organizēt specializēto pakalpojumu sniegšanu, ko veic atbilstoši kvalificēta apakšuzņēmēja organizācija, kuru kontrolē CAO.UAS daļas organizācija, saskaņā ar attiecīgajām procedūrām, kas norādītas organizācijas rokasgrāmatā.

3)

Saskaņā ar CAO.UAS.025. punkta b) apakšpunkta 6. punktā minētajā procedūrā paredzētajiem nosacījumiem veikt tehnisko apkopi UA, CMU vai sastāvdaļām, kas norādītas darba apjomā, vietā, kas nav minēta organizācijas rokasgrāmatā.

4)

Sertificēt tehnisko apkopi saskaņā ar CAO.UAS.065., CAO.UAS.070. vai CAO.UAS.071. punktu.

5)

Organizācija var atbilstoši tehniskās apkopes datiem ierobežotā apjomā izgatavot detaļas, lai tās izmantotu apkopes darbu veikšanai savās telpās, kā norādīts tās organizācijas rokasgrāmatā.

b)

CMU uzstādīšana

Organizācija, kas apstiprināta CMU tehniskās apkopes veikšanai, var veikt CMU uzstādīšanu un sertificēt šādu uzstādīšanu saskaņā ar CAO.UAS.072. punktu.

c)

Lidojumderīguma uzturēšanas vadība

1)

Vadīt visu darba apjomā norādīto UAS lidojumderīguma uzturēšanu.

2)

Apstiprināt UAS tehniskās apkopes programmu saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.302. punkta b) apakšpunktu.

3)

Organizēt ierobežotu lidojumderīguma uzturēšanas uzdevumu veikšanu, ko veic apakšuzņēmēja organizācija, uz kuru attiecas organizācijas sertifikātā norādītā CAO.UAS daļas organizācijas atbilstības uzraudzības funkcija.

4)

Pagarināt ARC derīgumu saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.901. punkta c) apakšpunktu.

d)

Lidojumderīguma pārbaude

Organizācijai, kuras apstiprinājumā ir iekļautas a) vai c) apakšpunktā minētās tiesības, var atļaut veikt lidojumderīguma pārbaudes saskaņā ar CAO.UAS.085. punktu un izsniegt attiecīgo ARC.

e)

Lidošanas atļauja

Organizācijai, kuras apstiprinājumā ir iekļautas d) apakšpunktā minētās tiesības, var atļaut izsniegt lidošanas atļauju saskaņā ar CAO.UAS.086. punktu attiecībā uz tiem UA, kuriem tā var izsniegt ARC.

CAO.UAS.100   Atbilstības uzraudzība un organizācijas pārskats

a)

Lai nodrošinātu, ka organizācija pastāvīgi ievēro šīs regulas prasības, organizācija izveido atbilstības uzraudzības funkciju.

b)

Šī funkcija neatkarīgi uzrauga:

1)

organizācijas rokasgrāmatas atbilstību šai regulai;

2)

organizācijas darbību atbilstību organizācijas rokasgrāmatai.

c)

Šī funkcija arī uzrauga, vai nolīgtā tehniskā apkope atbilst līgumam vai darbuzdevumiem.

d)

Ja organizācijai ir saņēmusi vienu vai vairākus papildu organizācijas sertifikātus Regulas (ES) 2018/1139 darbības jomā, atbilstības uzraudzības funkciju var integrēt tajā sistēmā, kas nepieciešama saskaņā ar šiem papildu sertifikātiem.

e)

Organizācija var aizstāt atbilstības uzraudzības funkciju ar regulārām organizatoriskām pārbaudēm, kurām nav nepieciešama neatkarība, ja ir izpildīti visi tālāk minētie nosacījumi un ja to apstiprina kompetentā iestāde:

1)

tehniskajā apkopē iesaistītā organizācijas personāla skaits nepārsniedz 10 pilnslodzes ekvivalentus;

2)

lidojumderīguma uzturēšanas vadībā iesaistītā organizācijas personāla skaits nepārsniedz 5 pilnslodzes ekvivalentus.

Tādā gadījumā organizācija neslēdz apakšuzņēmuma līgumus ar citām pusēm par lidojumderīguma uzturēšanas vadības uzdevumu veikšanu.

CAO.UAS.102   Informācijas un sakaru sistēmu un datu aizsardzība

a)

Organizācija aizsargā informācijas un sakaru tehnoloģiju sistēmas un datus, ko izmanto lidojumderīguma uzturēšanas darbībām, tostarp attiecīgo programmatūru un aparatūru un tīkla savienojumus.

b)

Neskarot CAO.UAS.120. punktu, organizācija nodrošina, ka par visiem informācijas drošības incidentiem un vārīgām vietām, kas var radīt būtisku risku aviācijas drošumam, tiek ziņots tās kompetentajai iestādei.

Turklāt:

1)

ja tāds incidents vai vārīga vieta ietekmē gaisakuģi vai ar to saistītu sistēmu vai sastāvdaļu, organizācija par to ziņo arī projekta apstiprinājuma turētājam;

2)

ja šāds incidents vai vārīga vieta ietekmē organizācijas izmantotu sistēmu vai sastāvdaļu, organizācija par to ziņo organizācijai, kas atbild par sistēmas vai sastāvdaļas projektēšanu.

c)

Ziņojumus, kas minēti b) apakšpunktā, iesniedz, cik drīz vien iespējams, bet ne vēlāk kā 72 stundu laikā no brīža, kad organizācija ir uzzinājusi par pazīmi, uz kuru attiecas ziņojums, izņemot gadījumus, kad tas nav iespējams ārkārtēju apstākļu dēļ.

CAO.UAS.105   Izmaiņas organizācijā

a)

Kompetentās iestādes iepriekšējs apstiprinājums nepieciešams šādu izmaiņu veikšanai organizācijā:

1)

izmaiņas sertifikātā, ieskaitot organizācijas apstiprinājuma noteikumus;

2)

izmaiņas, kas attiecas uz CAO.UAS.035. punkta a)–c) apakšpunktā norādītajām personām;

3)

izmaiņas b) apakšpunktā minētajā procedūrā.

b)

Jebkuras citas izmaiņas organizācija veic un par tām paziņo kompetentajai iestādei saskaņā ar organizācijas rokasgrāmatā noteikto procedūru. Organizācija 15 dienu laikā no dienas, kad izmaiņas veiktas, iesniedz kompetentajai iestādei minēto izmaiņu un tām atbilstošo organizācijas rokasgrāmatas grozījumu aprakstu.

CAO.UAS.110   Apstiprinājuma sertifikāta derīguma uzturēšana

Apstiprinājuma sertifikātu izdod uz neierobežotu termiņu, un tas paliek spēkā, kamēr tiek ievēroti šādi nosacījumi:

a)

organizācija joprojām atbilst šā pielikuma prasībām, ņemot vērā CAO.UAS.115. punkta prasības attiecībā uz rīcību konstatējumu gadījumā;

b)

organizācija ir nodrošinājusi, ka kompetentajai iestādei ir piešķirta piekļuve, kā norādīts CAO.UAS.112. punktā;

c)

organizācija nav anulējusi apstiprinājuma sertifikātu, un to nav apturējusi vai atsaukusi kompetentā iestāde.

CAO.UAS.112   Piekļuve

Lai pārbaudītu atbilstību attiecīgajām šā pielikuma prasībām, organizācija nodrošina, ka ikvienai kompetentās iestādes pilnvarotai personai tiek piešķirta piekļuve telpām, UAS, dokumentiem, ierakstiem, datiem, procedūrām vai citiem materiāliem, kas saistīti ar tās darbību, uz kuru attiecas sertifikācija.

CAO.UAS.115   Konstatējumi un novērojumi

a)

Kad saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2024/1109 I pielikuma (AR.UAS daļas) AR.UAS.GEN.350. punktu no kompetentās iestādes saņemts paziņojums par konstatējumiem, organizācija ar kompetento iestādi saskaņotā termiņā nosaka korektīvo pasākumu plānu (kura mērķis ir novērst konstatēto(-os) trūkumu(-us) un nepieļaut tā (to) atkārtošanos) un demonstrē šā plāna īstenošanu kompetentajai iestādei.

b)

Organizācija pienācīgi izvērtē novērojumus, ko tā saņēmusi saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2024/1109 I pielikuma (AR.UAS daļas) AR.UAS.GEN.350. punkta f) apakšpunktu. Organizācija iegrāmato lēmumus, ko tā pieņem attiecībā uz minētajiem novērojumiem.

CAO.UAS.120   Ziņošana par atgadījumiem

a)

Organizācija izveido un uztur sistēmu ziņošanai par atgadījumiem, tostarp obligātai un brīvprātīgai ziņošanai. Organizācijas, kuru galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas dalībvalstī, nodrošina, ka to sistēma ziņošanai par atgadījumiem atbilst prasībām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 376/2014 (1) un Regulā (ES) 2018/1139, un deleģētajos un īstenošanas aktos, kas pieņemti, pamatojoties uz minētajām regulām.

b)

Neskarot Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 19. pantu, organizācija ziņo tās kompetentajai iestādei un UAS vai sastāvdaļas projekta apstiprinājuma turētājam par visiem organizācijas konstatētajiem ar drošumu saistītajiem atgadījumiem vai pazīmēm attiecībā uz UAS vai tās sastāvdaļu, kuras apdraud vai, ja tās netiek novērstas vai atrisinātas, var apdraudēt UAS vai jebkādas citas personas, un jo īpaši par negadījumiem vai nopietniem starpgadījumiem.

c)

Ja ar organizāciju ir noslēgts līgums par tehnisko apkopi, organizācija arī ziņo par jebkuru šādu atgadījumu vai pazīmi, kas ietekmē UAS, organizācijai, kura ir atbildīga par šīs UAS lidojumderīguma uzturēšanas vadību saskaņā ar I pielikuma (ML.UAS daļas) ML.UAS.201. punktu. Par atgadījumiem vai pazīmēm, kas ietekmē sastāvdaļas, organizācija ziņo personai vai organizācijai, kas pieprasīja tehnisko apkopi.

d)

Ja ar organizāciju ir noslēgts līgums par lidojumderīguma uzturēšanas vadības uzdevumu veikšanu, tā arī ziņo īpašniekam, kas ir noslēdzis līgumu ar CAO.UAS daļas organizāciju, par jebkuru šādu atgadījumu vai pazīmi, kas ietekmē UAS.


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 376/2014 (2014. gada 3. aprīlis) par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014., 18. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top