This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0635
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/635 of 2 February 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards the means of proof of the customs status of Union goods and certain provisions relating to Union transit procedures
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/635 (2024. gada 2. februāris), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2015/2447 attiecībā uz Savienības preču muitas statusa apliecinājuma līdzekļiem un konkrētiem noteikumiem saistībā ar Savienības tranzīta procedūrām
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/635 (2024. gada 2. februāris), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2015/2447 attiecībā uz Savienības preču muitas statusa apliecinājuma līdzekļiem un konkrētiem noteikumiem saistībā ar Savienības tranzīta procedūrām
C/2024/573
OV L, 2024/635, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/635/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija L |
2024/635 |
20.2.2024 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/635
(2024. gada 2. februāris),
ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2015/2447 attiecībā uz Savienības preču muitas statusa apliecinājuma līdzekļiem un konkrētiem noteikumiem saistībā ar Savienības tranzīta procedūrām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 157. un 232. pantu,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) Nr. 952/2013 praktiskā īstenošana apvienojumā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/2447 (2) ir apliecinājusi, ka ir nepieciešami daži grozījumi minētajā īstenošanas regulā, lai to labāk pielāgotu uzņēmēju un muitas dienestu vajadzībām un ņemtu vērā pāreju no papīra formāta dokumentiem uz datu elektronisku apmaiņu attiecībā uz Savienības preču muitas statusa apliecinājuma līdzekļiem un konkrētiem Savienības tranzīta procedūru aspektiem. |
(2) |
Attiecībā uz Savienības preču muitas statusa apliecinājuma līdzekļiem ir jāatjaunina informācija, kas jānorāda saistībā ar Savienības precēm, kuru iepakojumam nav Savienības preču muitas statusa. Turklāt šādu apliecinājuma līdzekļu izsniegšana ar atpakaļejošu spēku būtu jāatļauj tikai pienācīgi pamatotos gadījumos, un ir jāprecizē laikposms, kurā minētos apliecinājuma līdzekļus var izdot ar atpakaļejošu spēku. |
(3) |
Saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 (3) 128. pantu T2L vai T2LF dokumenta izdošanas atvieglošana ļauj atbrīvot no minētā T2L vai T2LF dokumenta apstiprināšanas ar Savienības preču muitas statusa apliecinājumu. Šāds atvieglojums būtu jāpiemēro tikai tajā dalībvalstī, kurā izdevējam ir piešķirta atļauja izdot T2L vai T2LF dokumentu saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 128. pantu. Šādi apliecinājumi jāreģistrē SMK Savienības statusa apliecinājuma (PoUS) sistēmā, kas minēta Komisijas Īstenošanas lēmuma (ES) 2019/2151 (4) pielikumā. |
(4) |
Turklāt būtu jāprecizē, ka T2L vai T2LF dokumentu var izmantot tikai vienu reizi, proti, pirmajai preču uzrādīšanai to Savienības preču muitas statusa noteikšanai, un ka attiecībā uz visām pārējām precēm Savienības preču muitas statusa apliecinājuma līdzekļu daļējas izmantošanas gadījumā ir jāizdod jauns apliecinājuma līdzeklis. |
(5) |
Lai labāk apmierinātu pašreizējās ekonomiskās vajadzības, personai, kura uzrāda preces nosūtītājā muitas iestādē, tāpat kā procedūras izmantotājam, būtu jāļauj pieprasīt nosūtītājai muitas iestādei izsniegt tai tranzīta pavaddokumentu vai tranzīta/drošības pavaddokumentu. |
(6) |
Lai nodrošinātu atvieglotu, tomēr saskaņotu pieeju visā Savienībā un kopīgā tranzīta valstīs, konteineru un līdzīgu intermodālā transporta vienību pārkraušana būtu ar konkrētiem nosacījumiem jāsvītro no to starpgadījumu saraksta, kuriem nepieciešama muitas iejaukšanās. |
(7) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) 2015/2447. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulu (ES) 2015/2447 groza šādi:
1) |
regulas 199. panta 4. un 5. punktu aizstāj ar šādiem: “4. Ja 1. punktā minētos apliecinājuma līdzekļus izmanto precēm, kurām ir Savienības preču muitas statuss, ar iepakojumu, kuram nav Savienības preču muitas statuss, minētajos apliecinājuma līdzekļos iekļauj šādu norādi: “N iepakojums – 98200”. 5. Ja pienācīgi pamatotos gadījumos apliecinājuma līdzekļi, kas minēti 1. punkta b), c) un d) apakšpunktā, ir izdoti ar atpakaļejošu spēku, tajos iekļauj šādu norādi: “Izdots ar atpakaļejošu spēku – 99210”. Pirmajā daļā minētos apliecinājuma līdzekļus var izdot ar atpakaļejošu spēku tikai pirms Kodeksa 103. pantā noteikto muitas parāda paziņošanas termiņu beigām.” |
2) |
regulas 200. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: “3. Apliecinājuma līdzekļus, kas minēti 1. punktā, uzrāda kompetentajai muitas iestādei, kurā preces tiek uzrādītas, lai noteiktu to Savienības preču muitas statusu, pēc atgriešanās Savienības muitas teritorijā, norādot apliecinājuma līdzekļu MRN.” |
3) |
regulā iekļauj šādu 200.a pantu: “200.a pants Apliecinājuma līdzekļu izdošana, ko veic atzītais izdevējs (Kodeksa 153. panta 2. punkts) 1. Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 128. pantā paredzētos apliecinājuma līdzekļu izdošanas atvieglojumus atzītam izdevējam piemēro tikai Savienības preču muitas statusa apliecinājuma līdzekļiem, kas izdoti dalībvalstī, kura atļāvusi minēto apliecinājuma līdzekļu izdošanu. 2. Atzītais T2L vai T2LF izdevējs Savienības preču muitas statusa apliecinājumu reģistrē ne vēlāk kā preču nosūtīšanas brīdī. 3. Atzītais izdevējs nedrīkst sākt Savienības preču pārvietošanu, pirms nav beidzies termiņš, kas norādīts Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 128. panta 3.b punkta c) apakšpunktā minētajā atļaujā.” |
4) |
regulas 205. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Ja muitas statusa “Savienības preces” apliecināšanai ir norādīts MRN, tad T2L vai T2LF datus, kurus izmanto par pamatu MRN, var izmantot tikai pirmajai preču uzrādīšanai, lai noteiktu to Savienības preču muitas statusu. Ja T2L vai T2LF datus izmanto tikai daļai preču pēc to pirmās uzrādīšanas to Savienības preču muitas statusa noteikšanai, nosaka jaunus apliecinājuma līdzekļus atlikušajai preču daļai saskaņā ar šīs regulas 200. pantu un Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 128. pantu.” |
5) |
regulas 303. panta 4. punktu aizstāj ar šādu: “4. Pēc procedūras izmantotāja vai personas, kas uzrādījusi preces nosūtītājā muitas iestādē, pieprasījuma nosūtītāja muitas iestāde sniedz procedūras izmantotājam vai personai, kas uzrādījusi preces nosūtītājā muitas iestādē, tranzīta pavaddokumentu vai vajadzības gadījumā – tranzīta/drošības pavaddokumentu. Tranzīta pavaddokumentu sniedz, izmantojot Deleģētās regulas (ES) 2015/2446 B-02. pielikumā norādīto veidlapu, un vajadzības gadījumā papildina ar pozīciju sarakstu minētās deleģētās regulas B-03. pielikumā norādītajā veidlapā.” |
6) |
regulas 305. panta 1. punktam pievieno šādu otro un trešo daļu: “Gadījumos, kas minēti pirmās daļas c) un f) apakšpunktā, ja preces pārvadā vienā un tajā pašā intermodālā transporta vienībā, transporta veidu maina, neveicot darbības ar pašām precēm, un intermodālā transporta vienībai ir unikāls identifikācijas numurs, šīs izmaiņas neuzskata par starpgadījumu pirmās daļas nozīmē. Šā punkta otrās daļas nolūkos intermodālā transporta vienība ir, piemēram, konteiners, noņemama virsbūve vai puspiekabe. Otrā daļa attiecas arī uz piekrautu transportlīdzekli, kas pats tiek pārvadāts, atrodoties uz aktīvā transportlīdzekļa.” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2024. gada 2. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2447 (2015. gada 24. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).
(3) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2446 (2015. gada 28. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, kuri attiecas uz dažiem Savienības Muitas kodeksa noteikumiem (OV L 343, 29.12.2015., 1. lpp.).
(4) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/2151 (2019. gada 13. decembris), ar ko izveido darba programmu par Savienības Muitas kodeksā paredzēto elektronisko sistēmu izstrādi un ieviešanu (OV L 325, 16.12.2019., 168. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/635/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)