EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D0990

Padomes Lēmums (ES) 2024/990 (2024. gada 20. marts) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Jūrniecības organizācijā Jūras vides aizsardzības komitejas 81. sesijā un Kuģošanas drošības komitejas 108. sesijā attiecībā uz grozījumu pieņemšanu Starptautiskajā konvencijā par piesārņojuma novēršanu no kuģiem (MARPOL), Starptautiskajā konvencijā par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS), Starptautiskajā drošības kodeksā kuģiem, kuros kā degvielu izmanto gāzi vai citas degvielas ar zemu uzliesmošanas temperatūru (IGF kodekss), 2011. gada Starptautiskajā kodeksā par pastiprinātu pārbaužu programmu beramkravu kuģu un naftas tankkuģu apsekojumu laikā (2011. gada ESP kodekss), Starptautiskajā glābšanas līdzekļu (LSA) kodeksā, Starptautiskajā ugunsdrošības sistēmu kodeksā (FSS kodekss) un Jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas (STCW) kodeksā

ST/7326/2024/INIT

OV L, 2024/990, 26.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/990/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/990/oj

European flag

Oficiālais Vēstnesis
Eiropas Savienības

LV

Serija L


2024/990

26.3.2024

PADOMES LĒMUMS (ES) 2024/990

(2024. gada 20. marts)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Jūrniecības organizācijā Jūras vides aizsardzības komitejas 81. sesijā un Kuģošanas drošības komitejas 108. sesijā attiecībā uz grozījumu pieņemšanu Starptautiskajā konvencijā par piesārņojuma novēršanu no kuģiem (MARPOL), Starptautiskajā konvencijā par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS), Starptautiskajā drošības kodeksā kuģiem, kuros kā degvielu izmanto gāzi vai citas degvielas ar zemu uzliesmošanas temperatūru (IGF kodekss), 2011. gada Starptautiskajā kodeksā par pastiprinātu pārbaužu programmu beramkravu kuģu un naftas tankkuģu apsekojumu laikā (2011. gada ESP kodekss), Starptautiskajā glābšanas līdzekļu (LSA) kodeksā, Starptautiskajā ugunsdrošības sistēmu kodeksā (FSS kodekss) un Jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas (STCW) kodeksā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Savienības darbībai jūras transporta nozarē vajadzētu būt vērstai uz jūras vides un cilvēku veselības aizsardzību un kuģošanas drošības uzlabošanu.

(2)

Sagaidāms, ka Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (SJO) Jūras vides aizsardzības komiteja tās 81. sesijā no 2024. gada 18. marta līdz 22. martam (MEPC 81) pieņems grozījumus Starptautiskās konvencijas par piesārņojuma novēršanu no kuģiem (MARPOL) I protokola V pantā un MARPOL VI pielikumā par degvielām ar zemu uzliesmošanas temperatūru un citiem ar degvieleļļu saistītiem jautājumiem, par piekļuvi datiem SJO kuģu degvielas patēriņa datubāzē (SJO DVS) un par datu par pārvadāšanas darbu un paaugstinātu precizitātes līmeni iekļaušanu SJO DVS.

(3)

Sagaidāms, ka SJO Kuģošanas drošības komiteja tās 108. sesijā no 2024. gada 15. maija līdz 24. maijam (MSC 108) pieņems grozījumus 1974. gada Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS konvencija) II-1., II-2. un V nodaļā, Starptautiskajā drošības kodeksā kuģiem, kuros kā degvielu izmanto gāzi vai citas degvielas ar zemu uzliesmošanas temperatūru (IGF kodekss), 2011. gada Starptautiskajā kodeksā par uzlabotu pārbaužu programmu beramkravu kuģu un naftas tankkuģu apsekojumu laikā (2011. gada ESP kodekss), Starptautiskajā glābšanas līdzekļu (LSA) kodeksā (LSA kodekss), Starptautiskajā ugunsdrošības sistēmu kodeksā (FSS kodekss) un Jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas (STCW) kodeksa (STCW kodekss) A-VI/1. iedaļā.

(4)

Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem MEPC 81. sesijā, jo iecerētie akti var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/757 (1) un (ES) 2023/1805 (2), Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/59/EK (3), 2003/87/EK (4), 2009/16/EK (5), 2009/18/EK (6) un (ES) 2016/802 (7) un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma (ES) 2015/1814 (8), saturu.

(5)

Savienībai būtu jāatbalsta MARPOL I protokola V panta grozījumi, jo izveidot vienotu sistēmu ziņošanai par konteineru pazaudēšanu jūrā ir svarīgi, lai izvairītos no divkāršām iesniegšanas prasībām un novērstu neskaidrības, kas palīdz mazināt iespējamību, ka par jūrā pazaudētiem konteineriem netiek ziņots.

(6)

Savienībai būtu jāatbalsta grozījumi MARPOL konvencijas VI pielikumā par degvielām ar zemu uzliesmošanas temperatūru un citiem ar degvieleļļu saistītiem jautājumiem, jo minētie grozījumi atrisinās prasību par uzliesmošanas temperatūras informācijas pārbaudi un iekļaušanu degvielas piegādes pavaddokumentā degvielām ar zemu uzliesmošanas temperatūru, kas neatbilda nesenajiem Kuģošanas drošības komitejas 106. sesijā pieņemtajiem grozījumiem SOLAS konvencijas II-2. nodaļā. Savienībai būtu jāatbalsta arī grozījumi MARPOL konvencijas VI pielikumā par piekļuvi datiem SJO DVS un par datu par pārvadāšanas darbu un paaugstinātu precizitātes līmeni iekļaušanu SJO DVS, jo minētie grozījumi optimizēs SJO DVS izmantošanu kuģniecības dekarbonizācijas politikas veidošanas interesēs un tie ir kompromiss starp plašāku piekļuvi SJO DVS datiem un to kontroli, ko īsteno SJO sekretariāts. No vienas puses, minētie grozījumi analītisko konsultāciju un pētniecības struktūrām nodrošinās piekļuvi SJO DVS datiem, ko apstiprina SJO sekretariāts, un, no otras puses, tie nodrošinās iespēju jebkuram uzņēmumam brīvprātīgi izpaust savu kuģu SJO DVS datus plašākai sabiedrībai.

(7)

Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem MSC 108. sesijā, jo iecerētie akti var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 530/2012 (9), Direktīvu 2002/59/EK un 2009/18/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/45/EK (10), 2014/90/ES (11) un (ES) 2022/993 (12), saturu.

(8)

Savienībai būtu jāatbalsta SOLAS konvencijas II-1., II-2. un V nodaļas grozījumi, jo minētie grozījumi būtiski palielinās drošību, nodrošinot, ka visiem jaunajiem kuģiem, kuri nav tankkuģi, – tostarp pasažieru kuģiem –, kuru bruto tilpība ir 20 000 un lielāka, ir piemērots aprīkojums vilkšanai avārijas gadījumā, kā arī vispārēji uzlabojot pasažieru kuģu, to vidū ro-ro pasažieru kuģu, ugunsdrošības standartus un degvieleļļas lietošanas drošību pasažieru kuģos. Ar minētajiem grozījumiem arī vienkāršos to ziņojumu apstrādi, kurus par pazaudētiem konteineriem sniedz, lai izpildītu normatīvos pienākumus, paredzēs prasību karoga valstīm sniegt ziņojumus SJO, palielinās kuģošanas drošību un novērsīs piesārņojumu.

(9)

Savienībai būtu jāatbalsta grozījumi IGF kodeksā, jo ar tiem uzlabos tādu kuģu, to vidū pasažieru kuģu, drošību, kuros par degvielu izmanto dabasgāzi.

(10)

Savienībai būtu jāatbalsta grozījumi 2011. gada ESP kodeksā, jo ar tiem, atsaucoties uz attiecīgo pārvaldes iestādi, nevis uz šīs pārvaldes iestādes atzītu organizāciju, pārveidos 2011. gada ESP kodeksa 2019. gada grozījumu pielikumos noteiktās tāda uzņēmuma apstiprināšanas un sertifikācijas procedūras, kurš nodarbojas ar korpusa konstrukciju biezuma mērīšanu. Tas palīdzēs procedūru padarīt skaidrāku.

(11)

Savienībai būtu jāatbalsta grozījumi LSA kodeksā, jo tie veicinās kuģošanas drošību, pārskatot pasažieru kuģu glābšanas līdzekļu un dežūrlaivu nolaišanas ātrumu, nodrošinot glābšanas vestu atbilstošu darbību ūdenī jūrnieku drošībai un paaugstinot drošības standartus vienas falles un āķu sistēmām ar atbrīvošanas āķiem slodzes apstākļos, tālab svītrojot LSA kodeksa 4.4.7.6.17. punktā noteiktos atbrīvojumus.

(12)

Savienībai būtu jāatbalsta grozījumi FSS kodeksā, jo tie ievērojami uzlabos cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras, uzlabojot ugunsdrošību uz pasažieru kuģiem, jo īpaši uz ro-ro pasažieru kuģiem.

(13)

Savienībai būtu jāatbalsta grozījumi STCW kodeksa A-VI/1. iedaļā, jo tie nodrošinās drošu darba vietu jūrniekiem, A-VI/1. iedaļas noteikumos “Obligātās minimālās prasības attiecībā uz drošības iepazīšanas kursu, pamatkursu un instruktāžu visiem jūrniekiem” iekļaujot jaunu kompetenci “Veicināt iebiedēšanas un uzmākšanās, arī seksuālas vardarbības un seksuālas uzmākšanās, novēršanu un reaģēšanu uz to”.

(14)

Savienība nav ne SJO locekle, ne attiecīgo konvenciju un kodeksu līgumslēdzēja puse. Tādēļ Padomei būtu jāpilnvaro dalībvalstis paust Savienības nostāju MEPC 81 un MSC 108.

(15)

Šā lēmuma darbības jomai būtu jāattiecas tikai uz ierosināto grozījumu saturu, ciktāl tie var ietekmēt Savienības kopīgos noteikumus un ietilpst Savienības ekskluzīvajā kompetencē. Šim lēmumam nebūtu jāietekmē kompetenču sadalījums starp Savienību un dalībvalstīm,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (SJO) Jūras vides aizsardzības komitejas 81. sesijā, ir piekrist, ka tiek pieņemti grozījumi:

a)

Starptautiskās konvencijas par piesārņojuma novēršanu no kuģiem (MARPOL) I protokola V pantā, kā izklāstīts SJO dokumenta MEPC 81/3/1 pielikumā; un

b)

MARPOL konvencijas VI pielikumā par degvielu ar zemu uzliesmošanas temperatūru un citiem ar degvieleļļu saistītiem jautājumiem, par piekļuvi datiem SJO kuģu degvielas patēriņa datubāzē (SJO DVS) un par datu par pārvadāšanas darbu un paaugstinātu precizitātes līmeni iekļaušanu SJO DVS, attiecībā uz 2., 14., 18. un 27. noteikumu un I un IX papildinājumu, kā izklāstīts SJO dokumenta MEPC 81/3/2 pielikumā.

2. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem SJO Kuģošanas drošības komitejas 108. sesijā, ir piekrist, ka tiek pieņemti grozījumi:

a)

1974. gada Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS konvencija) II-1., II-2. un V nodaļā, kā izklāstīts SJO dokumenta MSC 108/3 1. un 2. pielikumā;

b)

Starptautiskajā drošības kodeksā kuģiem, kuros kā degvielu izmanto gāzi vai citas degvielas ar zemu uzliesmošanas temperatūru (IGF kodekss), kā izklāstīts SJO dokumenta MSC 108/3 3. pielikumā;

c)

2011. gada Starptautiskajā kodeksā par uzlabotu pārbaužu programmu beramkravu kuģu un naftas tankkuģu apsekojumu laikā (2011. gada ESP kodekss), kā izklāstīts SJO dokumenta MSC 108/3 5. pielikumā;

d)

Starptautiskajā glābšanas līdzekļu (LSA) kodeksā, kā izklāstīts SJO dokumenta MSC 108/3 6. pielikumā;

e)

Starptautiskajā ugunsdrošības sistēmu kodeksā (FSS kodekss), kā izklāstīts SJO dokumenta MSC 108/3 7. pielikumā; un

f)

Jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas (STCW) kodeksa A-VI/1. iedaļā, kā izklāstīts SJO dokumenta MSC 108/3/2 pielikumā.

3. pants

1.   Šā lēmuma 1. un 2. pantā izklāstītās nostājas, kas jāieņem Savienības vārdā, attiecīgos grozījumus aptver tik lielā mērā, cik minētie grozījumi ietilpst Savienības ekskluzīvajā kompetencē, un tik lielā mērā, cik tie var ietekmēt Savienības kopīgos noteikumus. Dalībvalstis, kuras visas ir SJO locekles, tās pauž, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs.

2.   Par nelielām izmaiņām 1. un 2. pantā izklāstītajās nostājās var vienoties bez turpmāka Padomes lēmuma.

4. pants

Ar šo dalībvalstis tiek pilnvarotas Savienības interesēs dot savu piekrišanu uzņemties saistības, kas izriet no 1. un 2. pantā minētajiem grozījumiem, ciktāl minētie grozījumi ietilpst Savienības ekskluzīvajā kompetencē.

5. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2024. gada 20. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

H. LAHBIB


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/757 (2015. gada 29. aprīlis) par jūras transporta radīto siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu, ziņošanu un verifikāciju un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK (OV L 123, 19.5.2015., 55. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/1805 (2023. gada 13. septembris) par atjaunīgo un mazoglekļa degvielu izmantošanu jūras transportā un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK (OV L 234, 22.9.2023., 48. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/59/EK (2002. gada 27. jūnijs), ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu un atceļ Padomes Direktīvu 93/75/EEK (OV L 208, 5.8.2002., 10. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK (2009. gada 23. aprīlis) par ostas valsts kontroli (OV L 131, 28.5.2009., 57. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/18/EK (2009. gada 23. aprīlis), ar ko nosaka pamatprincipus negadījumu izmeklēšanai jūras transporta nozarē un groza Padomes Direktīvu 1999/35/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/59/EK (OV L 131, 28.5.2009., 114. lpp.).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/802 (2016. gada 11. maijs), ar ko paredz sēra satura samazināšanu konkrētiem šķidrā kurināmā veidiem (OV L 132, 21.5.2016., 58. lpp.).

(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2015/1814 (2015. gada 6. oktobris) par Savienības siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas tirgus stabilitātes rezerves izveidi un darbību un ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK (OV L 264, 9.10.2015., 1. lpp.).

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 530/2012 (2012. gada 13. jūnijs), ar ko paredz paātrināti pakāpeniski ieviest prasību par dubultkorpusu vai līdzvērtīgu konstrukciju attiecībā uz vienkorpusa naftas tankkuģiem (OV L 172, 30.6.2012., 3. lpp.).

(10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/45/EK (2009. gada 6. maijs) par pasažieru kuģu drošības noteikumiem un standartiem (OV L 163, 25.6.2009., 1. lpp.).

(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/90/ES (2014. gada 23. jūlijs) par kuģu aprīkojumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 96/98/EK (OV L 257, 28.8.2014., 146. lpp.).

(12)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/993 (2022. gada 8. jūnijs) par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni (OV L 169, 27.6.2022., 45. lpp.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/990/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top