This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D0909
Commission Implementing Decision (EU) 2024/909 of 19 March 2024 accepting a request submitted by Ireland pursuant to Article 7(4) of Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council not to apply Commission Regulation (EU) No 1300/2014 (PRM TSI) to Class 22000 ICDMU – B2 intermediate cars owned by Iarnród Éireann-Railway Undertaking (notified under document C(2024)1680)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/909 (2024. gada 19. marts), ar ko akceptē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 4. punktu Īrijas iesniegto pieprasījumu nepiemērot Komisijas Regulu (ES) Nr. 1300/2014 (PRM SITS) klases 22000 ICDMU – B2 starpvagoniem, kas pieder dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumam Iarnród Éireann-Railway Undertaking (izziņots ar dokumenta numuru C(2024) 1680)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/909 (2024. gada 19. marts), ar ko akceptē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 4. punktu Īrijas iesniegto pieprasījumu nepiemērot Komisijas Regulu (ES) Nr. 1300/2014 (PRM SITS) klases 22000 ICDMU – B2 starpvagoniem, kas pieder dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumam Iarnród Éireann-Railway Undertaking (izziņots ar dokumenta numuru C(2024) 1680)
C/2024/1680
OV L, 2024/909, 22.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/909/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija L |
2024/909 |
22.3.2024 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2024/909
(2024. gada 19. marts),
ar ko akceptē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 4. punktu Īrijas iesniegto pieprasījumu nepiemērot Komisijas Regulu (ES) Nr. 1300/2014 (PRM SITS) klases 22000 ICDMU – B2 starpvagoniem, kas pieder dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumam Iarnród Éireann-Railway Undertaking
(izziņots ar dokumenta numuru C(2024) 1680)
(Autentisks ir tikai teksts angļu un īru valodā)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/797 (2016. gada 11. maijs) par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Eiropas Savienībā (1) un jo īpaši tās 7. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Īrija 2023. gada 21. septembrī iesniedza Komisijai pieprasījumu nepiemērot šādus Komisijas Regulas (ES) Nr. 1300/2014 (2) (“PRM SITS”) pielikuma punktus: 4.2.2.1.1. punkta 2. apakšpunktu, 4.2.2.1.2.1. punkta 8. apakšpunktu, 4.2.2.3.1. punkta 5. apakšpunktu, 4.2.2.7.2. punkta 6. apakšpunktu un 4.2.2.7.3. punkta 4. apakšpunktu. Minētajos punktos ir noteikti daži vagonu ergonomiskie parametri, kā sīkāk izklāstīts 10.–14. apsvērumā. |
(2) |
Minētais pieprasījums tika iesniegts, pamatojoties uz Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 1. punkta e) apakšpunktu, kas attiecas uz savrupiem dzelzceļa tīkliem vai dzelzceļa tīkliem, kurus no Savienības pārējā dzelzceļa tīkla šķir jūra, vai dzelzceļa tīkliem, kuri ir atdalīti īpašu ģeogrāfisku apstākļu dēļ. |
(3) |
Lai apmierinātu pasažieru strauji augošo pieprasījumu pēc dzelzceļa pakalpojumiem, ko nodrošina uzņēmuma Iarnród Éireann-Railway Undertaking (IÉ-RU) vagonu parks, uzņēmums plāno iegūt papildu kapacitāti, vairākas esošās pastāvīga formējuma vilciena sekcijas papildinot ar vienu vai diviem vagoniem. Šajā nolūkā IÉ-RU ir noslēdzis piegādes pamatnolīgumu ar ražotāju Mitsui par papildu starpvagoniem (“B2 vagoni”), kas vajadzīgi esošo pastāvīgo formējumu papildināšanai. |
(4) |
Mitsui 2022. gada beigās piegādāja 41 B2 vagonu, un nolīgumā ir paredzēta iespēja piegādāt vēl 60 vagonus, kuru var izmantot līdz 2026. gada decembrim, un tā rezultātā vagonu kopskaits būtu 101. |
(5) |
Uz B2 vagoniem jau attiecas Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/856 (3), ar ko Komisija akceptēja, ka daži Regulu (ES) Nr. 1302/2014 (4) un (ES) Nr. 1303/2014 (5) noteikumi minētajiem vagoniem netiks piemēroti. |
(6) |
B2 vagonus paredzēts iekļaut esošās pastāvīga formējuma vilciena sekcijās, kas neatbilst PRM SITS. PRM SITS prasību piemērošana B2 vagoniem radītu savietojamības problēmas starp PRM SITS atbilstīgiem un neatbilstīgiem ritekļiem, izraisot nesamērīgus tehniskos sarežģījumus un ražošanas grūtības. Piemēram, lai vilciena līmenī sniegtu dinamisku vizuālo informāciju vienādā un salasāmā veidā, būtu vajadzīga jauna programmatūra, iekšējo displeju nomaiņa visā vagonu parkā un, iespējams, pilnīgi jauns sistēmas arhitektūras projekts. PRM SITS prasību piemērošana B2 vagoniem arī aizkavētu ritekļu atļauju piešķiršanu un radītu papildu izmaksas. |
(7) |
Lai mazinātu ietekmi, Īrija ir ierosinājusi B2 vagoniem izmantot tādu pašu konstrukciju kā esošajiem ritekļiem. Attiecīgie B2 vagoni konstruēti saskaņā ar attiecīgajām dzelzceļa grupas standartu prasībām, ko noteikusi Britu dzelzceļa drošuma un standartu padome (RSSB), CEN-Cenelec standartiem un Īrijas valsts standartiem. To konstrukcija no minēto standartu un kodeksu prasībām atšķiras tikai tiktāl, ciktāl tas nepieciešams, lai nodrošinātu ritekļu drošu integrāciju un savietojamību ar Īrijas dzelzceļa tīklu tā pašreizējā formā. |
(8) |
PRM SITS prasību piemērošana sniegtu niecīgus ieguvumus salīdzinājumā ar minēto konstrukciju, savukārt PRM SITS nepiemērošana aprobežotos tikai ar to, kas nepieciešams, lai nodrošinātu savietojamību ar esošajiem pastāvīgajiem formējumiem piekļūstamības ziņā. Kā liecina esošo pastāvīgo formējumu pastāvīgo pasažieru pieredze, ierosinātie alternatīvie noteikumi atbilstu attiecīgajām pamatprasībām un atsvērtu katru PRM SITS nepiemērošanas gadījumu. |
(9) |
Attiecībā uz PRM SITS 4.2.2.1.1. punkta 2. apakšpunktu, sēdekļa tureklis ir tāds pats kā tie, kas uzstādīti esošajos pastāvīgajos formējumos. Tas atbilst PRM SITS prasībām attiecībā uz turekļiem visos aspektos, izņemot turekļa izmantojamās daļas centru, kas ir par 15 mm augstāk, nekā noteikts PRM SITS. |
(10) |
Attiecībā uz PRM SITS 4.2.2.1.2.1. punkta 8. apakšpunktu, priekšrocību sēdvieta ir tāda pati kā tās, ko izmanto esošajos pastāvīgajos formējumos. Tā atbilst PRM SITS visos aspektos, izņemot izmantojamo sēdvirsmu, kas ir par mazāk nekā 1 % mazāka, nekā prasīts PRM SITS. Šis nelielais samazinājums netraucē piekļūt sēdvietai, un, kad sēdvietas tiek izmantotas, blakusesošās priekšrocību sēdvietās sēdošie pasažieri netraucē cits citam. |
(11) |
Attiecībā uz PRM SITS 4.2.2.3.1. punkta 5. apakšpunktu, durvju atvēršanas un aizvēršanas vadības ierīces ir tādas pašas kā tās, ko izmanto esošajos pastāvīgajos formējumos. Tās atbilst PRM SITS visos aspektos, izņemot to, ka atvēršanas poga atrodas zem aizvēršanas pogas. |
(12) |
Attiecībā uz PRM SITS 4.2.2.7.2. punkta 6. apakšpunktu, sēdvietu rezervēšanas sistēmas izmēri un izskats ir tādi paši kā tie, ko izmanto esošajos pastāvīgajos formējumos. Ritekļu identifikācijai izmanto burtus. Burtus norāda ritekļa ārpusē uz ārējiem displejiem, kuros norādīts galamērķis. Burtu augstums ir 55 mm, nevis 70 mm, kā noteikts PRM SITS. |
(13) |
Attiecībā uz PRM SITS 4.2.2.7.3. punkta 4. apakšpunktu, iekšējo displeju izmēri un izskats ir tādi paši kā tie, ko izmanto esošajos pastāvīgajos formējumos. Tie atbilst PRM SITS visos aspektos, izņemot rakstzīmes augstumu, kas ir 35 mm, nevis 55 mm, kā noteikts PRM SITS redzamības attāluma formulā. |
(14) |
B2 vagonus un pastāvīga formējuma vilciena sekcijas, kurās tie tiktu iekļauti, paredzēts izmantot ģeogrāfiskajā apgabalā, kas aptver visu Īrijas dzelzceļa tīklu, kurā izmanto atšķirīgu sliežu ceļa platumu (1 600 mm), bez iespējas veikt komerciāli dzīvotspējīgu atkalizmantošanu citos vienotās Eiropas dzelzceļa telpas apgabalos. |
(15) |
Īrijas tīkls ir savienots ar Ziemeļīrijas tīklu. Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste 2020. gada 31. janvārī izstājās no Eiropas Savienības. Tādējādi Ziemeļīrija ir kļuvusi par Eiropas Savienībai kaimiņos esošu trešo valsti. Līdz ar to Īrijai vairs nav kopīgas sauszemes robežas ar kādu citu dalībvalsti, un Īrijas dzelzceļa tīkls kļuvis savrups un atdalīts no pārējā Eiropas Savienības dzelzceļa tīkla. |
(16) |
Īrijas iesniegtais pieprasījums, un jo īpaši dokumentācijā ietvertā informācija, ir pilnīgs, saskanīgs un paredz piemērot attiecīgus alternatīvus pasākumus. |
(17) |
Tāpēc Komisija uzskata, ka Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 1. punkta e) apakšpunktā un 7. panta 4. punktā izklāstītie nosacījumi ir izpildīti, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Komisija akceptē Īrijas pieprasījumu nepiemērot Regulas (ES) Nr. 1300/2014 pielikuma 4.2.2.1.1. punkta 2. apakšpunktu, 4.2.2.1.2.1. punkta 8. apakšpunktu, 4.2.2.3.1. punkta 5. apakšpunktu, 4.2.2.7.2. punkta 6. apakšpunktu un 4.2.2.7.3. punkta 4. apakšpunktu 101 klases 22000 ICDMU – B2 starpvagonam (“B2 vagoni”), kas būs ekspluatācijā Īrijas tīklā.
2. pants
Īrija vēlākais līdz 2026. gada 31. decembrim paziņo Komisijai B2 vagonu un to attiecīgo pastāvīgo formējumu identifikācijas numurus katrai B2 vagonu partijai, kas nodota ekspluatācijā Īrijas tīklā.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Īrijai.
Briselē, 2024. gada 19. martā
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Adina-Ioana VĂLEAN
(1) OV L 138, 26.5.2016., 44. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/797/oj.
(2) Komisijas Regula (ES) Nr. 1300/2014 (2014. gada 18. novembris) par savstarpējas izmantojamības tehniskajām specifikācijām attiecībā uz Savienības dzelzceļa sistēmas pieejamību personām ar invaliditāti un personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām (OV L 356, 12.12.2014., 110. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1300/oj).
(3) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/856 (2022. gada 30. maijs), ar ko akceptē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 4. punktu Īrijas iesniegto pieprasījumu nepiemērot Komisijas Regulu (ES) Nr. 1302/2014 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1303/2014 dzelzceļa pārvadājumu uzņēmuma IÉ-RU 22000 klases starppilsētu dīzeļvilcienu (ICDMU) “B2” starpvagoniem (OV L 150, 1.6.2022., 88. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/856/oj).
(4) Komisijas Regula (ES) Nr. 1302/2014 (2014. gada 18. novembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas ritošā sastāva apakšsistēmu “Lokomotīves un pasažieru ritošais sastāvs” (OV L 356, 12.12.2014., 228. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1302/oj).
(5) Komisijas Regula (ES) Nr. 1303/2014 (2014. gada 18. novembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju saistībā ar Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas drošību dzelzceļa tuneļos (OV L 356, 12.12.2014., 394. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1303/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/909/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)