EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2466

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/2466 (2023. gada 17. augusts), ar ko nosaka noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem

C/2023/5510

OV L, 2023/2466, 8.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2466/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/05/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2466/oj

European flag

Oficiālais Vēstnesis
Eiropas Savienības

LV

Serija L


2023/2466

8.11.2023

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/2466

(2023. gada 17. augusts),

ar ko nosaka noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 90.a panta 6. punkta c) apakšpunktu un 91. panta pirmās daļas b), f) un g) punktu,

tā kā:

(1)

Padomes Regula (EK) Nr. 1234/2007 (2) ir atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013. Regula (ES) Nr. 1308/2013 nosaka noteikumus par olu tirdzniecības standartiem un pilnvaro Komisiju šajā sakarā pieņemt deleģētos aktus un īstenošanas aktus. Lai nodrošinātu olu tirgus netraucētu darbību jaunajā tiesiskajā regulējumā, ar šādiem aktiem ir jāpieņem vairāki noteikumi. Ar minētajiem aktiem būtu jāaizstāj noteikumi Komisijas Regulā (EK) Nr. 589/2008 (3), kas atcelta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2023/2465 (4). Atsauces uz atcelto regulu būtu jālasa saskaņā ar minētās deleģētās regulas IV pielikumu, kurā dota atbilstības tabula.

(2)

Lai nodrošinātu olu tirgus netraucētu darbību, būtu jānosaka daži noteikumi par tirdzniecības standartu īstenošanu attiecībā uz olu iepakošanu un izsekojamību, kā arī par pārbaudēm, kas dalībvalstīm būtu jāveic, lai pārliecinātos par olu tirdzniecības standartu ievērošanu.

(3)

Olu pārpakošanai piemērotas telpas un tehniskais aprīkojums ir tikai iepakošanas centriem. Tāpēc ir lietderīgi noteikt, ka visas pārpakošanas darbības drīkst veikt tikai iepakošanas centros.

(4)

Pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem ir jānodrošina izsekojamība saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (5). Būtu jānosaka pienākums olu ražotājiem, savācējiem un iepakošanas centriem kārtot īpašu papildu uzskaiti, kas inspekcijas dienestiem dotu iespēju pārbaudīt atbilstību tirdzniecības standartiem.

(5)

Būtu jānosaka, no kā sastāv Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VI daļas III iedaļas 1. punktā paredzētais ražotāja kods. Turklāt būtu skaidri jānoteic, ka no prasības olas marķēt ar ražotāja kodu var noteikt izņēmumu, ja olu marķēšanas tehniskā aprīkojuma dēļ nav iespējams marķēt ieplīsušas vai netīras olas.

(6)

Lai nodrošinātu atbilstību olu tirdzniecības standartiem, dalībvalstīm būtu jāveic atbilstības pārbaudes, kuru mērķis ir pārliecināties par to, vai Gallus gallus sugas vistu olas atbilst Deleģētās regulas (ES) 2023/2465 noteikumiem. Ir svarīgi, lai šīs atbilstības pārbaudes un to rezultāti būtu salīdzināmi visā Savienībā. Tālab būtu jānosaka pārbaužu veikšanas metodes un kritēriji.

(7)

Ir lietderīgi pārbaudīt visas olu partijas atbilstību tirdzniecības standartiem, un par neatbilstīgu atzītas olu partijas tirdzniecība būtu jāaizliedz, izņemot gadījumus, kad atbilstību var pierādīt.

(8)

Dalībvalstīm par būtiskiem tirdzniecības standartu pārkāpumiem būtu jāziņo, lai pienācīgi brīdinātu citas dalībvalstis, kuras šādi pārkāpumi var ietekmēt.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets

Šī regula noteic noteikumus par Gallus gallus sugas vistu olu, izņemot inkubējamās olas, tirdzniecības standartu īstenošanu jo īpaši attiecībā uz:

a)

ražotāju un iepakošanas centru identifikāciju;

b)

uzskaiti, kas jākārto ražotājiem, savācējiem un iepakošanas centriem;

c)

atbilstības pārbaudēm;

d)

paziņojumiem.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro definīcijas, kas noteiktas Deleģētās regulas (ES) 2023/2465 2. pantā.

3. pants

Iepakošanas centri

1.   Olas šķiro, iepako un pārpako un to iepakojumus marķē tikai iepakošanas centri.

Par iepakošanas centriem atļauj darboties tikai uzņēmumiem, kas atbilst šajā pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

2.   Kompetentā iestāde atļauj iepakošanas centriem šķirot olas un piešķir iepakošanas centra kodu ikvienam tirgus dalībniekam, kura telpas un tehniskais aprīkojums ir piemērots olu šķirošanai pēc kvalitātes un svara. Iepakošanas centriem, kas apkalpo tikai pārtikas un nepārtikas rūpniecību, piemērots tehniskais aprīkojums olu šķirošanai pēc svara netiek prasīts.

Kompetentā iestāde iepakošanas centram piešķir iepakošanas centra kodu, kas sākas ar attiecīgās dalībvalsts kodu, kurš norādīts Komisijas Direktīvas 2002/4/EK (6) pielikuma 2.2. punktā.

3.   Iepakošanas centriem ir tehniskais aprīkojums, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu pareizu rīkošanos ar olām. Tajā attiecīgi ietilpst:

a)

piemērota izgaismošanas ierīce (ovoskops), kas var būt automātiska vai ar darbinieku pastāvīgu klātbūtni un ar ko var atsevišķi pārbaudīt katras olas kvalitāti, vai cits līdzvērtīgs aprīkojums;

b)

olu gaisa kameras augstuma mērīšanas ierīce;

c)

aprīkojums olu šķirošanai pēc svara;

d)

vieni vai vairāki apstiprināti olu svēršanas svari;

e)

olu marķēšanas aprīkojums.

4.   Šā panta 1. un 2. punktā minēto atļauju jebkurā laikā var atsaukt, ja šajā pantā paredzētie nosacījumi vairs nav izpildīti.

4. pants

Olu marķēšana ar ražotāja kodu

Ražotāja kods sastāv no pazīšanas numura, kas norādīts Direktīvas 2002/4/EK pielikuma 2. punktā. Kods ir viegli pamanāms, skaidri salasāms un vismaz 2 mm augsts.

Neskarot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VI daļas III iedaļas 1. punktu, ja tehnisku iemeslu dēļ marķēt ieplīsušas vai netīras olas nav iespējams, marķēšana ar ražotāja kodu nav obligāta.

5. pants

Uzskaite, kas jākārto ražotājiem

1.   Ražotāji reģistrē informāciju par dējējvistu turēšanas metodēm, kurā par katru izmantoto metodi norāda:

a)

datumu, kad dējējvistas ievietotas dēšanai, vecumu, kādā tās ievietotas dēšanai, un dējējvistu skaitu;

b)

izbrāķēšanas datumu un izbrāķēto dējējvistu skaitu;

c)

olu produkciju dienā;

d)

dienā pārdoto vai citādi piegādāto olu skaitu un/vai svaru;

e)

komerciālo pircēju vārdu/nosaukumu un adresi.

2.   Ja saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2023/2465 13. pantu ir norādīta ēdināšanas metode, ražotāji, neskarot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 (7) I pielikuma A daļas III punktā izklāstītās prasības, reģistrē šādu informāciju, kurā par katru izmantoto ēdināšanas metodi norāda:

a)

piegādātās vai ražotnē samaisītās barības daudzumu un veidu;

b)

barības piegādes datumu.

3.   Ja ražotājs vienā ražotnē izmanto dažādas dējējvistu turēšanas metodes, 1. un 2. punktā norādīto informāciju reģistrē sadalījumā pa dējējvistu novietnēm.

4.   Šā panta piemērošanas vajadzībām tā vietā, lai kārtotu uzskaiti par pārdevumiem un piegādēm, ražotāji var glabāt rēķinus un pavadzīmes, kas sniedz 1. un 2. punktā minēto informāciju.

6. pants

Uzskaite, kas jākārto savācējiem

1.   Savācēji atsevišķi pa dējējvistu turēšanas metodēm un pa dienām reģistrē:

a)

savākto olu daudzumu sadalījumā pa ražotājiem, norādot vārdu/nosaukumu, adresi un ražotāja kodu, un olu izdēšanas datumu vai laikposmu;

b)

attiecīgajiem iepakošanas centriem piegādāto olu daudzumu sadalījumā pa ražotājiem, norādot vārdu/nosaukumu, adresi, iepakošanas centra kodu un olu izdēšanas datumu vai laikposmu.

2.   Šā panta piemērošanas vajadzībām tā vietā, lai kārtotu uzskaiti par pārdevumiem un piegādēm, savācēji var glabāt rēķinus un pavadzīmes, kas sniedz 1. punktā minēto informāciju.

7. pants

Uzskaite, kas jākārto iepakošanas centriem

1.   Iepakošanas centri atsevišķi pa dējējvistu turēšanas metodēm un pa dienām reģistrē:

a)

saņemto nešķiroto olu daudzumus sadalījumā pa ražotājiem, norādot vārdu/nosaukumu, adresi un ražotāja kodu, un izdēšanas datumu vai laikposmu;

b)

pēc olu šķirošanas – daudzumus sadalījumā pa kvalitātes kategorijām un svara šķirām;

c)

no citiem iepakošanas centriem saņemto šķiroto olu daudzumus, norādot minēto iepakošanas centru kodu un olu minimālo derīguma termiņu;

d)

citiem iepakošanas centriem piegādāto nešķiroto olu daudzumus sadalījumā pa ražotājiem, norādot minēto iepakošanas centru kodu un olu izdēšanas datumu vai laikposmu;

e)

piegādāto olu skaitu un/vai svaru sadalījumā pa kvalitātes kategorijām un svara šķirām, B kategorijas olu gadījumā – iepakošanas datumu, bet A kategorijas olu gadījumā – minimālo derīguma termiņu, un sadalījumā pa pircējiem, norādot vārdu/nosaukumu un adresi.

Fizisko krājumu uzskaiti iepakošanas centri atjaunina reizi nedēļā.

2.   Ja uz A kategorijas olām un to iepakojumiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2023/2465 13. pantu ir norāde par to, kā dējējvistas ēdinātas, iepakošanas centri, kuri izmanto šādas norādes, kārto atsevišķu uzskaiti saskaņā ar šā panta 1. punktu.

3.   Šā panta piemērošanas vajadzībām tā vietā, lai kārtotu uzskaiti par pārdevumiem un piegādēm, iepakošanas centri var glabāt rēķinus un pavadzīmes, kas sniedz 1. un 2. punktā minēto informāciju.

8. pants

Uzskaites glabāšanas termiņi

Uzskaiti un dokumentus, kas minēti Deleģētās regulas (ES) 2023/2465 7. panta 2. punktā un šīs regulas 4., 5. un 6. pantā, glabā vismaz 12 mēnešus no to izveidošanas dienas.

9. pants

Pārbaudes

1.   Lai pārliecinātos par atbilstību šai regulai un Deleģētajai regulai (ES) 2023/2465, katra dalībvalsts norīko inspekcijas dienestu.

2.   Šā panta 1. punktā minētie inspekcijas dienesti attiecīgi pārbauda Deleģētās regulas (ES) 2023/2465 aptvertos produktus dažādos tirdzniecības posmos. Papildus gadījumatlasei pārbaudes veic, pamatojoties uz riska analīzi, kurā ņem vērā attiecīgā uzņēmuma veidu un ražīgumu, kā arī iepriekšējo informāciju par to, kā tirgus dalībnieks ievērojis olu tirdzniecības standartus.

3.   No trešām valstīm importētām A kategorijas olām 2. punktā paredzētās pārbaudes veic atmuitošanas laikā un pirms to laišanas brīvā apgrozībā.

No trešām valstīm importētas B kategorijas olas brīvā apgrozībā laiž tikai pēc tam, kad atmuitošanas laikā ir pārbaudīts, ka to galamērķis ir pārstrādes rūpniecība.

4.   Papildus gadījumatlasei tirgus dalībniekus pārbauda tādā biežumā, kādu inspekcijas dienesti noteikuši, pamatojoties uz 2. punktā minēto riska analīzi, kurā ņem vērā vismaz:

a)

iepriekšējo pārbaužu rezultātus;

b)

olu tirdzniecības kanālu sarežģītību;

c)

ražošanas vai iepakošanas uzņēmuma segmentācijas pakāpi;

d)

saražoto vai iepakoto olu daudzumu;

e)

visas būtiskās ražoto vai pārstrādāto olu veida vai tirdzniecības metodes izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem.

5.   Inspekcijas veic regulāri, un tās neizziņo. Inspekcijas dienestiem pēc pirmā pieprasījuma dara pieejamu šīs regulas 4., 5. un 6. pantā minēto uzskaiti.

10. pants

Lēmumi par neatbilstību

1.   Inspekcijas dienestu lēmumus pēc 9. pantā paredzētajām inspekcijām, kas liecina par neatbilstību šai regulai, Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VI daļai vai Deleģētajai regulai (ES) 2023/2465, var pieņemt tikai attiecībā uz visu pārbaudīto partiju kopumā.

2.   Ja uzskata, ka pārbaudītā partija šai regulai, Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VI daļai vai Deleģētajai regulai (ES) 2023/2465 neatbilst, inspekcijas dienests aizliedz tās tirdzniecību vai – ja partija ir no trešās valsts – tās importēšanu, ja vien netiek un kamēr nav pierādīts, ka ir panākta partijas atbilstība šai regulai.

3.   Pārbaudi veikušais inspekcijas dienests pārliecinās par to, vai noraidītā partija ir bijusi atbilstīga vai arī ir panākta tās atbilstība šai regulai vai Deleģētajai regulai (ES) 2023/2465.

11. pants

Paziņošana par pārkāpumiem

Par visiem inspekcijas dienestu konstatētajiem pārkāpumiem vai smagām aizdomām par pārkāpumiem, kas var ietekmēt Savienības iekšējo tirdzniecību ar olām, dalībvalstis piecu darbdienu laikā elektroniski paziņo Komisijai. Savienības iekšējo tirdzniecību par ietekmētu uzskata jo īpaši tad, ja smagus pārkāpumus izdara tirgus dalībnieki, kuri ražo vai tirgo olas, kas paredzētas pārdošanai citā dalībvalstī.

12. pants

Paziņojumi

1.   Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis Komisijai un pārējām dalībvalstīm paziņo šīs regulas piemērošanai nepieciešamo informāciju.

2.   Šajā regulā minētos paziņojumus Komisijai sniedz saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/1183 (8) un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1185 (9).

13. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2023. gada 17. augustā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  Padomes Regula (EK) Nr. 1234/2007 (2007. gada 22. oktobris), ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Regula (EK) Nr. 589/2008 (2008. gada 23. jūnijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem (OV L 163, 24.6.2008., 6. lpp.).

(4)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/2465 (2023. gada 17. augusts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 589/2008 (OV L, 2023/2465, 8.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/oj).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

(6)  Komisijas Direktīva 2002/4/EK (2002. gada 30. janvāris) par tādu uzņēmumu reģistrāciju, kas tur dējējvistas un uz kuriem attiecas Padomes Direktīva 1999/74/EK (OV L 30, 31.1.2002., 44. lpp.).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 852/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.).

(8)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/1183 (2017. gada 20. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz informācijas un dokumentu paziņošanu Komisijai (OV L 171, 4.7.2017., 100. lpp.).

(9)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1185 (2017. gada 20. aprīlis), ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz informācijas un dokumentu paziņošanu Komisijai, un ar ko groza un atceļ vairākas Komisijas regulas (OV L 171, 4.7.2017., 113. lpp.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2466/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top