Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1559

    Padomes Lēmums (ES) 2023/1559 (2023. gada 14. jūlijs), ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku lēmumu par minētās Vienošanās grozījumiem

    ST/10117/2023/INIT

    OV L 190, 28.7.2023, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1559/oj

    28.7.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 190/6


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2023/1559

    (2023. gada 14. jūlijs),

    ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku lēmumu par minētās Vienošanās grozījumiem

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Pamatnostādnes, ko ietver Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (“ESAO”) satvarā izstrādātā Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem (“Vienošanās”), ir transponētas un tādējādi Savienībā ir kļuvušas juridiski saistošas ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1233/2011 (1).

    (2)

    Vienošanās dalībniekiem (“dalībnieki”) ir jāvienojas par Vienošanās grozījumiem, jo īpaši attiecībā uz noteikumiem, kas reglamentē maksimālos atmaksas termiņus, atmaksas profilu un minimālās prēmijas likmes.

    (3)

    Kopš Vienošanās pieņemšanas 1978. gadā līdz šim nekad nav veikts visaptverošs pārskats par to, vai tās noteikumi kopumā joprojām ir pietiekami. Visaptverošais pārskats atklāj, ka Vienošanās ir būtiski jāmodernizē, lai nodrošinātu, ka tās noteikumos ir ņemtas vērā izmaiņas globālajos apstākļos un ka tie ir piemēroti nākotnei. Turklāt noteikumiem nevajadzētu būt nesamērīgi stingriem attiecībā pret Vienošanās mērķiem saglabāt vienlīdzīgus konkurences apstākļus dalībnieku vidū un izvairīties no privātā sektora izstumšanas.

    (4)

    Ierosinātie Vienošanās grozījumi ļautu dalībnieku eksporta kredītu aģentūrām piedāvāt eksportēto preču un pakalpojumu pircējiem un aizņēmējiem trešās valstīs tādus finansēšanas noteikumus, kas atbilst pareizai tirgus praksei, un tādējādi, neizstumjot privāto sektoru, ļauj novērst tirgus nepilnības un finansējuma plaisas. Tādējādi modernizētā Vienošanās stiprinātu Savienības eksportētāju konkurētspēju pasaulē un tādējādi Savienībā būtiski atbalstītu ekonomikas izaugsmi un darbvietu radīšanu.

    (5)

    Minēto ierosināto grozījumu rezultātā ir vajadzīgas arī turpmākas izmaiņas Vienošanās tekstā, lai racionalizētu un nodrošinātu lielāku saskaņotību starp Vienošanos un tai pievienotajiem pielikumiem, tostarp attiecībā uz ex ante paziņošanas prasībām.

    (6)

    Turklāt Vienošanās visaptverošajā pārskatīšanā ir uzsvērta nepieciešamība pārskatīt procedūras to vienoto nostāju paplašināšanai, kuras nav saistītas ar konkrētu darījumu. Pārskatītās procedūras izslēgtu iespēju, ka atsevišķi dalībnieki vienpusēji var pagarināt šādas vienotās nostājas. Tādējādi minētajās pārskatītajās procedūrās labāk tiktu ņemts vērā tas, ka pirms jebkādas šādu vienoto nostāju pagarināšanas Savienībai ir oficiāli jāvienojas par nostāju.

    (7)

    Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem attiecībā uz dalībnieku lēmumu par Vienošanās grozījumiem, jo lēmums būs saistošs Savienībai un var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1233/2011 2. pantā.

    (8)

    Tāpēc Savienības nostājai vajadzētu būt atbalstīt grozījumus, pamatojoties uz pievienoto Vienošanās konsolidētās versijas projektu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem (“Vienošanās”) dalībnieku lēmumu par Vienošanās grozījumiem, ir atbalstīt grozījumus, pamatojoties uz Vienošanās konsolidētās versijas projektu, kurš pievienots šim lēmumam (2).

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2023. gada 14. jūlijā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    N. CALVIÑO SANTAMARÍA


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1233/2011 (2011. gada 16. novembris) par dažu pamatnostādņu piemērošanu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā un ar ko atceļ Padomes Lēmumus 2001/76/EK un 2001/77/EK (OV L 326, 8.12.2011., 45. lpp.).

    (2)  Skatīt dokumentu ST 10117/23 ADD1 http://register.consilium.europa.eu.


    Top