This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0328(01)
Commission Implementing Decision of 27 March 2023 establishing a list of geographical indications protected under Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council to be filed as applications for international registration pursuant to Article 2 of Regulation (EU) 2019/1753 of the European Parliament and of the Council 2023/C 113/07
Komisijas Īstenošanas lēmums (2023. gada 27. marts), ar ko izveido sarakstu ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras ir aizsargātas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 un kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1753 2. pantu jāiesniedz kā pieteikumi uz starptautisko reģistrāciju 2023/C 113/07
Komisijas Īstenošanas lēmums (2023. gada 27. marts), ar ko izveido sarakstu ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras ir aizsargātas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 un kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1753 2. pantu jāiesniedz kā pieteikumi uz starptautisko reģistrāciju 2023/C 113/07
C/2023/1920
OV C 113, 28.3.2023, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.3.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 113/7 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2023. gada 27. marts),
ar ko izveido sarakstu ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras ir aizsargātas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 un kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1753 2. pantu jāiesniedz kā pieteikumi uz starptautisko reģistrāciju
(2023/C 113/07)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1753 (2019. gada 23. oktobris) par Savienības rīcību pēc tās pievienošanās Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam (1) un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas akts (2) (“Ženēvas akts”) ir starptautisks nolīgums, ar kuru saskaņā dalībpuses ievieš cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu savstarpējas aizsardzības sistēmu. |
(2) |
Pēc Padomes Lēmuma (ES) 2019/1754 (3) par Savienības pievienošanos Ženēvas aktam Savienība 2019. gada 26. novembrī deponēja Ženēvas akta pievienošanās instrumentu. 2020. gada 26. februārī Savienība pievienojās Ženēvas aktam. Tā kā Savienība bija piektā dalībpuse, kas pievienojās Ženēvas aktam, saskaņā ar Ženēvas akta 29. panta 2. punktu Ženēvas akts stājās spēkā tajā pašā dienā. |
(3) |
Saskaņā ar Ženēvas akta 5. panta 1. un 2. punktu katras Ženēvas akta dalībpuses kompetentās iestādes var iesniegt pieteikumus uz cilmes vietas nosaukuma vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes starptautisko reģistrāciju Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas Starptautiskajā birojā, kas to reģistrē Starptautiskajā reģistrā. Saskaņā ar Ženēvas akta 9. pantu pārējās dalībpuses var izlemt, vai šo cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi aizsargāt savā teritorijā. |
(4) |
Regulas (ES) 2019/1753 1. panta 2. punktā noteikts, ka minētajā regulā un saskaņā ar to pieņemtajos aktos termins “ģeogrāfiskās izcelsmes norādes” aptver aizsargātus cilmes vietas nosaukumus un aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 (4) nozīmē. |
(5) |
Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1753 2. panta 1. punktu Komisija kā Savienības kompetentā iestāde ir pilnvarota pēc Savienības pievienošanās Ženēvas aktam un pēc tam regulāri iesniegt Starptautiskajam birojam pieteikumus uz Savienības cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu starptautisko reģistrāciju. |
(6) |
Laikā no 2022. gada septembra līdz novembrim dalībvalstis saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1753 2. panta 2. punktu Komisijai ir iesūtījušas 12 pieprasījumus Starptautiskajā reģistrā reģistrēt aizsargātus cilmes vietas nosaukumus un aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kuru izcelsme ir to teritorijā un kuri ir aizsargāti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012. |
(7) |
Nosaukumi, kuri saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012 ir aizsargāti kā aizsargāti cilmes vietas nosaukumi (ACVN) un aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (AĢIN), būtu jāiesniedz kā pieteikumi uz attiecīgi cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrāciju Starptautiskajā reģistrā. |
(8) |
Tāpēc, pamatojoties uz minētajiem dalībvalstu pieprasījumiem, lai Komisija iesniedz pieteikumus uz tādu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu starptautisko reģistrāciju, kuru izcelsme ir to teritorijā un kuras Savienībā ir aizsargātas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012, būtu jāizveido aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN) un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (AĢIN) saraksts. |
(9) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības produktu kvalitātes politikas komitejas atzinumu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
Vienīgais pants
Šā lēmuma pielikumā ir saraksts ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem un aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras ir aizsargātas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012 un kuras Komisijai jāiesniedz kā pieteikumi uz starptautisko reģistrāciju.
Briselē, 2023. gada 27. martā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Janusz WOJCIECHOWSKI
(1) OV L 271, 24.10.2019., 1. lpp.
(2) OV L 271, 24.10.2019., 15. lpp.
(3) Padomes Lēmums (ES) 2019/1754 (2019. gada 7. oktobris) par Eiropas Savienības pievienošanos Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam (OV L 271, 24.10.2019., 12. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Saraksts ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras Savienībā ir aizsargātas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (aizsargāti cilmes vietas nosaukumi un aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes) un kuras saskaņā ar Regulas (ES) 2019/1753 2. pantu jāiesniedz kā pieteikumi uz starptautisko reģistrāciju
Vācija
— |
Nürnberger Lebkuchen (AĢIN) |
Čehija
— |
České pivo (AĢIN) |
Grieķija
— |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη / Xira Syka Taxiarchi (ACVN) |
Francija
— |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel (ACVN) |
— |
Dinde de Bresse (ACVN) |
— |
Ossau-Iraty (ACVN) |
— |
Picodon (ACVN) |
— |
Salers (ACVN) |
Spānija
— |
Miel de Tenerife (ACVN) |
— |
Queso Majorero (ACVN) |
— |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla (ACVN) |
— |
Vinagre del Condado de Huelva (ACVN) |