This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1225
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1225 of 14 July 2022 on temporary exceptional measures derogating from Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council to address the market disturbance in the fruit and vegetables sector caused by Russia’s invasion of Ukraine
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/1225 (2022. gada 14. jūlijs) par pagaidu ārkārtas pasākumiem, ar kuriem, lai novērstu Ukrainā izvērstā Krievijas iebrukuma izraisītos tirgus iztraucējumus augļu un dārzeņu nozarē, atkāpjas no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/1225 (2022. gada 14. jūlijs) par pagaidu ārkārtas pasākumiem, ar kuriem, lai novērstu Ukrainā izvērstā Krievijas iebrukuma izraisītos tirgus iztraucējumus augļu un dārzeņu nozarē, atkāpjas no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013
C/2022/5101
OV L 189, 18.7.2022, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.7.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 189/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/1225
(2022. gada 14. jūlijs)
par pagaidu ārkārtas pasākumiem, ar kuriem, lai novērstu Ukrainā izvērstā Krievijas iebrukuma izraisītos tirgus iztraucējumus augļu un dārzeņu nozarē, atkāpjas no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 219. panta 1. punktu, lasītu saistībā ar 228. pantu,
tā kā:
(1) |
Sakarā ar pašreizējo krīzi, ko drīz pēc Covid-19 krīzes izraisījis 2022. gada 24. februārī sāktais Krievijas iebrukums Ukrainā, lauksaimnieki visās dalībvalstīs piedzīvo ārkārtējas grūtības. Loģistiskās problēmas ir ES lauksaimniekus padarījušas neaizsargātus pret šīs krīzes izraisītajiem ekonomiska rakstura iztraucējumiem piegādes ķēdēs, un pašlaik viņi piedzīvo finansiālas grūtības un naudas plūsmas problēmas. Ņemot vērā pašreizējos tirgus iztraucējumus un līdz šim nepieredzēto apstākļu kombināciju, lauksaimniekiem visās dalībvalstīs ir ārkārtīgi grūti nodrošināt Regulas (ES) Nr. 1308/2013 noteikto atbalsta shēmu plānošanu, īstenošanu un izpildi. Tāpēc šīs grūtības ir jāmazina, atkāpjoties no dažiem Regulas (ES) Nr. 1308/2013 noteikumiem. |
(2) |
Atzītas ražotāju organizācijas un ražotāju organizāciju apvienības kā daļu no savām apstiprinātajām darbības programmām var īstenot krīzes novēršanas un pārvarēšanas pasākumus, kuri noteikti minētās regulas 33. panta 3. punkta pirmajā daļā un kuru mērķis ir palielināt noturību pret tirgus iztraucējumiem. Tomēr saskaņā ar minētās regulas 33. panta 3. punkta ceturto daļu krīzes novēršanas un pārvarēšanas pasākumi neaptver vairāk kā vienu trešdaļu no darbības programmas izdevumiem. Lai minētajām ražotāju organizācijām un ražotāju organizāciju apvienībām dotu lielāku elastību un ļautu tām savu darbības programmu ietvaros pieejamos resursus novirzīt tirgus iztraucējumu novēršanas vajadzībām, šis noteikums 2022. gadā nebūtu jāpiemēro. |
(3) |
Ir vajadzīgi īpaši pasākumi, kuri atzītām ražotāju organizācijām un ražotāju organizāciju apvienībām ļautu pārvaldīt savus darbības fondus tā, lai līdzekļus, arī Savienības finansiālo palīdzību, darbības fonda ietvaros varētu pārvirzīt uz darbībām un pasākumiem, kas vajadzīgi, lai mazinātu sekas, ko rada Krievijas iebrukums Ukrainā. Lai nodrošinātu, ka atzītām ražotāju organizācijām un ražotāju organizāciju apvienībām tāda iespēja ir, Regulas (ES) Nr. 1308/2013 34. panta 1. punktā noteiktais Savienības finansiālās palīdzības limits attiecībā uz 2022. gadu no 50 % jāpalielina uz 70 % no faktiskajiem izdevumiem. |
(4) |
Nenovēršamu steidzamu iemeslu dēļ, jo īpaši ņemot vērā pašreizējos tirgus iztraucējumus, kas smagi ietekmē augļu un dārzeņu nozari, un iespējamību, ka tie turpināsies un padziļināsies, ir jārīkojas tūlīt un steidzami jāpieņem pasākumi, kas mazina šo iztraucējumu negatīvo ietekmi. Vilcināšanās ar minēto tirgus iztraucējumu tūlītēju novēršanu varētu tos vēl vairāk pastiprināt, un tas kaitētu augļu un dārzeņu nozares ražošanas un tirgus apstākļiem. |
(5) |
Ņemot vērā vajadzību rīkoties tūlīt, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pagaidu atkāpes no Regulas (ES) Nr. 1308/2013 33. panta 3. punkta un 34. panta 1. punkta
Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 1308/2013 33. panta 3. punkta ceturtās daļas, minētā noteikuma limitu, proti, to, ka krīzes novēršanas un pārvarēšanas pasākumi augļu un dārzeņu nozarē neaptver vairāk kā vienu trešdaļu no darbības programmas izdevumiem, 2022. gadā nepiemēro.
Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 1308/2013 34. panta 1. punkta, Savienības finansiālā palīdzība darbības fondiem 2022. gadā nepārsniedz Savienības finansiālā ieguldījuma summu darbības fondos, kurus dalībvalstis apstiprinājušas 2022. gadam, un nepārsniedz 70 % no faktiskajiem izdevumiem.
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 14. jūlijā.
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN