EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32022D2353

Padomes Lēmums (ES) 2022/2353 (2022. gada 1. decembris) par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā stiprināt Bosnijas un Hercegovinas bruņoto spēku spējas

ST/10924/2022/INIT

OV L 311, 2.12.2022, s. 149–152 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets rättsliga status Gällande: Den här rättsakten har ändrats. Aktuell konsoliderad version: 02/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2353/oj

2.12.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 311/149


PADOMES LĒMUMS (ES) 2022/2353

(2022. gada 1. decembris)

par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā stiprināt Bosnijas un Hercegovinas bruņoto spēku spējas

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 2. punktu,

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2021/509 (1) ir izveidots Eiropas Miera mehānisms (EMM), ar ko dalībvalstis finansē Savienības darbības, kuras tiek veiktas kopējās ārpolitikas un drošības politikas ietvaros, lai, ievērojot Līguma 21. panta 2. punkta c) apakšpunktu, saglabātu mieru, novērstu konfliktus un stiprinātu starptautisko drošību. Jo īpaši, ievērojot Lēmuma (KĀDP) 2021/509 1. panta 2. punktu, EMM var finansēt darbības nolūkā stiprināt tādas trešo valstu un reģionālo un starptautisko organizāciju spējas, kas saistītas ar militāriem un aizsardzības jautājumiem.

(2)

Savienības un tās dalībvalstu līderi, apspriežoties ar Rietumbalkānu līderiem, 2021. gada 6. oktobra Brdo deklarācijā aicināja turpināt attīstīt Rietumbalkānu partneru spējas, izmantojot EMM.

(3)

Politikas un drošības komitejas 2022. gada 17. marta secinājumos par EMM stratēģiskajām ievirzēm 2022. gadam kā viena no galvenajām prioritātēm šim laikposmam tika saglabāts palīdzības pasākums divpusējam atbalstam kādai Rietumbalkānu valstij.

(4)

Padome 2022. gada 21. martā apstiprināja Stratēģisko kompasu, kurā pausts mērķis – Savienībai kļūt par spēcīgāku un spējīgāku drošības garantu, tostarp, vairāk izmantojot EMM, lai atbalstītu partneru aizsardzības spējas, tai skaitā Bosnijā un Hercegovinā.

(5)

Savienība atkārtoti pauda apņemšanos atbalstīt Bosnijas un Hercegovinas Eiropas perspektīvu, tostarp Eiropadomes 2022. gada marta un jūnija secinājumos, uzsverot, ka valstij ir jābūt stabilai un pilnīgā funkcionējošai, lai tā varētu īstenot visas galvenās reformas, tostarp konstitucionālo un vēlēšanu reformu, un izlēmīgi virzīties uz Eiropu.

(6)

Bosnijas un Hercegovinas bruņotajiem spēkiem (“AFBiH”) kopš to izveides 2005. gadā ir bijusi būtiska stabilizējoša loma kā vienam no veiksmīgākajiem valsts institūtiem, kas valstī uztur drošu un neapdraudētu vidi. Augstais pārstāvis Bosnijā un Hercegovinā savā 61. ziņojumā Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram atkārtoti uzsvēra, ka reformām aizsardzības jomā ir jāpaliek uzmanības centrā, lai valsts varētu uzņemties vadošu lomu miera un drošības saglabāšanā. Tas nozīmē AFBiH stiprināšanu, jo īpaši pašreizējā izšķirošajā situācijā, ko raksturo politiska spriedze un šķelšanas retorika.

(7)

Šā pasākuma mērķis ir uzlabot AFBiH spējas, līdzsvarotā veidā palīdzēt stiprināt Bosnijas un Hercegovinas atbildību par tajos notiekošajiem procesiem un palielināt militāro sadarbspēju ar Savienības spējām nolūkā palielināt AFBiH dalību turpmākās misijās un operācijās kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) satvarā, neskarot jebkādu citu iespējamu atbalstu, ko finansē Ziemeļatlantijas līguma organizācija (NATO) vai citi starptautiskie partneri.

(8)

Nodrošinātais aprīkojums uzlabos drošību un AFBiH izvietošanas nosacījumus un stiprinās ierobežotu skaitu operatīvo spēju, jo īpaši ķīmiskās, bioloģiskās, radioloģiskās un nukleārās (CBRN) spējas un aizsardzības un agrīnās brīdināšanas spējas. Palielinot taktiskā atbalsta brigādes spējas, palīdzības pasākums arī ļaus labāk aizsargāt civilo sabiedrību un ātri un ilgtspējīgi izvietot NATO īpašo bataljonu – vai nu kā daļu no Savienības KDAP misijas vai operācijas, vai kā daļu no cita formāta, cita starpā, Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO), NATO vai Eiropas Drošības un sadarbības organizācijas (EDSO) aizgādībā, vai kā daļu no militāru lauka mācību vingrinājumiem.

(9)

Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”) 2022. gada 29. jūnijā saņēma pieprasījumu no Bosnijas un Hercegovinas Savienībai turpināt sniegt palīdzību AFBiH svarīga aprīkojuma iepirkumā, kas paredzēts to spēju stiprināšanai.

(10)

Pēc palīdzības pasākuma pabeigšanas Augstais pārstāvis izvērtēs tā ietekmi, kā arī nodrošinātā aprīkojuma pārvaldību un izmantošanu. Šis izvērtējums sniegs informāciju par pieredzes gūšanas procesu, kā mērķis būs novērtēt palīdzības pasākuma efektivitāti un tā atbilstību vispārējai Savienības stratēģijai un politikai Bosnijā un Hercegovinā.

(11)

Palīdzības pasākumi ir jāīsteno, ņemot vērā Lēmumā (KĀDP) 2021/509 izklāstītos principus un prasības un jo īpaši atbilstību Padomes Kopējai nostājai 2008/944/KĀDP (2), un saskaņā ar noteikumiem par EMM ietvaros finansēto ieņēmumu un izdevumu izpildi.

(12)

Padome atkārtoti apstiprina apņēmību aizsargāt, veicināt un īstenot cilvēktiesības, pamatbrīvības un demokrātijas principus un stiprināt tiesiskumu un labu pārvaldību atbilstīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtiem, Vispārējai cilvēktiesību deklarācijai un starptautiskajām tiesībām, jo īpaši starptautiskajām cilvēktiesībām un starptautiskajām humanitārajām tiesībām,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Izveide, mērķi, darbības joma un ilgums

1.   Ar šo tiek izveidots palīdzības pasākums par labu Bosnijai un Hercegovinai (“saņēmējs”), kas finansējams no Eiropas Miera mehānisma (EMM) (“palīdzības pasākums”).

2.   Palīdzības pasākuma mērķis ir stiprināt AFBiH spējas, uzlabojot un modernizējot to taktiskā atbalsta brigādes aprīkojumu. Nodrošinot atbilstošu aprīkojumu, palīdzības pasākums palīdzēs palielināt AFBiH ieguldījumu militārajās KDAP misijās un operācijās, kā arī ANO miera uzturēšanas operācijās, vienlaikus stiprinot eiroatlantisko sadarbību un labāk aizsargājot civilos iedzīvotājus.

3.   Lai sasniegtu 2. punktā noteikto mērķi, ar palīdzības pasākumu finansē turpmāk minētos aprīkojuma veidus, kas nav paredzēti nāvējoša spēka pielietošanai:

a)

lauka iekārtas;

b)

svarīgākos militārās inženierijas rīkus;

c)

CBRN materiālus.

4.   Palīdzības pasākuma ilgums ir 36 mēneši no dienas, kad saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 32. panta 2. punkta a) apakšpunktu ir noslēgts līgums starp palīdzības pasākumu administratoru, kas darbojas kā kredītrīkotājs, un šā lēmuma 4. panta 2. punktā minēto vienību.

5.   Līgumu par palīdzības pasākuma īstenošanu noslēdz ne agrāk kā pēc tam, kad Mehānisma komiteja pieņēmusi EMM īstenošanas noteikumu grozījumu.

2. pants

Finanšu nosacījumi

1.   Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar palīdzības pasākumu saistīto izdevumu segšanai, ir 10 000 000 EUR.

2.   Visus izdevumus pārvalda saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un noteikumiem par saskaņā ar EMM finansēto ieņēmumu un izdevumu izpildi.

3. pants

Vienošanās ar saņēmēju

1.   Augstais pārstāvis panāk nepieciešamās vienošanās ar saņēmēju, lai nodrošinātu, ka tas pilda šajā lēmumā noteiktās prasības un nosacījumus, – tas ir nosacījums atbalsta sniegšanai saskaņā ar palīdzības pasākumu.

2.   Šā panta 1. punktā minētās vienošanās ietver noteikumus, kas saņēmējam uzliek pienākumu nodrošināt:

a)

to, ka ar palīdzības pasākumu atbalstītās AFBiH vienības ievēro attiecīgās starptautiskās tiesības, jo īpaši starptautiskās cilvēktiesības un starptautiskās humanitārās tiesības;

b)

visu saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegto aktīvu pienācīgu un efektīvu izmantošanu nolūkos, kādiem tie tika piešķirti;

c)

visu saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegto aktīvu pienācīgu uzturēšanu, lai nodrošinātu to lietojamību un funkcionālu pieejamību visā to dzīves ciklā;

d)

to, ka visu saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegto aktīvu dzīves cikla beigās aktīvi netiek nozaudēti vai ka tie bez saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidotās Mehānisma komitejas piekrišanas netiek nodoti personām vai vienībām, kuras nav noteiktas minētajās vienošanās.

3.   Šā panta 1. punktā minētajās vienošanās iekļauj noteikumus par atbalsta apturēšanu un izbeigšanu saskaņā ar palīdzības pasākumu gadījumā, ja tiek konstatēts, ka saņēmējs nepilda 2. punktā izklāstītos pienākumus.

4. pants

Īstenošana

1.   Augstais pārstāvis ir atbildīgs par šā lēmuma īstenošanas nodrošināšanu saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un noteikumiem par to ieņēmumu un izdevumu izpildi, kurus finansē no EMM, atbilstoši integrētajai metodiskajai sistēmai nepieciešamo pasākumu un kontroļu novērtēšanai un identificēšanai attiecībā uz palīdzības pasākumiem saskaņā ar EMM.

2.   Šā lēmuma 1. panta 3. punktā minētās darbības īsteno Centrālā projektu vadības aģentūra (CPMA).

5. pants

Pārraudzība, kontrole un izvērtēšana

1.   Augstais pārstāvis pārrauga saskaņā ar 3. pantu noteikto saņēmēja pienākumu izpildi. Minēto pārraudzību izmanto, lai nodrošinātu izpratni par saskaņā ar 3. pantu noteikto pienākumu nepildīšanas kontekstu un riskiem un lai palīdzētu novērst šādu nepildīšanu, tostarp ar palīdzības pasākumu atbalstīto AFBiH vienību izdarītus starptautisko cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus.

2.   Aprīkojuma un piegāžu kontroli pēc to nosūtīšanas organizē šādi:

a)

piegādes verifikācija – īpašumtiesību nodošanas brīdī galalietotājiem spēkiem ir jāparaksta piegādes sertifikāti;

b)

ziņošana par darbībām – saņēmējam reizi gadā ir jāziņo par darbībām, kas veiktas ar aprīkojumu, materiāliem un pakalpojumiem, kuri sniegti saskaņā ar palīdzības pasākumu, līdz brīdim, kad Politikas un drošības komiteja (PDK) šādu ziņošanu vairs neuzskata par nepieciešamu;

c)

kontrole uz vietas – saņēmējam pēc Augstā pārstāvja pieprasījuma ir jānodrošina piekļuve, lai veiktu kontroli uz vietas.

3.   Augstais pārstāvis 12 mēnešus pēc aprīkojuma piegādes veic izvērtējumu, veicot palīdzības pasākuma strukturētu pirmo novērtējumu. Tas var ietvert apmeklējumus uz vietas, lai pārbaudītu aprīkojumu, materiālus un pakalpojumus, kas sniegti saskaņā ar palīdzības pasākumu, vai jebkurus citus neatkarīgi sniegtas informācijas veidus. Galīgo izvērtēšanu veic pēc palīdzības pasākuma pabeigšanas, lai novērtētu, vai palīdzības pasākums ir sniedzis ieguldījumu izvirzīto mērķu sasniegšanā.

6. pants

Ziņošana

Īstenošanas laikposmā Augstais pārstāvis saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 63. pantu sniedz PDK pusgada ziņojumus par palīdzības pasākuma īstenošanu. Palīdzības pasākumu administrators regulāri informē ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidoto Mehānisma komiteju par ieņēmumu un izdevumu izpildi saskaņā ar minētā lēmuma 38. pantu, tostarp, sniedzot informāciju par iesaistītajiem piegādātājiem un apakšuzņēmējiem.

7. pants

Apturēšana un izbeigšana

1.   PDK saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 64. pantu var nolemt pilnībā vai daļēji apturēt palīdzības pasākuma īstenošanu.

2.   PDK var ieteikt Padomei izbeigt palīdzības pasākumu.

8. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2022. gada 1. decembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. SÍKELA


(1)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/509 (2021. gada 22. marts), ar ko izveido Eiropas Miera mehānismu un atceļ Lēmumu (KĀDP) 2015/528 (OV L 102, 24.3.2021., 14. lpp.).

(2)  Padomes Kopējā nostāja 2008/944/KĀDP (2008. gada 8. decembris), ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli (OV L 335, 13.12.2008., 99. lpp.).


Upp