EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1977

Padomes Lēmums (ES) 2022/1977 (2022. gada 17. oktobris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un Ukrainas Asociācijas komitejā tās Tirdzniecības komitejas sastāvā, kura izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz minētā nolīguma XV pielikuma (Muitas tiesību aktu tuvināšana) atjaunināšanu

ST/12788/2022/INIT

OV L 272, 20.10.2022, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1977/oj

20.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 272/2


PADOMES LĒMUMS (ES) 2022/1977

(2022. gada 17. oktobris)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un Ukrainas Asociācijas komitejā tās Tirdzniecības komitejas sastāvā, kura izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz minētā nolīguma XV pielikuma (Muitas tiesību aktu tuvināšana) atjaunināšanu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (1) (“nolīgums”), stājās spēkā 2017. gada 1. septembrī.

(2)

Ievērojot nolīguma 465. panta 2. punktu, Asociācijas padome var deleģēt Asociācijas komitejai jebkuru no savām pilnvarām, tostarp pilnvaras pieņemt saistošus lēmumus.

(3)

Ar Asociācijas padomes Lēmumu Nr. 3/2014 (2), Asociācijas padome Asociācijas komitejai tās Tirdzniecības komitejas sastāvā deleģēja pilnvaras atjaunināt vai grozīt citu starpā nolīguma XV pielikumu.

(4)

Asociācijas komitejai tās Tirdzniecības komitejas sastāvā savā nākamajā sanāksmē jāpieņem lēmums par nolīguma XV pielikuma atjaunināšanu.

(5)

Ņemot vērā to, ka kopš nolīguma sarunu noslēguma ir grozīti vai atcelti vairāki nolīguma XV pielikumā uzskaitītie Savienības akti, minētais pielikums ir jāpielāgo, tostarp koriģējot konkrētus termiņus, lai ņemtu vērā progresu, ko Ukraina līdz šim ir panākusi, tuvinoties Savienības acquis.

(6)

Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem Asociācijas komitejā tās Tirdzniecības komitejas sastāvā, jo paredzētais lēmums būs Savienībai saistošs,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem ES un Ukrainas Asociācijas komitejas tās Tirdzniecības komitejas sastāvā, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, nākamajā sanāksmē attiecībā uz minētā nolīguma XV pielikuma (Muitas tiesību aktu tuvināšana) atjaunināšanu, pamatā ir ES un Ukrainas Asociācijas komitejas tās Tirdzniecības komitejas sastāvā lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

2. pants

Pēc pieņemšanas 1. pantā minēto ES un Ukrainas Asociācijas komitejas tās Tirdzniecības komitejas sastāvā lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Luksemburgā, 2022. gada 17. oktobrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)  OV L 161, 29.5.2014., 3. lpp.

(2)  ES un Ukrainas Asociācijas padomes Lēmums Nr. 3/2014 (2014. gada 15. decembris) par atsevišķu Asociācijas padomes pilnvaru deleģēšanu Asociācijas komitejai īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai [2015/980] (OV L 158, 24.6.2015., 4. lpp.).


Top