Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0242

    Padomes Īstenošanas lēmums (KĀDP) 2022/242 (2022. gada 21. februāris), ar ko īsteno Lēmumu 2013/255/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju

    ST/6111/2022/INIT

    OV L 40, 21.2.2022, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/242/oj

    21.2.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 40/26


    PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (KĀDP) 2022/242

    (2022. gada 21. februāris),

    ar ko īsteno Lēmumu 2013/255/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 31. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Padomes Lēmumu 2013/255/KĀDP (2013. gada 31. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju (1) un jo īpaši tā 30. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Mohammed Makhlouf kunga vārds 2011. gada 1. augustā tika pievienots tādu personu un vienību sarakstam, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, ievērojot Padomes Īstenošanas lēmumu 2011/488/KĀDP (2).

    (2)

    Ievērojot Lēmumu 2013/255/KĀDP, Mohammed Makhlouf kunga vārds tika saglabāts tādu personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

    (3)

    Mohammed Makhlouf kungs 2020. gada 12. septembrī nomira. Tā kā visi viņa mantinieki ir Makhlouf ģimenes locekļi, pastāv risks, ka mantotie līdzekļi tiks izmantoti, lai atbalstītu Sīrijas režīma darbības, un tieši nonāks režīma valdījumā, iespējams, veicinot režīma vardarbīgās represijas pret civiliedzīvotājiem.

    (4)

    Ievērojot situācijas Sīrijā nopietnību un ņemot vērā iepriekš minēto, Lēmuma 2013/255/KĀDP I pielikumā iekļautajam to fizisko un juridisko personu, vienību vai struktūru sarakstam, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāpievieno vēl pieci Makhlouf ģimenes locekļi.

    (5)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 2013/255/KĀDP,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2013/255/KĀDP I pielikumu groza tā, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2022. gada 21. februārī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  OV L 147, 1.6.2013., 14. lpp.

    (2)  Padomes Īstenošanas lēmums 2011/488/KĀDP (2011. gada 1. augusts), ar ko īsteno Lēmumu 2011/273/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju (OV L 199, 2.8.2011., 74. lpp.).


    PIELIKUMS

    Lēmuma 2013/255/KĀDP I pielikuma A iedaļā (“Personas”) izklāstītajā sarakstā pievieno šādus ierakstus:

     

    Vārds, uzvārds

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Sarakstā iekļaušanas datums

    “318.

    Hala Tarif Almaghout

    هلا طريف الماغوط

    Dzimums: sieviete

    Dzimšanas datums: 30.6.1980. vai 30.7.1980.

    Mohammed Makhlouf atraitne. Makhlouf ģimenes locekle.

    21.2.2022.

    319.

    Ghada Adib Mhanna

    غاده أديب مهنا

    Dzimums: sieviete

    Dzimšanas datums: 22.5.1948.

    Mohammed Makhlouf atraitne. Makhlouf ģimenes locekle.

    21.2.2022.

    320.

    Shalaa Mohammed Makhlouf

    شهلاء محمد مخلوف

    Dzimums: sieviete

    Dzimšanas datums: 22.3.1967.

    Mohammed Makhlouf meita. Makhlouf ģimenes locekle.

    21.2.2022.

    321.

    Kinda Mohammed Makhlouf

    كندا محمد مخلوف

    Dzimums: sieviete

    Dzimšanas datums: 25.9.1977.

    Mohammed Makhlouf meita. Makhlouf ģimenes locekle.

    21.2.2022.

    322.

    Sara Mohammed Makhlouf

    ساره محمد مخلوف

    Dzimums: sieviete

    Dzimšanas datums: 27.8.1984.

    Mohammed Makhlouf meita. Makhlouf ģimenes locekle.

    21.2.2022.”


    Top