EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0102

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/102 (2022. gada 25. janvāris), ar ko nosaka veidlapas ceļošanas atļaujas atteikšanai, anulēšanai vai atcelšanai

C/2022/366

OV L 17, 26.1.2022, p. 59–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/102/oj

26.1.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 17/59


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/102

(2022. gada 25. janvāris),

ar ko nosaka veidlapas ceļošanas atļaujas atteikšanai, anulēšanai vai atcelšanai

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1240 (2018. gada 12. septembris), ar ko izveido Eiropas ceļošanas informācijas un atļauju sistēmu (ETIAS) un groza Regulas (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 un (ES) 2017/2226 (1), un jo īpaši tās 38. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Regulu (ES) 2018/1240 ir izveidota Eiropas ceļošanas informācijas un atļauju sistēma (ETIAS) trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri ir atbrīvoti no prasības, ka, šķērsojot ārējās robežas, viņiem ir jābūt vīzai. Ar to tika paredzēti ceļošanas atļaujas izdošanas vai atteikšanas nosacījumi un procedūras.

(2)

Ja ceļošanas atļaujas pieteikums pēc ETIAS valsts vienības veiktas manuālas apstrādes tiek noraidīts, anulēts vai atcelts, pieteikuma iesniedzējs būtu nekavējoties jāinformē par minēto lēmumu. Šajā nolūkā ETIAS valsts vienībām būtu jāizmanto veidlapas, kurās ir ietverta Regulas (ES) 2018/1240 38. panta 2. punktā noteiktā minimālā informācija. Veidlapām būtu jāattiecas arī uz gadījumiem, kad pieteikuma iesniedzēji paši nolemj atcelt atļauju (pieteikuma iesniedzēja pašiniciēta atcelšana).

(3)

Tā kā Regula (ES) 2018/1240 pilnveido Šengenas acquis, saskaņā ar 4. pantu protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija paziņoja par Regulas (ES) 2018/1240 īstenošanu savos valsts tiesību aktos. Tādēļ šis lēmums Dānijai ir saistošs.

(4)

Šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuru īstenošanā Īrija nepiedalās (2). Tādēļ Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā un Īrijai šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro.

(5)

Saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par abu minēto valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (3) šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Padomes Lēmuma 1999/437/EK (4) 1. panta A. punktā.

(6)

Saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (5) šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Padomes Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A. punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2008/146/EK (6) 3. pantu.

(7)

Saskaņā ar Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (7) šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A. punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2011/350/ES (8) 3. pantu.

(8)

Attiecībā uz Kipru, Bulgāriju, Rumāniju un Horvātiju – šis lēmums ir akts, kas pilnveido Šengenas acquis vai ir kā citādi saistīts ar to, kā noteikts attiecīgi 2003. gada Pievienošanās akta 3. panta 1. punktā, 2005. gada Pievienošanās akta 4. panta 1. punktā un 2011. gada Pievienošanās akta 4. panta 1. punktā.

(9)

2021. gada 15. aprīlī notika apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, un 2021. gada 25. maijā Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs sniedza atzinumu.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Viedrobežu komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Veidlapu ģenerēšana pēc lēmuma par ceļošanas atļaujas atteikšanu, anulēšanu vai atcelšanu

1.   Veidlapas paziņošanai par lēmumiem atteikt, anulēt vai atcelt ceļošanas atļauju vai ceļošanas atļauju ar ierobežotu teritoriālo derīgumu (turpmāk “ceļošanas atļauja”) automātiski ģenerē, izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta m) apakšpunktā minēto programmatūru.

Veidlapu pamatā ir I, II vai III pielikumā sniegtās veidnes.

2.   Programmatūra nodrošina iespēju ģenerēt:

veidlapu, kurā dota iespēja izvēlēties vienu no dalībvalstu oficiālajām valodām, un

veidlapu, kurā dota iespēja izvēlēties angļu, franču vai vācu valodu vai – attiecīgā gadījumā attiecībā uz konkrēto pieteikuma iesniedzēju – pēc dalībvalsts ieskatiem citu Eiropas Savienības oficiālo valodu, kas atšķiras no valodas, kuru izmanto pirmajā daļā minētajā veidlapā.

3.   Lēmuma I, II un III pielikumā sniegto veidlapu lauku, kura nosaukums ir “Paziņojums par attiecīgajiem faktiem un lēmuma pamatā esošais papildu pamatojums” pārtulko dalībvalstis, un izmaksas sedz no Savienības vispārējā budžeta saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 85. panta 2. punktu.

4.   Programmatūra ļauj atbildīgās dalībvalsts ETIAS valsts vienībai izvēlēties veidlapu atkarībā no pieņemtā lēmuma veida (atteikums, anulēšana vai atcelšana).

5.   Tad programmatūra sniedz sarakstu, kurā jāizvēlas vismaz viens no piemērojamiem lēmuma pamatojumiem, kā izklāstīts šādos Regulas (ES) 2018/1240 noteikumos:

a)

atteikuma gadījumā – 37. panta 1. un 2. punkts;

b)

anulēšanas gadījumā – 37. panta 1. un 2. punkts, kā minēts 40. panta 1. punktā;

c)

atcelšanas gadījumā – 37. panta 1. punkts, kā minēts 41. panta 1. punktā.

I, II un III pielikumā iekļautais lauks “Paziņojums par attiecīgajiem faktiem un lēmuma pamatā esošais papildu pamatojums” ir obligāts. Kamēr minētā iedaļa izvēlētajās valodās nav aizpildīta, ETIAS informācijas sistēma neļauj ģenerēt veidlapas.

6.   Ja lēmums atteikt, anulēt vai atcelt ceļošanas atļauju attiecas uz ceļošanas atļauju ar robežotu teritoriālo derīgumu, programmatūra papildus 5. punktā norādītajam sarakstam sniedz šādu atlasāmo pamatojumu sarakstu:

a)

tās dalībvalsts tiesību aktiem, uz kuru attiecīgais trešās valsts valstspiederīgais plāno ceļot, neatbilstoši vai vairs neatbilstoši humāni apsvērumi;

b)

iemesli, kas neatbilst vai vairs neatbilst valsts interesēm, vai

c)

nav izpildītas/vairs nav izpildītas starptautiskās saistības.

7.   Ja lēmums atteikt, anulēt vai atcelt ceļošanas atļauju attiecas uz personu, kura ir paziņojusi, ka uz to attiecas Regulas (ES) 2018/1240 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts, 5. punktā minētajā sarakstā ar izvēles iespējām neiekļauj pamatojumus, kas nav piemērojami saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 24. pantu un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/38/EK (9).

8.   Kad atbildīgās dalībvalsts ETIAS valsts vienība ir izdarījusi 2.–6. punktā minētās izvēles, programmatūra automātiski ģenerē attiecīgo veidlapu projektus. Veidlapās norāda attiecīgo pieteikuma numuru un automātiski iepriekš aizpilda datus, kas minēti šādos Regulas (ES) 2018/1240 noteikumos:

a)

attiecībā uz atteikumu – 38. panta 2. punkta a)–e) apakšpunkts;

b)

attiecībā uz anulēšanu vai atcelšanu – 42. panta a)–f) punkts.

9.   Pirms veidlapa tiek nosūtīta pieteikuma iesniedzējam, programmatūra ļauj atbildīgās dalībvalsts ETIAS valsts vienībai apstiprināt veidlapās veiktās izvēles un informāciju.

10.   Saņemot apstiprinājumu saskaņā ar 9. punktu, programmatūra ģenerē veidlapas PDF formātā.

11.   Ģenerētās veidlapas pievieno pieteikuma datnē un nosūta pieteikuma iesniedzējam, izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta f) apakšpunktā minēto e-pasta pakalpojumu.

2. pants

Piekļuve un autentifikācija pieteikuma iesniedzēja pašiniciētas atcelšanas nolūkā

1.   Pieteikuma iesniedzējiem dod iespēju atcelt ceļošanas atļauju, izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 16. pantā minēto publisko tīmekļa vietni un lietotni mobilajām ierīcēm.

2.   Pēc tam, kad pieteikuma iesniedzējs izvēlas iespēju atcelt ceļošanas atļauju, viņam tiek pieprasīts autentificēties, izmantojot divfaktoru autentifikāciju.

3.   Pieteikuma iesniedzējs vispirms ievada šādus datus:

a)

pieteikuma numurs;

b)

ceļošanas dokumenta numurs;

c)

e-pasta adrese, kas norādīta ceļošanas atļaujas pieteikumā.

Pieteikuma iesniedzējam lūdz apstiprināt, ka viņam ir piekļuve 3. punkta c) apakšpunkta pirmajā daļā minētajai e-pasta adresei, šajā nolūkā atzīmējot rūtiņu. Ja viņam vairs nav piekļuves šai adresei, viņam lūdz ievadīt jaunu e-pasta adresi, lai saņemtu unikālu kodu un atcelšanas apstiprinājumu.

4.   Ja saskaņā ar 3. punktu iesniegtie dati atbilst derīgai ceļošanas atļaujai, pirmā autentifikācija sastāv no tā, ka pieteikuma iesniedzējs iesniedz šādus datus:

a)

ceļošanas dokumenta izdošanas valsts (to izvēlas no saraksta);

b)

ceļošanas dokumenta izdošanas datums un derīguma termiņš;

c)

ceļošanas atļaujas pieteikumā norādīti abu vecāku vārdi.

5.   Lai veiktu otro autentifikāciju, atcelšanas tīmekļa lapā vai mobilajā lietotnē ievada unikālo kodu.

Unikālo kodu ģenerē automātiski un nosūta pieteikuma iesniedzējam, izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta f) apakšpunktā minēto e-pasta pakalpojumu, pēc tam, kad iesniegti 3. un 4. punktā minētie dati. Saņēmēja e-pasta adrese ir saskaņā ar 3. punktu apstiprinātā e-pasta adrese, kurai pieteikuma iesniedzējam ir piekļuve.

6.   Ja saskaņā ar 3. punktu iesniegtie dati, izņemot minētā punkta c) apakšpunktā minēto e-pasta adresi, atbilst pieteikuma veidlapā norādītajiem datiem, tad uz pieteikuma veidlapā norādīto e-pasta adresi nosūta e-pasta vēstuli, kurā brīdina par to, ka ar tīmekļa vietnes vai mobilās lietotnes starpniecību tiek mēģināts atcelt atļauju.

Minētais e-pasts ļauj pieteikuma iesniedzējam noteiktā termiņā norādīt, ka viņš nav tā persona, kura pieprasa atļaujas atcelšanu. E-pastā arī informē pieteikuma iesniedzēju par to, kā vajadzības gadījumā sazināties ar ETIAS centrālo vienību. ETIAS centrālā vienība reģistrē visus pēcpasākumus.

7.   Kad pieteikuma iesniedzējs atcelšanas tīmekļa lapā vai mobilajā lietotnē ievadījis 5. punktā minēto unikālo kodu autentifikācijas apstiprināšanai, tīmekļa vietne vai lietotne attēlo informāciju par piecus gadus ilgu datu saglabāšanas periodu pieteikuma datnēm, kas saistītas ar atceltajām ceļošanas atļaujām, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 54. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

8.   Lai pabeigtu atcelšanas pieprasījumu, pieteikuma iesniedzējam jāapstiprina, ka viņš ir izlasījis 7. punktā minēto informāciju un piekritis tai, un jāapstiprina ceļošanas atļaujas atcelšana.

9.   Saskaņā ar 5. punktu ģenerēto unikālo kodu derīguma termiņš beidzas pēc saprātīgi īsa laikposma. Līdz ar jauna koda nosūtīšanu kļūst nederīgi iepriekšējie kodi. Kodus var izmantot tikai vienu reizi.

10.   Ja atcelšanas pieprasījums tiek iesniegts, izmantojot citu e-pasta adresi, nevis to, kas izmantota pieteikuma veidlapā, pabeigto pieprasījumu nesūta ETIAS valsts vienībai apstrādei pirms 6. punkta otrajā daļā minētā termiņa. Visos pārējos gadījumos to nosūta valsts vienībai bez liekas kavēšanās.

3. pants

ETIAS valsts vienības veikts pieteikuma iesniedzēja pašiniciētas atcelšanas apstiprinājums

1.   Pēc tam, kad pieteikuma iesniedzējs ir apstiprinājis atcelšanas pieprasījumu saskaņā ar 2. panta 8. punktu un – attiecīgā gadījumā – 2. panta 6. punktā minēto termiņu, ETIAS centrālā sistēma paziņojumu par pieprasījumu nosūta:

a)

par ceļošanas atļaujas izdošanu atbildīgās dalībvalsts ETIAS valsts vienībai vai

b)

ja atļauju izdevusi ETIAS centrālā sistēma – pirmās plānotās uzturēšanās dalībvalsts ETIAS valsts vienībai.

2.   Šā panta 1. punktā minētajā paziņojumā iekļauj:

a)

norādi, ka atļaujas turētājs ir iesniedzis atcelšanas pieprasījumu;

b)

datumu, kurā pieprasījums tika apstiprināts;

c)

Regulas (ES) 2018/1240 43. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā norādīto iepriekš aizpildīto informāciju.

3.   ETIAS valsts vienība apstiprina atcelšanu un 2. punkta c) apakšpunktā minētās informācijas pievienošanu. Pēc tam minēto informāciju pievieno pieteikuma datnē.

4.   Ja pieteikuma iesniedzējs šāda pieprasījuma iesniegšanas brīdī atrodas kādas dalībvalsts teritorijā, atcelšana stājas spēkā brīdī, tiklīdz pieteikuma iesniedzējs ir izceļojis no minētās teritorijas, un no brīža, kad ieceļošanas/izceļošanas sistēmā (IIS) ir izveidots attiecīgais ieceļošanas/izceļošanas ieraksts saskaņā ar 16. panta 3. punktu un 17. panta 2. punktu Regulā (ES) 2017/2226 (10).

Visos pārējos gadījumos atcelšana stājas spēkā pēc ETIAS valsts vienības apstiprinājuma saskaņā ar šā panta 3. punktu.

4. pants

Pašiniciētas atcelšanas veidlapas ģenerēšana

1.   Pēc ETIAS valsts vienības apstiprinājuma saskaņā ar 3. panta 3. punktu, balstoties uz IV pielikumu un izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta m) apakšpunktā minēto programmatūru, automātiski ģenerē pašiniciētas atcelšanas veidlapu.

2.   Ģenerēto veidlapu pievieno pieteikuma datnē un PDF formātā nosūta pieteikuma iesniedzējam, izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta f) apakšpunktā minēto e-pasta pakalpojumu. E-pasta ziņojumā iekļauj:

a)

atgādinājumu par piecu gadu ilgu datu saglabāšanas periodu, ko piemēro atceltajām ceļošanas atļaujām;

b)

atgādinājumu par to, ka gadījumos, ja pašiniciētā atcelšana ir pabeigta, kad pieteikuma iesniedzējs atrodas kādas dalībvalsts teritorijā, tā stājas spēkā brīdī, kad pieteikuma iesniedzējs ir izceļojis no minētās teritorijas, un no brīža, kad IIS ir izveidots attiecīgais ieceļošanas/izceļošanas ieraksts saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 41. panta 8. punktu.

3.   Ja atbilstīgi 2. panta 3. punktam pieteikuma iesniedzējs ir norādījis citu e-pasta adresi, nevis to, kas izmantota pieteikumam, veidlapu nosūta gan uz iepriekšējo, gan uz jauno e-pasta adresi.

5. pants

Publiskas tīmekļa vietnes un mobilās lietotnes komunikācija ar ETIAS centrālo sistēmu

1.   Šā lēmuma 2. panta nolūkā:

a)

izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta l) apakšpunktā minēto drošo tīmekļa pakalpojumu, publiskajā tīmekļa vietnē vai lietotnē mobilajām ierīcēm ETIAS centrālo sistēmu informē par pašiniciētas atcelšanas pieprasījumu un

b)

ETIAS centrālā sistēma pārbauda, vai nosūtītie dati atbilst kādai derīgai ceļošanas atļaujai.

2.   Pieteikuma iesniedzējs pēc tam, kad apstiprinājis pašiniciēto atcelšanu, saskaņā ar 2. panta 8. punktu:

a)

tīmekļa vietnē vai lietotnē informē ETIAS centrālo sistēmu un attiecīgā gadījumā ETIAS valsts vienību, kas izdevusi ceļošanas atļauju, un

b)

tad, ja pieteikuma iesniedzējs neatrodas kādas dalībvalsts teritorijā, ETIAS centrālā sistēma atceļ atļauju. Pretējā gadījumā atcelšanu apstrādā, kad pieteikuma iesniedzējs izceļo no minētās teritorijas un tiek izveidots attiecīgais ieceļošanas/izceļošanas ieraksts.

6. pants

Ziņojumu formāts, standarti un protokoli

Ziņojumu formāts un ieviešamie protokoli ir noteikti Regulas (ES) 2018/1240 73. panta 3. punktā minētajās tehniskajās specifikācijās.

7. pants

Īpaši drošības apsvērumi

1.   Nosaka ierobežotu ceļošanas atļauju atcelšanas mēģinājumu skaitu, kurus var veikt, izmantojot vienu un to pašu ceļošanas dokumentu, pieteikuma numuru vai unikālo kodu. Turklāt veic pasākumus, lai aizsargātu publisko tīmekļa vietni no piekļuves, ko neveic cilvēks.

2.   Atcelšanas process ietver pasākumus, ar kuriem to pārtrauc pēc pienācīgi noteikta bezdarbības perioda.

3.   Uz apstrādāto datu konfidencialitāti, integritāti un pieejamību attiecas Regulas (ES) 2018/1240 73. panta 3. punktā minētās tehniskās specifikācijas.

8. pants

Darbību reģistri

1.   Glabā reģistru ierakstus par pieteikuma iesniedzēja darbībām. Reģistra ierakstā ietver:

a)

pieteikuma iesniedzēja autentifikācijas datus, tostarp norāde par to, vai autentifikācija ir bijusi sekmīga;

b)

pieteikuma iesniedzēja piekļuves datumus un laikus;

c)

pašiniciētās atcelšanas apstiprinājumu.

2.   Glabā arī ETIAS valsts vienības veikto darbību par pašinciētās atcelšanas apstiprināšanu reģistru ierakstus. Reģistra ierakstā ietver:

a)

attiecīgās ETIAS valsts vienības identifikācijas datus;

b)

ETIAS valsts vienības piekļuves datumus un laikus;

c)

apstiprinājumu par iepriekš aizpildīto datu ievadīšanu, kas minēti 3. panta 2. punkta c) apakšpunktā.

3.   Šā panta 1. un 2. punktā minētos reģistru ierakstus glabā ETIAS informācijas sistēmā saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 69. pantu. Tos glabā ne ilgāk kā vienu gadu pēc pieteikuma datnes saglabāšanas perioda beigām, ja vien tie nav vajadzīgi jau iesāktās uzraudzības procedūrās. Pēc minētā laikposma vai pēc šādu procedūru pabeigšanas tos automātiski dzēš.

Reģistru ierakstus drīkst izmantot vienīgi Regulas (ES) 2018/1240 69. panta 4. punkta piemērošanas nolūkā.

9. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2022. gada 25. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 236, 19.9.2018., 1. lpp.

(2)  Padomes Lēmums 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (OV L 64, 7.3.2002., 20. lpp.).

(3)  OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.

(4)  Padomes Lēmums 1999/437/EK (1999. gada 17. maijs) par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

(5)  OV L 53, 27.2.2008., 52. lpp.

(6)  Padomes Lēmums 2008/146/EK (2008. gada 28. janvāris) par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

(7)  OV L 160, 18.6.2011., 21. lpp.

(8)  Padomes Lēmums 2011/350/ES (2011. gada 7. marts) par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp.).

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/38/EK (2004. gada 29. aprīlis) par Savienības pilsoņu un viņu ģimenes locekļu tiesībām brīvi pārvietoties un uzturēties dalībvalstu teritorijā, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1612/68 un atceļ Direktīvas 64/221/EEK, 68/360/EEK, 72/194/EEK, 73/148/EEK, 75/34/EEK, 75/35/EEK, 90/364/EEK, 90/365/EEK un 93/96/EEK (OV L 158, 30.4.2004., 77. lpp.).

(10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2226 (2017. gada 30. novembris), ar ko izveido ieceļošanas/izceļošanas sistēmu (IIS), lai reģistrētu to trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un izceļošanas datus un ieceļošanas atteikumu datus, kuri šķērso dalībvalstu ārējās robežas, un ar ko paredz nosacījumus piekļuvei IIS tiesībaizsardzības nolūkos, un ar ko groza Konvenciju, ar ko īsteno Šengenas nolīgumu, un Regulas (EK) Nr. 767/2008 un (ES) Nr. 1077/2011 (OV L 327, 9.12.2017., 20. lpp.).


I PIELIKUMS

VEIDLAPA ETIAS CEĻOŠANAS ATĻAUJAS ATTEIKŠANAS PAZIŅOŠANAI

saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1240

Pieteikuma numurs: _______________

________________ kungs/kundze!

[Nepilngadīgas personas gadījumā jāpievieno tās personas uzvārds, kas pastāvīgi vai pagaidu kārtā īsteno vecāku varu vai likumisku aizbildnību: ________________ kungs/kundze!]

[ETIAS valsts vienības nosaukums], kura atrodas [ETIAS valsts vienības adrese], ir izskatījusi [pieteikuma iesniedzēja vārds un uzvārds [fakultatīvi: pieteikuma iesniedzēja papildu personas dati]] pieteikumu, kurš iesniegts, lai saņemtu [ceļošanas atļauju]/[ceļošanas atļauju ar ierobežotu teritoriālo derīgumu].

Pieteikums ir noraidīts šāda(-u) iemesla(-u) dēļ:

SIS ir paziņojums, ka izmantotais ceļošanas dokuments ir pazaudēts, nozagts, nelikumīgi piesavināts vai atzīts par nederīgu … (norādīt dalībvalsti) (37. panta 1. punkta a) apakšpunkts) (*)

drošības risks (37. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (*)

nelikumīgas imigrācijas risks (37. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (*)

augsts epidēmijas risks (37. panta 1. punkta d) apakšpunkts) (*)

brīdinājums par ieceļošanas un uzturēšanās atteikumu, ko SIS ievadījusi … (norādīt dalībvalsti) (37. panta 1. punkta e) apakšpunkts) (*)

noteiktajā 10 dienu termiņā nav sniegta atbilde uz ETIAS valsts vienības papildu informācijas vai dokumentācijas pieprasījumu (37. panta 1. punkta f) apakšpunkts) (*)

neierašanās uz ETIAS valsts vienības noteiktajām pārrunām (37. panta 1. punkta g) apakšpunkts) (*)

pamatotas un nopietnas šaubas par pieteikumā sniegtajiem datiem/apliecinājumiem un/vai apliecinošajiem dokumentiem (37. panta 2. punkts) (*) (lūdzam atzīmēt):

iesniegto datu ticamība

sniegto apgalvojumu ticamība

iesniegto apliecinošo dokumentu autentiskums

iesniegto apliecinošo dokumentu satura ticamība

tālāk norādītā(-s) dalībvalsts(-is) ir sniegusi negatīvu atzinumu par jūsu pieteikumu: … [norādīt dalībvalsti(-is)]

[Attiecībā uz pieteikumu ceļošanas atļaujai ar ierobežotu teritoriālo derīgumu:

nav izpildīts šāds(-i) pamatojums(-i), lai iesniegtu pieteikumu ceļošanas atļaujai ar ierobežotu teritoriālo derīgumu:

humānie apsvērumi saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, uz kuru attiecīgais trešās valsts valstspiederīgais plāno ceļot

apsvērumi, kas saistīti ar valstiskām interesēm,

starptautiskas saistības]

Paziņojums par attiecīgajiem faktiem un lēmuma pamatā esošais papildu pamatojums:

 

Pārsūdzības tiesības

Jums ir tiesības pārsūdzēt [atbildīgās ETIAS valsts vienības dalībvalsts nosaukums] lēmumu.

[Saite, kurā sniegta informācija par piemērojamiem valsts tiesību aktiem attiecībā uz pārsūdzību iesniegšanu pret atbildīgās ETIAS valsts vienības pieņemto lēmumu, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 16. panta 7. punktā.]

[Attiecīgā gadījumā: Jums ir tiesības pārsūdzēt [negatīvo atzinumu sniegušās(-o) ETIAS valsts vienības(-u) dalībvalsts nosaukums] sniegto negatīvo atzinumu par jūsu pieteikumu.]

[Attiecīgā gadījumā: Saite, kurā sniegta informācija par piemērojamiem valsts tiesību aktiem attiecībā uz pārsūdzību iesniegšanu pret lēmumu, ko pieņēmusi ETIAS valsts vienība, kura sniedz negatīvu atzinumu.]

Jūsu tiesības attiecībā uz persondatu apstrādi

Jums ir tiesības piekļūt ETIAS glabātajiem persondatiem, tos labot, dzēst un ierobežot to apstrādi saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 17.–20. pantu un Regulas (ES) 2016/679 15.–18. pantu.

Ja vēlaties izmantot šīs tiesības, lūdzam izmantot zemāk sniegto attiecīgo kontaktinformāciju:

Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūra

Datu aizsardzības speciālists [e-pasta adrese]

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

[Kontaktinformācija]

Par jūsu pieteikumu atbildīgās dalībvalsts uzraudzības iestāde

[Konkrētās dalībvalsts informācija]


[Lēmuma pieņemšanas datums un vieta]

[Lēmumu pieņēmušās personas vārds un uzvārds un paraksts]


(*)  Regula (ES) 2018/1240


II PIELIKUMS

VEIDLAPA ETIAS CEĻOŠANAS ATĻAUJAS ANULĒŠANAS PAZIŅOŠANAI

saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1240

Pieteikuma numurs: _______________

________________ kungs/kundze!

[Nepilngadīgas personas gadījumā jāpievieno tās personas uzvārds, kas pastāvīgi vai pagaidu kārtā īsteno vecāku varu vai likumisku aizbildnību: ________________ kungs/kundze!]

[ETIAS valsts vienības nosaukums], kura atrodas [ETIAS valsts vienības adrese], ir vēlreiz izskatījusi nosacījumus [pieteikuma iesniedzēja vārds un uzvārds [fakultatīvi: pieteikuma iesniedzēja papildu personas dati]] ceļošanas atļaujas [ar ierobežotu teritoriālo derīgumu] izdošanai saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 40. pantu.

Ceļošanas atļauja ir anulēta šāda(-u) iemesla(-u) dēļ:

SIS ir paziņojums, ka izmantotais ceļošanas dokuments ir pazaudēts, nozagts, nelikumīgi piesavināts vai atzīts par nederīgu … (norādīt dalībvalsti) (37. panta 1. punkta a) apakšpunkts) (*1)

drošības risks (37. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (*1)

nelikumīgas imigrācijas risks (37. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (*1)

augsts epidēmijas risks (37. panta 1. punkta d) apakšpunkts) (*1)

brīdinājums par SIS ievadītu ieceļošanas un uzturēšanās atteikumu (37. panta 1. punkta e) apakšpunkts) (*1)

pamatotas un nopietnas šaubas par pieteikumā sniegtajiem datiem/apliecinājumiem un/vai apliecinošajiem dokumentiem (37. panta 2. punkts) (*1)

iesniegto datu ticamība

sniegto apgalvojumu ticamība

iesniegto apliecinošo dokumentu autentiskums

iesniegto apliecinošo dokumentu satura ticamība

[Attiecībā uz pieteikumu ceļošanas atļaujai ar ierobežotu teritoriālo derīgumu:

vairs netiek izpildīts šāds(-i) pamatojums(-i), lai iesniegtu pieteikumu ceļošanas atļaujai ar ierobežotu teritoriālo derīgumu:

humānie apsvērumi saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, uz kuru attiecīgais trešās valsts valstspiederīgais plāno ceļot

apsvērumi, kas saistīti ar valstiskām interesēm,

starptautiskas saistības]

Paziņojums par attiecīgajiem faktiem un lēmuma pamatā esošais papildu pamatojums:

 

Papildu informācija

Ņemiet vērā, ka derīga ETIAS ceļošanas atļauja ir vajadzīga visā īstermiņa uzturēšanās laikā Šengenas zonā.

Pārsūdzības tiesības

Jums ir tiesības pārsūdzēt [atbildīgās dalībvalsts ETIAS valsts vienības] lēmumu.

[saite, kurā sniegta informācija par piemērojamiem valsts tiesību aktiem attiecībā uz pārsūdzību iesniegšanu pret ETIAS valsts vienības pieņemto lēmumu, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 16. panta 7. punktā]

Jūsu tiesības attiecībā uz persondatu apstrādi

Informējam, ka Jums ir tiesības piekļūt ETIAS glabātajiem persondatiem, tos labot, dzēst un ierobežot to apstrādi saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 17.–20. pantu un Regulas (ES) 2016/679 15.–18. pantu.

Ja vēlaties izmantot šīs tiesības, lūdzam izmantot zemāk sniegto attiecīgo kontaktinformāciju:

Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūra

Datu aizsardzības speciālists [e-pasta adrese]

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

[Kontaktinformācija]

Par jūsu pieteikumu atbildīgās dalībvalsts uzraudzības iestāde

[Konkrētās dalībvalsts informācija]


[Lēmuma pieņemšanas datums un vieta]

[Lēmumu pieņēmušās personas vārds un uzvārds un paraksts]


(*1)  Regula (ES) 2018/1240


III PIELIKUMS

A VEIDLAPA ETIAS CEĻOŠANAS ATĻAUJAS ATCELŠANAS PAZIŅOŠANAI

saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1240

Pieteikuma numurs: _______________

________________ kungs/kundze!

[Nepilngadīgas personas gadījumā jāpievieno tās personas uzvārds, kas pastāvīgi vai pagaidu kārtā īsteno vecāku varu vai likumisku aizbildnību: ________________ kungs/kundze!]

[ETIAS valsts vienības nosaukums], kura atrodas [ETIAS valsts vienības adrese], ir vēlreiz izskatījusi nosacījumus [pieteikuma iesniedzēja vārds un uzvārds [fakultatīvi: pieteikuma iesniedzēja papildu personas dati]] ceļošanas atļaujas [ar ierobežotu teritoriālo derīgumu] izdošanai saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 41. pantu.

Ceļošanas atļauja ir atcelta šāda(-u) iemesla(-u) dēļ:

SIS ir paziņojums, ka izmantotais ceļošanas dokuments ir pazaudēts, nozagts, nelikumīgi piesavināts vai atzīts par nederīgu … (norādīt dalībvalsti) (37. panta 1. punkta a) apakšpunkts) (*)

drošības risks (37. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (*)

nelikumīgas imigrācijas risks (37. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (*)

augsts epidēmijas risks (37. panta 1. punkta d) apakšpunkts) (*)

brīdinājums par SIS ievadītu ieceļošanas un uzturēšanās atteikumu (37. panta 1. punkta e) apakšpunkts) (*)

[Attiecībā uz pieteikumu ceļošanas atļaujai ar ierobežotu teritoriālo derīgumu:

vairs netiek izpildīts šāds(-i) pamatojums(-i), lai iesniegtu pieteikumu ceļošanas atļaujai ar ierobežotu teritoriālo derīgumu:

humānie apsvērumi saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, uz kuru attiecīgais trešās valsts valstspiederīgais plāno ceļot

apsvērumi, kas saistīti ar valstiskām interesēm,

starptautiskas saistības]

Paziņojums par attiecīgajiem faktiem un lēmuma pamatā esošais papildu pamatojums:

 

Papildu informācija

Ņemiet vērā, ka derīga ETIAS ceļošanas atļauja ir vajadzīga visā īstermiņa uzturēšanās laikā Šengenas zonā.

Pārsūdzības tiesības

Jums ir tiesības pārsūdzēt [atbildīgās dalībvalsts ETIAS valsts vienības] lēmumu.

[saite, kurā sniegta informācija par piemērojamiem valsts tiesību aktiem attiecībā uz pārsūdzību iesniegšanu pret ETIAS valsts vienības pieņemto lēmumu, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 16. panta 7. punktā]

Jūsu tiesības attiecībā uz persondatu apstrādi

Informējam, ka Jums ir tiesības piekļūt ETIAS glabātajiem persondatiem, tos labot, dzēst un ierobežot to apstrādi saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 17.–20. pantu un Regulas (ES) 2016/679 15.–18. pantu.

Ja vēlaties izmantot šīs tiesības, lūdzam izmantot zemāk sniegto attiecīgo kontaktinformāciju:

Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūra

Datu aizsardzības speciālists [e-pasta adrese]

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

[Kontaktinformācija]

Par jūsu pieteikumu atbildīgās dalībvalsts uzraudzības iestāde

[Konkrētās dalībvalsts informācija]


[Lēmuma pieņemšanas datums un vieta]

[Lēmumu pieņēmušās personas vārds un uzvārds un paraksts]


(*)  Regula (ES) 2018/1240


IV PIELIKUMS

B VEIDLAPA ETIAS CEĻOŠANAS ATĻAUJAS ATCELŠANAS PAZIŅOŠANAI (pašiniciēta atcelšana)

saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1240

Pieteikuma numurs: _______________

________________ kungs/kundze!

[Nepilngadīgas personas gadījumā jāpievieno tās personas uzvārds, kas pastāvīgi vai pagaidu kārtā īsteno vecāku varu vai likumisku aizbildnību: ________________ kungs/kundze!]

[ETIAS valsts vienības nosaukums], kura atrodas [ETIAS valsts vienības adrese], ir saņēmusi [pieteikuma iesniedzēja vārds un uzvārds [fakultatīvi: pieteikuma iesniedzēja papildu personas dati]] pieprasījumu par ceļošanas atļaujas [ar ierobežotu teritoriālo derīgumu] atcelšanu.

Ceļošanas atļauja ir atcelta saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 41. panta 8. punktu.

Papildu informācija

Ņemiet vērā, ka derīga ETIAS ceļošanas atļauja ir vajadzīga visā īstermiņa uzturēšanās laikā Šengenas zonā.

Atbilstīgi Regulas (ES) 2018/1240 41. panta 8. punktam:

ja ceļošanas atļauju atcēlāt, kamēr uzturējāties Šengenas zonā, atcelšana nestāsies spēkā, kamēr nebūsiet izceļojis no Šengenas zonas;

atļauja ir atcelta pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma, pārsūdzība nav iespējama.

Jūsu tiesības attiecībā uz persondatu apstrādi

Informējam, ka Jums ir tiesības piekļūt ETIAS glabātajiem persondatiem, tos labot, dzēst un ierobežot to apstrādi saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 17.–20. pantu un Regulas (ES) 2016/679 15.–18. pantu.

Ja vēlaties izmantot šīs tiesības, lūdzam izmantot zemāk sniegto attiecīgo kontaktinformāciju:

Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūra

Datu aizsardzības speciālists [e-pasta adrese]

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

[Kontaktinformācija]

Par jūsu pieteikumu atbildīgās dalībvalsts uzraudzības iestāde

[Konkrētās dalībvalsts informācija]


[Lēmuma pieņemšanas datums un vieta]

[Lēmumu pieņēmušās personas vārds un uzvārds un paraksts]


Top