This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1538
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1538 of 16 October 2020 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Pampepato di Terni’/‘Panpepato di Terni’ (PGI))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1538 (2020. gada 16. oktobris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Pampepato di Terni”/“Panpepato di Terni” (AĢIN))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1538 (2020. gada 16. oktobris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Pampepato di Terni”/“Panpepato di Terni” (AĢIN))
C/2020/7258
OV L 353, 23.10.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.10.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 353/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1538
(2020. gada 16. oktobris)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Pampepato di Terni”/“Panpepato di Terni” (AĢIN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Itālijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu “Pampepato di Terni”/“Panpepato di Terni”, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums “Pampepato di Terni”/“Panpepato di Terni” būtu jāreģistrē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Nosaukums “Pampepato di Terni”/“Panpepato di Terni” (AĢIN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 2.3. grupas “Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 16. oktobrī
Komisijas
un tās priekšsēdētājas vārdā –
Janusz WOJCIECHOWSKI
Komisijas loceklis
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV C 217, 1.7.2020., 33. lpp.
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014 (2014. gada 13. jūnijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).