This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1314
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1314 of 10 July 2020 amending Annexes II and III to Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the national and net ceilings for direct payments for certain Member States for calendar year 2020
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1314 (2020. gada 10. jūlijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikumu groza attiecībā uz tiešo maksājumu valsts un neto maksimālo apjomu konkrētām dalībvalstīm 2020. kalendārajam gadam
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1314 (2020. gada 10. jūlijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikumu groza attiecībā uz tiešo maksājumu valsts un neto maksimālo apjomu konkrētām dalībvalstīm 2020. kalendārajam gadam
C/2020/4552
OV L 307, 22.9.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; Iesaist. atcelta ar 32021R2115
22.9.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 307/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1314
(2020. gada 10. jūlijs),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikumu groza attiecībā uz tiešo maksājumu valsts un neto maksimālo apjomu konkrētām dalībvalstīm 2020. kalendārajam gadam
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1307/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 (1), un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu un 7. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 11. panta 6. punkta trešo daļu vairākas dalībvalstis līdz 2019. gada 31. decembrim Komisijai bija paziņojušas savus lēmumus, kas pieņemti attiecībā uz tiešo maksājumu summas samazināšanu saskaņā ar minētās regulas 11. panta 1. punktu un par samazināšanas summas aplēses rezultātu 2020. kalendārajam gadam. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 14. panta 1. punkta sesto daļu vairākas dalībvalstis līdz 2019. gada 31. decembrim bija paziņojušas Komisijai savu lēmumu 2021. gadā kā papildu atbalstu, ko finansē no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), darīt pieejamu konkrētu procentuālo daļu no valsts gada maksimālā apjoma, kas 2020. kalendārajam gadam noteikts tiešajiem maksājumiem. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 14. panta 2. punkta sesto daļu vairākas dalībvalstis līdz 2020. gada 8. februārim bija paziņojušas Komisijai savu lēmumu kā tiešos maksājumus 2020. kalendārajam gadam darīt pieejamu konkrētu atbalsta summu, kas 2021. finanšu gadā finansējama no ELFLA. |
(4) |
Pamatojoties uz minētajiem paziņojumiem, ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2020/756 (2) tika pielāgoti Regulas (ES) Nr. 1307/2013 attiecīgi II un III pielikumā noteiktie valsts maksimālie apjomi un neto maksimālie apjomi tiešajiem maksājumiem 2020. kalendārajam gadam. |
(5) |
Tomēr ārkārtas apstākļi, ko izraisīja Covid-19 pandēmija un no tā izrietošie ierobežošanas pasākumi, ko pieņēmušas dalībvalstis, rada lauksaimniekiem ievērojamas grūtības. Lai mazinātu šo grūtību sekas, dažas dalībvalstis ir lūgušas pārskatīt savus lēmumus attiecībā uz pārvietojumiem starp pīlāriem. Ņemot vērā pašreizējo apstākļu bezprecedenta raksturu, šķiet lietderīgi pieņemt šos lūgumus ar nosacījumu, ka pārskatītās summas un lēmumi nerada pieprasītāju tiesiskās paļāvības pārkāpumu. |
(6) |
Konkrēti Dānija paziņoja Komisijai par sava iepriekšējā lēmuma pārskatīšanu, kas paziņots saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 14. panta 1. punkta sesto daļu. Beļģija atcēla savu iepriekšējo pārvietošanas lēmumu. |
(7) |
Bez tam Bulgārija, Dānija, Horvātija, Luksemburga un Portugāle paziņoja Komisijai par savu iepriekšējo lēmumu pārskatīšanu, kas paziņoti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 14. panta 2. punkta sesto daļu. |
(8) |
Tāpēc Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikumā noteiktie maksimālie apjomi 2020. kalendārajam gadam ir atkal jāpielāgo, lai iekļautu paziņotās pārskatītās summas un lēmumus. |
(9) |
Dānijas paziņoto pārskatīto lēmumu rezultātā valsts un tiešo maksājumu maksimālie apjomi 2020. gadā paliek nemainīgi. Tāpēc attiecībā uz Dāniju nav nepieciešams pielāgot Deleģētajā regulā (ES) 2020/756 noteiktos maksimālos apjomus. |
(10) |
Turklāt saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas 137. panta 1. punkta otro daļu Apvienotajā Karalistē attiecībā uz 2020. pieprasījumu gadu nepiemēro Regulu (ES) Nr. 1307/2013, kāda tā ir piemērojama 2020. gadā. Tādēļ attiecībā uz Apvienoto Karalisti jauni maksimālie apjomi 2020. gadam nav jānosaka. |
(11) |
Tādēļ Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikums būtu attiecīgi jāgroza. |
(12) |
Tā kā ar šo regulu izdarītie grozījumi ietekmē Regulas (ES) Nr. 1307/2013 piemērošanu attiecībā uz 2020. gadu, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas, un tā būtu jāpiemēro no 2020. gada 1. janvāra, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2020. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 10. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 347, 20.12.2013., 608. lpp.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/756 (2020. gada 1. aprīlis), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikumu (OV L 179, 9.6.2020., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1307/2013 II un III pielikumu groza šādi:
1) |
regulas II pielikumā ierakstus par 2020. kalendāro gadu attiecībā uz Beļģiju, Bulgāriju, Horvātiju, Luksemburgu un Portugāli aizstāj ar šādiem:
|
2) |
regulas III pielikumā ierakstus par 2020. kalendāro gadu attiecībā uz Beļģiju, Bulgāriju, Horvātiju, Luksemburgu un Portugāli aizstāj ar šādiem:
|