This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0218
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/218 of 17 February 2020 amending for the 309th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/218 (2020. gada 17. februāris), ar kuru 309. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/218 (2020. gada 17. februāris), ar kuru 309. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
C/2020/980
OV L 44, 18.2.2020, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.2.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 44/15 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/218
(2020. gada 17. februāris),
ar kuru 309. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2017. gada 20. jūnijā nolēma grozīt divus ierakstus to personu, grupu un organizāciju sarakstā, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 17. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikuma sadaļā “Fiziskās personas” personas identifikācijas datus groza šādos ierakstos:
1. |
Ierakstu “Abdul Haq (alias a) Maimaitiming Maimaiti, b) Abdul Heq, c) Abuduhake, d) Abdulheq Jundullah, e) 'Abd Al- Haq, f) Memetiming Memeti, g) Memetiming Aximu, h) Memetiming Qekeman, i) Maiumaitimin Maimaiti, j) Abdul Saimaiti, k) Muhammad Ahmed Khaliq, l) Maimaiti Iman, m) Muhelisi, n) Qerman, o) Saifuding). Dzimšanas datums: 10.10.1971. Dzimšanas vieta: Chele, Khuttan rajons, Xinjiang Uighur autonomais apgabals, Ķīna. Valstspiederība: Ķīnas. Valsts identifikācijas Nr.: 653225197110100533 (Ķīnas personas apliecība). Cita informācija: a) 2009. gada aprīlī uzturējās Pakistānā; b) saskaņā ar pieejamo informāciju miris 2010. gada februārī. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 15.4.2009.” aizstāj ar šādu: “Abdul Haq (alias a) Maimaitiming Maimaiti, b) Abdul Heq, c) Abudu Hake, d) Abdul Heq Jundullah, e) 'Abd Al- Haq, f) Memetiming Memeti, g) Memetiming Aximu, h) Memetiming Qekeman, i) Maiumaitimin Maimaiti, j) Abdul Saimaiti, k) Muhammad Ahmed Khaliq, l) Maimaiti Iman, m) Muhelisi, n) Qerman, o) Saifuding). Dzimšanas datums: 10.10.1971. Dzimšanas vieta: Hetian rajons, Xinjiang Uighur autonomais apgabals, Ķīna. Valstspiederība: Ķīnas. Valsts identifikācijas Nr.: 653225197110100533 (Ķīnas valsts personas apliecības numurs). Cita informācija: a) Austrumturkestānas islāmistu kustības virsvadītājs un komandieris. Iesaistīts līdzekļu vākšanā un vervēšanā šīs organizācijas labā, b) 2016. gada jūlijā atradās Afganistānā, c) pirms tam 2009. gada aprīlī atradās Pakistānā. 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 15.4.2009.” |
2. |
Ierakstu “Abu Bakr Al-Jaziri (alias Yasir Al-Jazari). Valstspiederība: a) Alžīrijas, b) Palestīnas. Cita informācija: a) Afghan Support Committee (ASC) finanšu vadītājs, b) Al-Qaida veicinātājs un komunikācijas eksperts, c) domājams, kopš 2010. gada aprīļa atrodas Alžīrijā. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 11.1.2002.” aizstāj ar šādu: “Boubekeur Boulghiti (alias a) Boubakeur Boulghit, b) Abu Bakr al-Jaziri, c) Abou Bakr Al Djazairi, d) Abou Yasser El Djazairi, e) Yasir Al-Jazari, f) Abou Yasser Al-Jaziri). Dzimšanas datums: 13.2.1970. Dzimšanas vieta: Rouiba, Algiers, Alžīrija. Valstspiederība: a) Alžīrijas, b) Palestīnas. Cita informācija: a) Afghan Support Committee (ASC) finanšu vadītājs, b) Al-Qaida veicinātājs un komunikācijas eksperts, c) domājams, kopš 2010. gada aprīļa atrodas Alžīrijā, d) Mohamed un Fatma Aribi dēls. 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 11.1.2002.” |